Übersetzung für "Maßgebend beteiligt" in Englisch

Das KIT ist an dem vom Bund geförderten Projekt maßgebend beteiligt.
KIT is a major partner in this project funded by the federal government.
ParaCrawl v7.1

Das KIT-Zentrum Energie und der KIT-Schwerpunkt COMMputation sind an MeRegio maßgebend beteiligt.
The KIT Energy Center and the KIT COMMputation Focus participate in MeRegio.
ParaCrawl v7.1

An der Implementierung der Hotmelttechnologie war sie maßgebend beteiligt.
She played a decisive role in the implementation of hotmelt technology.
ParaCrawl v7.1

Dequaliniumchlorid hemmt Bakterien und Pilze, die bei einer Mund- und Racheninfektion maßgebend beteiligt sind.
Dequalinium chloride inhibits the bacteria and fungi that are involved in infections of the mouth and throat.
ParaCrawl v7.1

Ich danke ihm auch dafür - er war maßgebend daran beteiligt -, daß wir in unserer Fraktion schließlich doch gemeinsam mit einer anderen Fraktion eine Linie finden konnten, die ich für sehr positiv halte.
I also thank him for the fact - he played a decisive part in this - that we in our group were finally able to find common ground with another group, which I consider to be very positive.
Europarl v8

Es liegen Nachweise dafür vor, daß diese Kraft und die in ihr enthaltenen Organisations- bzw. Orientierungsmuster in allen biologischen Prozessen maßgebend beteiligt ist.
There is evidence that force and the organizational or orientational patterns contained therein is crucially involved in all biological processes.
EuroPat v2

Des Weiteren besitze ich Erfahrungen beim Aus- und Aufbau von Produktionswerken und war beim erfolgreichen Aufbau des ersten Betreibermodells in der Automobilindustrie maßgebend beteiligt.
Furthermore, I have experience in the development and establishment of production plants, I have successfully participated in the first pilot programme in the automotive sector.
ParaCrawl v7.1

Nach langen Vorbereitungen kann ich Ihnen mitteilen, dass die Tagung ein außerordentlicher Erfolg geworden ist, an dem Sie und Ihr Team maßgebend beteiligt waren.
After long preparations, I can tell you that the meeting was an extraordinary success, in which you and your team played an important role.
ParaCrawl v7.1

In der Finanzpresse sind nicht weniger als 18 Großbanken genannt worden, die Kraft Überbrückungsdarlehen und revolvierende Kredite offerieren, darunter die Royal Bank of Scotland (RBS), an der die britische Regierung maßgebend beteiligt ist, nachdem sie zur Rettung der Bank massive Finanzmittel eingebracht hat.
No less than 18 major banks have been mentioned in the financial press as lining up to provide a bridge loan and revolving credit to Kraft, including the Royal Bank of Scotland (RBS), in which the UK government has a major stake through its massive injection of bailout cash.
ParaCrawl v7.1

Er wird nach Sibirien deportiert, jenes Sibirien, an dessen Eroberung für die Revolution er maßgebend beteiligt war.
He was deported to that Siberia which he had contributed to conquering for the revolution.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeit, private Leidenschaft und Berufsleben zu verbinden und an unseren innovativen Produkten maßgebend beteiligt zu sein, ist für mich eine riesige Motivation.
The opportunity to bring together my passion and work and be an important part of innovative products is huge motivation for me. Andreas' story
ParaCrawl v7.1

In dieser Funktion war er maßgebend daran beteiligt, die FENAP zu gründen, die Föderation Europäischer Münzenhändlerverbände.
In this position he was decisive in founding the FENAP, the Federation of European Numismatic Trade Associations.
ParaCrawl v7.1

In der "Anklageverfügung" des SS- und Polizeigerichts wurde zwar konzediert, dass sich Leo Freyer "in früheren Jahren in nationalen Verbänden maßgebend beteiligt hat", entgegengehalten wurde ihm jedoch, dass es keine Zeugnisse über seine politische Betätigung zugunsten des NS-Regimes gäbe.
In the indictment by the SS and police court it was conceded that Leo Freyer "was highly involved in patriotic associations in previous years," but it was held against him that there was no evidence of political activity in favor of the Nazi regime.
ParaCrawl v7.1

Daß an diesem Verfahren die föderalen Finanzorgane maßgebend beteiligt waren (und sind), allen voran das Finanzministerium Rußlands, fällt völlig unter den Tisch.
That the federal finance authorities were (and are) involved in this process in a crucial way, above all Russia’s Ministry of Finance, is simply swept under the rug.
ParaCrawl v7.1

Auf mehreren populären Singles auf Labels wie Night Slugs und LuckyMe war Greene (zusammen mit Künstlern wie Disclosure und Kingdom) maßgebend daran beteiligt, House für ein junges Publikum aufzubereiten.
Through several well-received singles on labels like Night Slugs and LuckyMe, Greene (along with artists like Disclosure and Kingdom) was instrumental in updating house for a post-millennial audience, mixing the U.K.-born post-dubstep/future bass sound with contemporary R & B.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit der Aminosäure Cystein, welche maßgebend am Haaraufbau beteiligt ist, verwöhnen diese Wirkstoffe die Wimpern bereits während der Behandlung und lassen Sie gepflegt und voll erscheinen.
Together with the amino acid cysteine, proved to contribute to hair development, these active ingredients nourish and protect the eyelashes during treatment, allowing them to appear well-formed and fuller.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 2011 war die GTO bei der Gründung des WASH Netzwerkes maßgebend beteiligt und fungiert seit dem als Sekretariat.
Likewise, the GTO played a decisive role within the founding of the WASH network in 2011 and functions as its secretariat since then.
ParaCrawl v7.1

Seine Fachkenntnis war und ist bei einer Vielzahl von Vorhaben der öffentlichen Hand u.a. in Bayern gefragt: Er war verantwortlich für die Planung und den Bau des Fränkischen Seenlandes und bei der Abfassung des Restwasserleitfadens des Bayerischen Umweltministeriums maßgebend beteiligt.
He was responsible for the planning and construction of the Franconian lake landscape, and was heavily involved in the Bavarian Ministry of the Environment's formulation of guidelines for residual flow.
ParaCrawl v7.1

Das Parlament wird an diesem Prozess natürlich maßgeblich beteiligt sein.
Of course, Parliament will be centrally involved in this issue.
Europarl v8

Außerdem sind sie an der Stützung regionaler Entwicklungen maßgeblich beteiligt.
They also play a considerable role in supporting regional development.
Europarl v8

Ich danke vor allem Frau Malmström, die maßgeblich daran beteiligt war.
I would particularly like to thank Mrs Malmström, who played an instrumental role in this task.
Europarl v8

Auch bei der Gründung der Menschenrechtsorganisation Hirschfeld-Eddy-Stiftung war er maßgeblich beteiligt.
He was also involved in the building of the Human rights organisation Hirschfeld Eddy Foundation.
Wikipedia v1.0

An diesem Prozess ist ein Enzym, die DNA-Gyrase, maßgeblich beteiligt.
The enzyme DNA-gyrase plays a crucial role in this process.
ELRC_2682 v1

Auch an der Kreis Oldenburger Eisenbahn AG war die AKE maßgeblich beteiligt.
The AKE was also significantly involved in the Oldenburg District Railways.
Wikipedia v1.0

Der Herzog war maßgeblich beteiligt an der Kolonisierung von Maine.
Ludovic was involved in the Plantation of Ulster in Ireland and the colonization of Maine in New England.
Wikipedia v1.0

An der Umsetzung der arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen waren die Sozialpartner maßgeblich beteiligt.
The social partners are strongly involved in the implementation of the employment strategy.
TildeMODEL v2018

An diesem Prozess waren die Naturwissenschaften maßgeblich beteiligt.
The natural sciences played a key role in this process.
TildeMODEL v2018

Es wird an ihrem Erfolg maßgeblich beteiligt sein.
And it will have its part to play.
TildeMODEL v2018

Herr Nielson war als dänischer Minister für Entwicklungszusammenarbeit am Weltsozialgipfel 1995 maßgeblich beteiligt.
As former Danish Minister for Development Co-operation at that time Mr Nielson was closely involved in the Social Summit in 1995.
TildeMODEL v2018

Deine Mutter Angelica war an seinem Erfolg maßgeblich beteiligt.
Your mother, Angelica, was instrumental to the success of it.
OpenSubtitles v2018

Page war bei Led Zeppelin maßgeblich am Songwriting beteiligt.
Page was heavily involved in remastering the Led Zeppelin catalogue.
Wikipedia v1.0

Dies zeigte auch, dass magnetische Felder maßgeblich an Sonnenfleckenaktivitäten beteiligt sind.
This also demonstrated that magnetic fields were instrumental in sunspot activity.
Wikipedia v1.0