Übersetzung für "Machs gut" in Englisch
Machs
gut
Georgios,
wir
werden
Deine
herzliche
Art
nie
vergessen.
All
the
best
for
your
long
ride
Georgio,
we
will
never
forget
your
cordial
way.
CCAligned v1
Machs
gut,
kleiner
Mann,
wir
werden
Dich
sehr
vermissen
und
immer
lächelndan
Dich
denken.
Sleep
well,
dear
one,
we
miss
you
so
much
and
we
think
of
you
with
a
smile
on
our
lips.
ParaCrawl v7.1
Wie
Ihnen
bekannt
ist,
machen
die
Verhandlungen
gute
Fortschritte.
As
you
know,
the
negotiations
are
making
good
progress.
Europarl v8
Ich
meine,
wir
machen
gute
Fortschritte.
I
think
we
are
making
good
progress.
Europarl v8
Gut,
machen
wir
uns
an
die
Arbeit!
Well,
let
us
get
down
to
it!
Europarl v8
In
diesem
Fall
lassen
Sie
uns
anerkennen,
was
wir
gut
machen.
In
this
case,
let
us
acknowledge
what
we
do
well.
Europarl v8
Wir
machen
gute
Fortschritte
in
der
Partnerschaft
mit
den
Mitgliedstaaten.
We
are
making
good
progress
in
partnership
with
the
Member
States.
Europarl v8
Und
dies
sind
alles
Dinge,
die
Frauen
sehr
gut
machen.
And
those
are
all
things
that
women
do
very
well.
TED2013 v1.1
Wenn
Sie
das
gut
machen,
erleben
Sie
das
Gegenteil
des
Déjà-Vu.
And
if
you
do
that
well,
you
will
open
yourself
up
to
the
opposite
of
déjà
vu.
TED2020 v1
Wir
sollten
das
Beste
nicht
zum
Feind
des
Guten
machen.
We
should
not
make
the
best
the
enemy
of
the
good.
News-Commentary v14
Ich
behaupte
nicht,
dass
ich
alles
gut
mache,
And
you
know,
I
don't
say
that
I
do
everything
well.
TED2020 v1
Und
sie
machen
sich
ganz
gut,
aber
sie
haben
ein
paar
Probleme.
And
they're
doing
pretty
well,
but
they've
got
a
bit
of
trouble.
TED2020 v1
Erfahrene
Editoren
machen
ihre
Arbeit
gut.
Experienced
editors
do
good
work.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
mache
dir
einen
guten
Preis.
I'll
give
you
a
good
price.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
denken,
dass
Sie
Ihre
Sache
hier
sehr
gut
machen.
We
think
you're
doing
very
well
here.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
man
darf
das
Bessere
nicht
zum
Feind
des
Guten
machen.
But
the
perfect
should
not
be
made
the
enemy
of
the
good.
News-Commentary v14
Wir
haben
etwa
120
Millionen
Dollar,
und
wir
wollen
es
gut
machen.
We
have
about
120
million
dollars,
and
we
want
to
do
it
well.
TED2020 v1
Wenn
du
es
gut
machst,
ruft
er
dich
auf
die
Couch?
When
you
do
well,
he
calls
you
onto
the
couch?
TED2020 v1