Übersetzung für "Mündliche weitergabe" in Englisch
Die
Ladiner
pflegten
über
Jahrhunderte
ausschließlich
die
mündliche
Weitergabe
ihres
Erzählgutes.
For
centuries
the
Ladins
passed
on
only
the
oral
versions
of
their
literary
heritage.
ParaCrawl v7.1
Als
Ausfuhr
gilt
auch
die
mündliche
Weitergabe
von
Technologie,
wenn
die
Technologie
am
Telefon
beschrieben
wird;
Export
also
applies
to
oral
transmission
of
technology
when
the
technology
is
described
over
the
telephone;
DGT v2019
Da
die
Mischna
die
gesamte
mündliche
Tora
in
sehr
knapper
Form
enthält
–
um
die
mündliche
Weitergabe
zu
erleichtern
–,
sind
zahlreiche
Varianten,
zusätzliche
Erklärungen,
klärende
Ausdeutungen
und
Regeln
nicht
in
der
Mischna
enthalten.
Because
the
Mishnah
encapsulates
the
entire
Oral
Law
in
a
purposely
compact
form
(designed
to
both
facilitate
and
necessitate
oral
transmission),
many
variant
versions,
additional
explanations,
clarifications
and
rulings
were
not
included
in
the
Mishnah.
WikiMatrix v1
Die
mündliche
Weitergabe
von
Lerninhalten
wurde
durch
die
Lesetradition
ersetzt
bzw.
ergänzt,
die
in
Schweden
im
späten
16.
Jahrhundert
mit
der
Einführung
der
sogenannten
„ABC-Bücher"
(Fibeln)
begann,
die
verschiedene
kirchliche
Überlieferungen
zur
Grundlage
hatten.
The
oral
tradition
was
replaced,
or
maybe
expanded,
with
the
reading
tradition
starting
in
Sweden
in
the
late
16th
century
by
the
introduction
of
the
so-called
ABC-booklets
based
on
various
church
traditions.
EUbookshop v2
Für
die
Frauen,
die
weder
schreiben
noch
lesen
können,
ist
es
wichtig
die
mündliche
Weitergabe
der
Bibelabschnitte
zu
fördern,
da
sie
aus
der
mündlichen
Tradition
kommend,
eine
große
Geschicklichkeit
in
der
Erinnerungsfähigkeit
und
der
Verinnerlichung
haben.
For
the
woman
who
cannot
read
or
write,
it
is
important
to
promote
the
oral
transmission
of
Bible
passages
because,
being
of
an
oral
tradition,
they
are
very
capable
of
memorizing
and
internalizing.
ParaCrawl v7.1
Die
Offenbarungen
wurden
von
einigen
der
Anhänger
Muhammads
zu
seinen
Lebzeiten
auswendig
gelernt,
und
die
mündliche
Weitergabe
besitzt
seit
damals
eine
anhaltende
Tradition,
in
mancherlei
Hinsicht
unabhängig
und
vorrangig
vor
dem
geschriebenen
Quran.
The
revelations
were
memorized
by
some
of
Muhammad's
followers
during
his
lifetime,
and
the
oral
tradition
that
was
thus
established
has
had
a
continuous
history
ever
since,
in
some
ways
independent
of,
and
superior
to,
the
written
Quran...
ParaCrawl v7.1
In
einem
kurzen,
einfachen
Entwurf
stellte
das
Stück
lebhaft
die
Verbreitung
des
großen
kosmischen
Gesetzes
(Falun
Dafa)
in
China
durch
mündliche
Weitergabe
unter
den
Menschen
unterschiedlicher
Gesellschaftsklassen
und
verschiedener
Berufe
dar,
bis
hin
zu
dem
Zusammenbruch
und
der
brutalen
Verfolgung
der
unschuldigen
Dafa
Praktizierenden.
In
short,
simple
sketches,
the
drama
vividly
illustrated
the
spread
of
Falun
Dafa
in
China
by
word
of
mouth
amongst
people
from
different
levels
of
society
and
different
occupations,
right
through
until
the
crackdown
and
brutal
persecution
of
innocent
Dafa
practitioners.
ParaCrawl v7.1
In
Afrika,
wo
die
mündliche
Weitergabe
eines
der
Wesensmerkmale
der
Kultur
darstellt,
kommt
einer
solchen
Ausbildung
eine
grundlegende
Bedeutung
zu.
In
Africa,
where
oral
transmission
is
one
of
the
characteristics
of
culture,
such
training
is
of
capital
importance.
ParaCrawl v7.1
So
wurde
auf
dem
katholischen
Konzil
von
Trient
(1545-63)
die
Bibel
als
alleinige
Quelle
göttlicher
Offenbarung
verworfen
und
die
katholische
Tradition
-
d.
i.
die
mündliche
und
schriftliche
Weitergabe
von
katholischen,
also
menschlichen
Lehrmitteilungen,
u.
a.
auch
die
Dogmen
-
als
Hauptquelle
des
Glaubens
neben
der
Heiligen
Schrift
als
gleichwertig
und
gleichberechtigt
anerkannt.
The
Council
of
Trent
(1545-63)
rejected
the
Bible
as
the
only
source
of
divine
revelation
and
recognized
Catholic
tradition
-
i.e.
the
oral
and
written
passing
on
of
Catholic,
i.e.
human,
doctrinal
opinions,
including
dogmas
-
as
a
main
source
of
the
faith
equivalent
to
and
as
authoritative
as
Holy
Scripture.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
höchst
unwahrscheinlich,
dass
diese
Information
durch
mündliche
Weitergabe
über
6000
Quadratkilometer
verbreitet
werden
würde,
denn
auch
dazu
könnte
dann
ja
die
Zeit
nicht
ausreichen.
It
is
also
highly
unlikely
that
this
information
would
have
been
spread
by
word
of
mouth
over
6,000
square
kilometers
-
there
just
wouldn’t
be
enough
time
for
this
to
happen.
ParaCrawl v7.1
Desweiteren
hat
sie
auf
ihrem
Konzil
von
Trient
(1545-63)
die
Bibel
als
alleinige
Quelle
göttlicher
Offenbarung
verworfen
und
die
katholische
Tradition
-
d.
i.
die
mündliche
oder
schriftliche
Weitergabe
von
katholischen,
also
menschlichen
Lehrmitteilungen,
u.
a.
auch
die
Dogmen
-
als
Hauptquelle
des
Glaubens
neben
der
Heiligen
Schrift
als
gleichwertig
und
gleichberechtigt
anerkannt.
Furthermore,
at
the
Council
of
Trent
(1545-63)
it
rejected
the
Bible
as
the
sole
source
of
divine
revelation,
and
recognized
the
Catholic
tradition
-
i.e.
the
oral
and
written
transmission
of
Catholic,
that
is
to
say
human
doctrines,
dogmas
included
-
as
the
main
source
of
faith
alongside
Holy
Scripture,
so
according
it
equal
status
and
value.
ParaCrawl v7.1
Durch
mündliche
Weitergabe
erwarb
sich
Es
Xarcu,
im
Besitz
des
Ehepartnerduos
Mariano
Torres
und
Charity
Cabanero,
den
Ruhm,
Produkte
von
bester
Qualität
anzubieten.
Through
word
of
mouth
Es
Xarcu,
owned
by
the
husband-and-wife
team
of
Mariano
Torres
and
Charity
Cabanero,
earned
the
distinction
of
providing
the
highest
quality
products.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zum
noch
etwas
älteren
Ragtime,
dessen
Kompositionen
auch
durch
Noten
weithin
verbreitet
wurden,
entwickelten
sich
erste
Boogie-artige
Spielweisen
um
die
Wende
vom
19.
zum
20.
Jahrhundert
in
regionalen
Zirkeln,
hauptsächlich
im
Süden
der
USA,
und
verbreiteten
sich
durch
mündliche
Weitergabe.
In
contrast
to
the
slightly
older
ragtime
style,
whose
compositions
were
widespread
by
sheet
music,
boogie-type
piano
stylings
developed
in
regional
circuits
at
the
turn
of
the
19th
to
the
20th
century,
mainly
in
the
Southern
parts
of
the
U.
S.,
by
oral
transmission.
ParaCrawl v7.1
Desweiteren
hat
sie
auf
ihrem
Konzil
von
Trient
(1545-63)
die
Bibel
als
alleinige
Quelle
göttlicher
Offenbarung
verworfen
und
die
katholische
Tradition
-
d.
i.
die
mündliche
oder
schriftliche
Weitergabe
von
katholischen,
menschlichen
Lehrmitteilungen,
u.
a.
auch
die
Dogmen
–
als
Hauptquelle
des
Glaubens
neben
der
Heiligen
Schrift
als
gleichwertig
und
gleichberechtigt
anerkannt.
Furthermore,
at
the
Council
of
Trent
(1545-63)
it
rejected
the
Bible
as
the
sole
source
of
divine
revelation,
and
accorded
recognition
to
the
Catholic
tradition
–
i.e.
the
oral
or
written
handing
down
of
Catholic,
human
teachings,
including
the
dogmas
of
the
church
as
well
–
as
a
main
source
of
faith
alongside
Holy
Scripture,
and
as
being
of
equal
value
and
equal
authority.
ParaCrawl v7.1
Auch
wurde
auf
dem
Konzil
von
Trient
(1545-63)
die
Bibel
als
alleinige
Quelle
göttlicher
Offenbarung
verworfen
und
die
katholische
Tradition
-
d.
i.
die
mündliche
oder
schriftliche
Weitergabe
von
katholischen,
also
menschlichen
Lehrmitteilungen,
wie
u.
a.
auch
die
Dogmen
-
als
Hauptquelle
des
Glaubens
neben
der
Heiligen
Schrift
als
gleichwertig
und
gleichberechtigt
anerkannt.
The
Council
of
Trent
(1545-63)
likewise
rejected
the
Bible
as
the
sole
source
of
divine
revelation,
putting
the
Catholic
tradition
–
i.e.
the
oral
or
written
passing
on
of
Catholic,
in
other
words
human
doctrines,
including
dogmas
–
on
the
same
footing
with
Holy
Scripture
as
the
main
source
of
faith
and
attributing
to
it
equal
value.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
hat
sich
die
Praxis
durch
mündliche
Weitergabe
schnell
in
ganz
China
verbreitet
und
die
Anzahl
der
Praktizierenden
ist
laut
einer
offiziellen
Untersuchung
der
chinesischen
Regierung
von
1998
auf
über
100
Millionen
gewachsen.
The
practice,
however,
quickly
spread
by
word
of
mouth
throughout
China
to
over
100
million
people
by
late
1998,
according
to
a
Chinese
government
survey.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
verhandelt
das
Video
ein
Zeugnis,
das
den
Urgroßvater
von
Moise
betrifft,
ein
Zeugnis,
das
nach
114
Jahren
eine
lebendige
Präsenz
beansprucht,
die
kraft
mündlicher
Weitergabe
über
die
Lebensspanne
des
Zeugen
weit
hinaus
reicht.
At
the
same
time,
the
video
deals
with
a
testimony
relating
to
Moise's
great-grandfather,
a
testimony
that
claims
a
living
presence
after
114
years,
which
reaches
far
beyond
the
lifetime
of
the
witness
through
oral
tradition.
ParaCrawl v7.1