Übersetzung für "Machen eine reise" in Englisch
Dann
machen
wir
eine
kleine
Reise.
We'll
all
take
a
little
trip.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
eine
Reise
nach
Sizilien.
We've
decided
to
take
a
trip
to
Sicily
instead.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
heute
noch
eine
Reise.
We
can't
be
drunk
and
do
the
journey.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
eine
Reise
in
die
Krankenstation.
We're
going
on
a
trip
to
Medical.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Leute,
wir
machen
eine
Reise,
ja?
All
right,
gang,
let's
take
a
little
trip,
shall
we?
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
eine
Reise
in
die
Vergangenheit.
We're
taking
a
little
ride
down
memory
lane.
OpenSubtitles v2018
Die
besten
machen
eine
Reise
nach
Taiwan.
Work
hard.
The
best
employees
earn
a
trip
to
Taiwan
...
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
eine
Reise
in
das
Unterbewusstsein.
We're
going
back
into
your
subconscious.
OpenSubtitles v2018
Wir
zwei
machen
eine
kleine
Reise.
We're
going
to
take
a
trip
together.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
eine
Reise
von
ihm,
ich
werde
fahren.
Make
a
road
trip
of
it,
I'll
drive.
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
eine
Reise
unter
Wasser.
They're
taking
a
trip
under
water.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
eine
sehr
lange
Reise,
Sophie.
We're
going
on
a
very
long
journey,
Sophie.
OpenSubtitles v2018
Wir
stocken
unseren
Kredit
auf
und
machen
eine
Reise,
ja?
We
will
get
a
supplementary
loan...
and
then
we
can
take
a
long
vacation,
sounds
good?
-
Yes.
OpenSubtitles v2018
Dann
machen
wir
beide
eine
Reise
nach
Paris.
You
and
I
can
take
a
trip
to
Paris.
OpenSubtitles v2018
Wach
auf,
wir
machen
eine
tolle
Reise.
Wake
up.
We're
going
on
a
great
trip.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
eine
Reise,
Detective.
Take
a
road
trip,
detective.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
eine
Reise
durch
das
Universum.
We're
going
on
a
fascinating
ride
through
the
universe.
OpenSubtitles v2018
Also,
äh...
du
und
ich,
wir
machen
eine
kleine
Reise.
Anyway,
uh...
you
and
me,
we're
gonna
take
a
trip.
OpenSubtitles v2018
Papi
sagte,
wir
machen
eine
Reise.
N
uh-uh.
Dad
said
we're
taking
a
journey.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
machen
wir
eine
kleine
Reise.
You
have
someplace
else
to
go
first.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
morgen
früh
eine
Reise,
die
Ihre
Zweifel
beseitigen
wird.
Meet
me
here
tomorrow
for
a
journey
that
will
lay
your
doubts
to
rest.
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
nun
doch
eine
Reise.
You're
going
on
a
vacation
after
all.
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus,
als
machen
wir
eine
kleine
Reise.
Looks
like
you
and
me
are
taking
a
little
vacation.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
doch
eine
Reise
in
die
Berge
fertig:
Pass
it
as
a
ground
trip,
a
mountain
trip.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
machen
wir
eine
kleine
Reise
nach
New
Jersey.
I
guess
we're
gonna
take
a
little
trip
to
New
Jersey.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
eine
Reise
durch
die
jüdische
Wiener
Innenstadt!
Take
a
journey
through
the
Jewish
heritage
of
Vienna's
Old
Town
CCAligned v1
Zwei
amerikanische
Studentinnen
machen
eine
Reise
quer
durch
Europa.
Two
american
students
are
on
a
journey
through
Europe.
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
diesen
schönen
Ort
und
machen
Sie
eine
unvergessliche
Reise!
Visit
this
nice
place
and
have
a
memorable
trip!
CCAligned v1