Übersetzung für "Mündliche weitergabe" in Englisch

Die Ladiner pflegten über Jahrhunderte ausschließlich die mündliche Weitergabe ihres Erzählgutes.
For centuries the Ladins passed on only the oral versions of their literary heritage.
ParaCrawl v7.1

Als Ausfuhr gilt auch die mündliche Weitergabe von Technologie, wenn die Technologie am Telefon beschrieben wird;
Export also applies to oral transmission of technology when the technology is described over the telephone;
DGT v2019

Da die Mischna die gesamte mündliche Tora in sehr knapper Form enthält – um die mündliche Weitergabe zu erleichtern –, sind zahlreiche Varianten, zusätzliche Erklärungen, klärende Ausdeutungen und Regeln nicht in der Mischna enthalten.
Because the Mishnah encapsulates the entire Oral Law in a purposely compact form (designed to both facilitate and necessitate oral transmission), many variant versions, additional explanations, clarifications and rulings were not included in the Mishnah.
WikiMatrix v1

Die mündliche Weitergabe von Lerninhalten wurde durch die Lesetradition ersetzt bzw. ergänzt, die in Schweden im späten 16. Jahrhundert mit der Einführung der sogenannten „ABC-Bücher" (Fibeln) begann, die verschiedene kirchliche Überlieferungen zur Grundlage hatten.
The oral tradition was replaced, or maybe expanded, with the reading tradition starting in Sweden in the late 16th century by the introduction of the so-called ABC-booklets based on various church traditions.
EUbookshop v2

Für die Frauen, die weder schreiben noch lesen können, ist es wichtig die mündliche Weitergabe der Bibelabschnitte zu fördern, da sie aus der mündlichen Tradition kommend, eine große Geschicklichkeit in der Erinnerungsfähigkeit und der Verinnerlichung haben.
For the woman who cannot read or write, it is important to promote the oral transmission of Bible passages because, being of an oral tradition, they are very capable of memorizing and internalizing.
ParaCrawl v7.1

Die Offenbarungen wurden von einigen der Anhänger Muhammads zu seinen Lebzeiten auswendig gelernt, und die mündliche Weitergabe besitzt seit damals eine anhaltende Tradition, in mancherlei Hinsicht unabhängig und vorrangig vor dem geschriebenen Quran.
The revelations were memorized by some of Muhammad's followers during his lifetime, and the oral tradition that was thus established has had a continuous history ever since, in some ways independent of, and superior to, the written Quran...
ParaCrawl v7.1

In einem kurzen, einfachen Entwurf stellte das Stück lebhaft die Verbreitung des großen kosmischen Gesetzes (Falun Dafa) in China durch mündliche Weitergabe unter den Menschen unterschiedlicher Gesellschaftsklassen und verschiedener Berufe dar, bis hin zu dem Zusammenbruch und der brutalen Verfolgung der unschuldigen Dafa Praktizierenden.
In short, simple sketches, the drama vividly illustrated the spread of Falun Dafa in China by word of mouth amongst people from different levels of society and different occupations, right through until the crackdown and brutal persecution of innocent Dafa practitioners.
ParaCrawl v7.1

In Afrika, wo die mündliche Weitergabe eines der Wesensmerkmale der Kultur darstellt, kommt einer solchen Ausbildung eine grundlegende Bedeutung zu.
In Africa, where oral transmission is one of the characteristics of culture, such training is of capital importance.
ParaCrawl v7.1

So wurde auf dem katholischen Konzil von Trient (1545-63) die Bibel als alleinige Quelle göttlicher Offenbarung verworfen und die katholische Tradition - d. i. die mündliche und schriftliche Weitergabe von katholischen, also menschlichen Lehrmitteilungen, u. a. auch die Dogmen - als Hauptquelle des Glaubens neben der Heiligen Schrift als gleichwertig und gleichberechtigt anerkannt.
The Council of Trent (1545-63) rejected the Bible as the only source of divine revelation and recognized Catholic tradition - i.e. the oral and written passing on of Catholic, i.e. human, doctrinal opinions, including dogmas - as a main source of the faith equivalent to and as authoritative as Holy Scripture.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch höchst unwahrscheinlich, dass diese Information durch mündliche Weitergabe über 6000 Quadratkilometer verbreitet werden würde, denn auch dazu könnte dann ja die Zeit nicht ausreichen.
It is also highly unlikely that this information would have been spread by word of mouth over 6,000 square kilometers - there just wouldn’t be enough time for this to happen.
ParaCrawl v7.1

Desweiteren hat sie auf ihrem Konzil von Trient (1545-63) die Bibel als alleinige Quelle göttlicher Offenbarung verworfen und die katholische Tradition - d. i. die mündliche oder schriftliche Weitergabe von katholischen, also menschlichen Lehrmitteilungen, u. a. auch die Dogmen - als Hauptquelle des Glaubens neben der Heiligen Schrift als gleichwertig und gleichberechtigt anerkannt.
Furthermore, at the Council of Trent (1545-63) it rejected the Bible as the sole source of divine revelation, and recognized the Catholic tradition - i.e. the oral and written transmission of Catholic, that is to say human doctrines, dogmas included - as the main source of faith alongside Holy Scripture, so according it equal status and value.
ParaCrawl v7.1

Durch mündliche Weitergabe erwarb sich Es Xarcu, im Besitz des Ehepartnerduos Mariano Torres und Charity Cabanero, den Ruhm, Produkte von bester Qualität anzubieten.
Through word of mouth Es Xarcu, owned by the husband-and-wife team of Mariano Torres and Charity Cabanero, earned the distinction of providing the highest quality products.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zum noch etwas älteren Ragtime, dessen Kompositionen auch durch Noten weithin verbreitet wurden, entwickelten sich erste Boogie-artige Spielweisen um die Wende vom 19. zum 20. Jahrhundert in regionalen Zirkeln, hauptsächlich im Süden der USA, und verbreiteten sich durch mündliche Weitergabe.
In contrast to the slightly older ragtime style, whose compositions were widespread by sheet music, boogie-type piano stylings developed in regional circuits at the turn of the 19th to the 20th century, mainly in the Southern parts of the U. S., by oral transmission.
ParaCrawl v7.1

Desweiteren hat sie auf ihrem Konzil von Trient (1545-63) die Bibel als alleinige Quelle göttlicher Offenbarung verworfen und die katholische Tradition - d. i. die mündliche oder schriftliche Weitergabe von katholischen, menschlichen Lehrmitteilungen, u. a. auch die Dogmen – als Hauptquelle des Glaubens neben der Heiligen Schrift als gleichwertig und gleichberechtigt anerkannt.
Furthermore, at the Council of Trent (1545-63) it rejected the Bible as the sole source of divine revelation, and accorded recognition to the Catholic tradition – i.e. the oral or written handing down of Catholic, human teachings, including the dogmas of the church as well – as a main source of faith alongside Holy Scripture, and as being of equal value and equal authority.
ParaCrawl v7.1

Auch wurde auf dem Konzil von Trient (1545-63) die Bibel als alleinige Quelle göttlicher Offenbarung verworfen und die katholische Tradition - d. i. die mündliche oder schriftliche Weitergabe von katholischen, also menschlichen Lehrmitteilungen, wie u. a. auch die Dogmen - als Hauptquelle des Glaubens neben der Heiligen Schrift als gleichwertig und gleichberechtigt anerkannt.
The Council of Trent (1545-63) likewise rejected the Bible as the sole source of divine revelation, putting the Catholic tradition – i.e. the oral or written passing on of Catholic, in other words human doctrines, including dogmas – on the same footing with Holy Scripture as the main source of faith and attributing to it equal value.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem hat sich die Praxis durch mündliche Weitergabe schnell in ganz China verbreitet und die Anzahl der Praktizierenden ist laut einer offiziellen Untersuchung der chinesischen Regierung von 1998 auf über 100 Millionen gewachsen.
The practice, however, quickly spread by word of mouth throughout China to over 100 million people by late 1998, according to a Chinese government survey.
ParaCrawl v7.1

Zugleich verhandelt das Video ein Zeugnis, das den Urgroßvater von Moise betrifft, ein Zeugnis, das nach 114 Jahren eine lebendige Präsenz beansprucht, die kraft mündlicher Weitergabe über die Lebensspanne des Zeugen weit hinaus reicht.
At the same time, the video deals with a testimony relating to Moise's great-grandfather, a testimony that claims a living presence after 114 years, which reaches far beyond the lifetime of the witness through oral tradition.
ParaCrawl v7.1