Übersetzung für "Müssen wir berücksichtigen" in Englisch

Bei der Planung unserer neuen Energiestrategie müssen wir einige Herausforderungen berücksichtigen.
When mapping out our new energy strategy, we must bear in mind a few challenges.
Europarl v8

Wir müssen berücksichtigen, daß Aserbaidschan 7, 5 Mio. Einwohner hat.
We have to consider that Azerbaijan has 7.5 million people.
Europarl v8

Auch dieses Defizit müssen wir künftig berücksichtigen.
We also have to bear this shortcoming in mind in the future.
Europarl v8

Wir müssen jedoch berücksichtigen, daß dieses Übereinkommen das Ergebnis eines Verhandlungsprozesses ist.
However, we must, at the same time, remember that the Convention is the outcome of a negotiation process.
Europarl v8

Gleichwohl müssen wir berücksichtigen, wieviel die Wirtschaft des Kosovo vertragen kann.
But we must also look at how much Kosovo' s economy can bear.
Europarl v8

Künftig müssen wir noch berücksichtigen, wie die Mitgliedstaaten reagieren.
In future we shall have to also take account of how the Member States react.
Europarl v8

All das müssen wir berücksichtigen, bevor wir weitere Vorschriften einführen.
We must take all that into consideration before we move on to further regulation.
Europarl v8

Natürlich müssen wir einige Punkte berücksichtigen.
Obviously, we need to bear in mind a few considerations.
Europarl v8

Dabei müssen wir jedoch berücksichtigen, wie die tatsächliche Lage hier aussieht.
In doing that, however, we must take into account what the actual situation is here.
Europarl v8

Wenn wir über politische Parteien sprechen, müssen wir zwei Probleme berücksichtigen.
When we talk about political parties, we must take two problems into consideration.
Europarl v8

Abschließend müssen wir noch berücksichtigen, was mit Marokko geschehen ist.
Finally, we have to take into account what happened with Morocco.
Europarl v8

Wir müssen berücksichtigen, dass sich vieles auf diesem Kontinent verändert hat.
We must bear in mind that many things have changed in that continent.
Europarl v8

Ferner müssen wir den Tierschutz berücksichtigen.
Then there is the aspect of animal welfare.
Europarl v8

Dies müssen wir immer mit berücksichtigen.
We must bear this in mind at all times.
Europarl v8

Auch diesen Zusammenhang müssen wir berücksichtigen, meine Damen und Herren.
This connection must also be borne in mind.
Europarl v8

Das müssen wir doch mit berücksichtigen.
This is something that we must also take into account.
Europarl v8

Das müssen wir berücksichtigen und die Möglichkeiten dieses Vertrags wirklich weitestgehend ausschöpfen.
We need to be aware of this and really get the most out of the potential of this Treaty.
Europarl v8

Wenn wir eine neue Strategie erarbeiten, müssen wir all das berücksichtigen.
Our strategic review must take all these diverse experiences into account.
TildeMODEL v2018

Das müssen wir berücksichtigen und im Haus­halt 1983 verstärkt zum Ausdruck bringen.
We all know" that this conflict exists and we are all anxious to find a way out.
EUbookshop v2

Wir müssen berücksichtigen, daß die Land wirte dafür keine Verantwortung tragen.
It included a clip in which Commissioner MacSharry was shown speaking in this House.
EUbookshop v2

Dies müssen wir berücksichtigen, wenn wir Vergleichszahlen nen nen.
However, Turkey has made no application and I feel we should avoid commenting on what is pure speculation. tion.
EUbookshop v2

Wir müssen das berücksichtigen, wenn wir unsere Entscheidung über diesen Bericht treffen.
I am very sorry, Mr Welsh, that you did not get around to read ing it, because it is a very valuable report.
EUbookshop v2

Sollten 52 Mitglieder des Hauses seinen Antrag unterstützen, müssen wir ihn berücksichtigen.
After all, at the Rhodes Summit, reference was made to them and we would do well to include them in the discussion in plenary.
EUbookshop v2

Wir müssen dies berücksichtigen, worauf andere Abgeordnete bereits hingewiesen haben.
Consideration should be giving to the concept of a minimum payment for students, some floor below which no one will go because, in the Irish case, we are well below an acceptable floor as it is.
EUbookshop v2