Übersetzung für "Müssen wir auch" in Englisch

Gleichwohl müssen wir Europäer uns auch Kritik gefallen lassen.
However, we Europeans are also open to criticism.
Europarl v8

Andererseits müssen wir auch eine Steuer auf Finanztransaktionen und Spekulation vorschlagen.
On the other hand, we also need to propose a tax on financial operations and speculation.
Europarl v8

Wir müssen auch die Erfahrung in den USA auf diesem Gebiet berücksichtigen.
We must also take into consideration the experience in the US in this area.
Europarl v8

Aber was müssen wir erleben, auch heute?
What are we seeing again today, though?
Europarl v8

Wir müssen auch Maßnahmen ergreifen, um mit den Arbeitsmarktproblemen fertig zu werden.
We must also take steps to deal with the problems of the labour market.
Europarl v8

Wir müssen auch über Ausstiegsstrategien reden.
We also have to discuss exit strategies.
Europarl v8

Als eine Form der Prävention müssen wir aber auch etwas gegen Unterentwicklung tun.
However, we also need to work on underdevelopment as a form of prevention.
Europarl v8

Wir müssen auch die soziale Perspektive diskutieren.
We have to discuss the social perspective as well.
Europarl v8

Wir müssen ihr auch helfen, sich selbst zu organisieren.
We also need to help it to organise itself.
Europarl v8

Wir müssen auch unsere Stärken einsetzen - fortgeschrittene Technologien und Humankapital.
We must also use our strengths - advanced technologies and human capital.
Europarl v8

Wir müssen aber auch mehr Kohärenz zeigen.
Let us also be more consistent.
Europarl v8

Darüber hinaus müssen wir selbstverständlich auch die Folgen und das Ergebnis beurteilen.
We must also, of course, assess the consequences and outcome.
Europarl v8

Daher müssen wir auch Anreize für Frauen schaffen, derartige Beschäftigungsmöglichkeiten zu nutzen.
This is also why we need to make sure that there is an incentive for women to start such work opportunities.
Europarl v8

Hier müssen wir auch zu einer Lösung kommen.
We have to reach a decision on this as well.
Europarl v8

Wir müssen uns auch auf die außenpolitische Dimension der europäischen Energiepolitik konzentrieren.
We also need to focus on the external dimension of European energy policy.
Europarl v8

Wir müssen auch bedenken, dass sich paneuropäische Omnibusunternehmen deutlich voneinander unterscheiden.
We also need to remember that panEuropean bus and coach companies differ greatly from one another.
Europarl v8

Wir müssen auch unsere Arbeit zur Einrichtung eines gemeinsamen Asylsystems beschleunigen.
We also need to accelerate our work to establish a common asylum system.
Europarl v8

Natürlich müssen wir auch die Bestimmungen des Vertrags respektieren.
Of course, we always have to be in line with the Treaty.
Europarl v8

Wir müssen uns auch stärker um die Ressourcen kümmern.
We also need to pay more attention to resources.
Europarl v8

Wir müssen auch eigene Reserven erschließen, sofern vorhanden.
We must also develop our own reserves, where they are available.
Europarl v8

Wir müssen auch die stabilisierende geopolitische Bedeutung der Türkei anerkennen.
We must also recognise Turkey's stabilising geopolitical significance.
Europarl v8

Zu diesem Zweck müssen wir auch das wirtschaftliche Klima verbessern.
For that we also need to improve the business environment.
Europarl v8

Wir müssen jedoch auch langfristige, nachhaltige Programme umsetzen.
However, we also need to implement long-term, sustainable programmes.
Europarl v8

Wir müssen auch grundlegende Menschenrechte achten und Sicherheitsklauseln wie habeas corpus einbinden.
We must also respect fundamental human rights and include safeguards like habeas corpus.
Europarl v8

Nun müssen wir sie auch anwenden.
Now those formulas must be applied.
Europarl v8

Deswegen müssen wir es auch zunächst allgemein angehen.
That is why we have to start by tackling it in a general manner.
Europarl v8

Aber wir müssen auch die verschiedenen Gepflogenheiten des Regionalverkehrs berücksichtigen.
But we must respect the different regional transport cultures.
Europarl v8

Diesen Kleinerzeugern müssen wir auch unsere Aufmerksamkeit schenken.
We must take these small-scale producers into account.
Europarl v8

Aber wir müssen auch den Tierschutz in geeigneter Weise sicherstellen.
But we must also ensure that animals are properly protected.
Europarl v8

Wir müssen dies auch im Bezug auf uns selbst tun.
We should also have that for ourselves.
Europarl v8