Übersetzung für "Macht ein praktikum" in Englisch

Jetzt macht Kevin ein Praktikum beim Bürgermeister, und Becca studiert Medizin.
Now Kevin's interning in the mayor's office and Becca's in medical school.
OpenSubtitles v2018

Aber sie macht ja ein Praktikum hier.
She's here for an internship.
OpenSubtitles v2018

Herr Gürtler macht ein Praktikum in der Gruppe von Herrn Diethelm.
Mr. Gürtler is Mr. Diethelm's new teaching assistant.
OpenSubtitles v2018

Er macht ein Praktikum im Museum von Bagdad.
He's interning at the Baghdad Museum.
OpenSubtitles v2018

Was macht ein gutes Praktikum aus?
What defines a good work placement?
ParaCrawl v7.1

Sie macht jetzt ein Praktikum bei der Diakonische Stadtarbeit Elim.
She is now making a practical training with the social citywork Elim.
ParaCrawl v7.1

Warum macht man ein Praktikum in Amsterdam?
Why do you do an internship in Amsterdam?
ParaCrawl v7.1

Janine Burren macht derzeit ein Praktikum als Data Scientist bei der AXA Winterthur.
Janine Burren is currently doing an internship as a data scientist at AXA Winterthur.
ParaCrawl v7.1

Unser Powertrain-Leiter vom Vorjahr macht demnächst ein Praktikum bei Audi.
Our powertrain leader from last year will soon do an internship at Audi.
ParaCrawl v7.1

Nach seinem Abitur macht er zurzeit ein Praktikum bei einem deutschen Filmverleih in Stuttgart.
After passing his school exams he is now doing a work placement at a german film distribution in Stuttgart.
ParaCrawl v7.1

Schon während ihres Produktdesignstudiums an der Hochschule für Gestaltung in Karlsruhe macht Martha Schwindling ein Praktikum bei Stefan Diez in München.
While still studying product design at the College of Advanced Design in Karlsruhe, Martha Schwindling completed a placement with Stefan Diez in Munich.
ParaCrawl v7.1

Danielle Norgren macht ein Praktikum mit Creators of Peace und der Stiftung CAUX-IofC in Genf und hat den Film "Der Zukunft zuliebe" über die Geschichte von Irène Laure zum ersten Mal gesehen.
Danielle Norgren, who is interning with Creators of Peace & Caux-IofC Foundation in Geneva, watches the film 'For the Love of Tomorrow' and encounters the story of Irene Laure for the first time.
ParaCrawl v7.1

Bereits mit 16 macht Julia ein Praktikum beim ehemaligen New Yorker Index Magazine (1996-2005), das mit legendären Fotografen wie Richard Kern, Jürgen Teller, Terry Richardson und Ryan McGinley zusammenarbeitet.
When she was 16, Julia did an internship at the former New York publication - Index Magazine (1996-2005), where she worked with such legendary photographers as Richard Kern, Jürgen Teller, Terry Richardson, and Ryan McGinley.
ParaCrawl v7.1

Derzeit macht sie ein Praktikum beim WDR Sinfonieorchester Koeln und wird im naechsten Jahr ihr Diplom an der Musikhoschule Koeln abschließen.
At the moment, she is a musical intern at the WDR Sinfonieorchester in Cologne and will finish her diploma at the Musikhochschule Köln next year.
ParaCrawl v7.1

Über die Autorin: Die Australierin Emily Mulligan ist Master-Studentin und macht gerade ein Praktikum in Südamerika.
About the author Emily Mulligan is an Australian Masters student currently living in South America and doing an internship.
ParaCrawl v7.1

Ihre Integration gelingt gut, sie wird von den Pfarreimitgliedern mit Begeisterung gefördert: Jihad macht ein Praktikum im Hafen mit guten Möglichkeiten, ab März 2019 einen Arbeitsvertrag zu bekommen, die Frau Joumana ist sehr begabt bei der Betreuung von alten Menschen und wird demnächst als Köchin in einem libanesischen Restaurant angestellt.
The integration training, involving parishioners with considerable enthusiasm, is working well: Jihad is attending a training at to the port with good chances of getting a full contract by March 2019; his wife Joumana proved to be outstandingly good in the care for the elderly and soon will be hired as an Assistant Cook in a Lebanese restaurant.
ParaCrawl v7.1

Mit 16 Jahren machte sie ein Praktikum bei einer Model-Agentur in Metz.
At 16 she took a placement with a model agency in Metz.
Wikipedia v1.0

Nach der Schule machte er ein Praktikum bei der Gewerkschaft seines Vaters.
After high school, Chaney started as an apprentice in a trade union with his father.
Wikipedia v1.0

Ich machte ein Praktikum bei der Vogue, und Nina war dort Fotoassistentin.
When I was interning at Vogue, Nina was the photographer's assistant.
OpenSubtitles v2018

Ich machte ein Praktikum bei unserer Legislative und...
I'm interning at the state legislature and he...
OpenSubtitles v2018

Im Rahmen ihres Studiums machte sie auch ein Praktikum am Alice-Salomon-Berufskolleg in Bochum.
As part of her studies, she also did an internship at Alice-Salomon-Berufskolleg (Bochum).
WikiMatrix v1

Er studierte Weinbau in Burgund und machte ein Praktikum bei verschiedenen örtlichen Bauern.
He studied viticulture in Burgundy and did an internship at various local farmers.
ParaCrawl v7.1

Im letzten Mai machte ich ein Praktikum in Egmond aan Zee.
Last May I did an internship in Egmond aan Zee.
ParaCrawl v7.1

Zwischen 1990 und 1991 machte sie ein landwirtschaftliches Praktikum bei einem Demeter-Betrieb in Oberbayern.
From 1990 to 1991 she did an internship in field of Agriculture at Demeter Charity Organization in Upper Bavaria.
Wikipedia v1.0

Bei der Internationalen Organisation für Migration machte sie ein Praktikum im Bereich Menschenhandel und irreguläre Migration.
She interned with the International Organisation for Migration on human trafficking and irregular migration.
ParaCrawl v7.1