Übersetzung für "Möglichst flach" in Englisch
Es
handelt
sich
um
sogenannte
"flat"-Formen,
d.h.
möglichst
flach
ausgebildete
Gleitflächen.
These
are
so-called
"flat"
forms,
i.e.
sliding
surfaces
that
are
configured
as
flat
as
possible.
EuroPat v2
Vasen,
Becher
Schalen
möglichst
flach
hinlegen,
damit
der
Schaum
nicht
abtropft.
Vases,
cups
Place
dishes
as
flat
as
possible
so
that
the
foam
does
not
drip
off.
CCAligned v1
Er
wurde
auch
für
die
Unterseite
des
Autos
möglichst
flach
gearbeitet.
He
has
also
worked
for
the
bottom
of
the
car
as
flat
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Im
engen
Korridor
sollen
sie
möglichst
mehr
flach,
möglich,
mit
den
speziellen
Schilden-Reflektoren
sein.
In
a
narrow
corridor
they
should
be
whenever
possible
more
flat,
probably,
with
special
guards-reflectors.
ParaCrawl v7.1
Das
Filterelement
6
ist
vorzugsweise
möglichst
flach
ausgebildet,
und
weist
eine
große
Filteroberfläche
auf.
The
filter
element
6
is
preferably
formed
so
as
to
be
as
flat
as
possible
and
has
a
large
filter
surface.
EuroPat v2
Dabei
können
die
Ladeeinheiten
möglichst
flach
bzw.
parallel
zu
dem
Unterboden
des
Fahrzeuges
1
angeordnet
sein.
In
this
case
the
charging
units
can
be
arranged
as
flat
as
possible,
or
parallel
to
the
underbody
of
the
vehicle
1
.
EuroPat v2
Wenn
möglich
sollten
die
zu
verschweißenden
Ableiter
möglichst
flach
an
der
Innenseite
des
Gehäuses
anliegen.
The
diverters
to
be
welded
should
lie
against
the
inner
face
of
the
housing
as
flatly
as
possible.
EuroPat v2
Ziel
muß
es
daher
sein,
die
Kompensationsparabel
möglichst
flach
und
breit
zu
gestalten.
Consequently,
the
objective
must
be
to
make
the
compensation
parabola
as
flat
and
as
broad
as
possible.
EuroPat v2
Eine
derartige
Bodenbildungsvorrichtung
arbeitet
insbesondere
dann
ohne
Störungen,
wenn
die
Schlauchstücke
möglichst
flach
sind.
Such
a
bottom
forming
device
works
without
any
disturbances
especially
if
the
tube
pieces
are
as
flat
as
possible.
EuroPat v2
Der
Faserstrang
wird
möglichst
flach
abgelegt,
um
eine
hohe
Packungsdichte
im
Faservorformling
zu
erreichen.
The
fibre
strand
is
laid
as
flat
as
possible,
to
achieve
a
high
packing
density
in
the
fibre
preform.
EuroPat v2
Warum
ist
es
denn
so
wichtig,
das
Neugeborene
und
Babys
möglichst
oft
flach
liegen?
Why
is
it
so
important
for
newborns
to
be
able
to
lie
flat
as
often
as
possible?
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Stockhand
wird
der
Schläger
so
positioniert,
dass
die
Schaufel
vor
dem
Spieler
möglichst
flach
und
mittig
auf
dem
Eis
liegt.
The
blade
is
the
part
of
the
stick
that
should
remain
flat
on
the
ice,
as
compared
with
the
paddle.
Wikipedia v1.0
Korpuskularstrahl-Austastsystem
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Potentialsattel
in
radialer
Richtung
möglichst
flach
ist.
A
corpuscular
beam
blanking
system
according
to
claim
1
wherein
a
potential
saddle
of
the
blanking
lens
is
substantially
flat
in
a
radial
direction.
EuroPat v2
Die
Elektroden
der
Austastlinse
1
müssen
nach
Art
einer
Filterlinse
konstruiert
sein,
damit
der
Potentialsattel
in
radialer
Richtung
möglichst
flach
ist.
The
electrodes
of
the
blanking
lens
1
must
be
designed
as
a
filter
lens
so
that
the
potential
saddle
is
as
flat
as
possible
in
a
radial
direction.
EuroPat v2
I
Der
Erfindung
liegt
einerseits
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Filmkassette
für
einen
lichtempfindlichen,
für
die
Belichtung
mehrerer
Bilder
geeigneten
Filmstreifen
zu
schaffen,
die
möglichst
flach
ist
und
die
Lagerung
bzw.
Unterbringung
mehrerer
bzw.
zahlreicher
Kassetten
in
dünnen
Stapeln
ermöglicht.
More
particularly,
it
is
an
object
of
the
invention
to
provide
such
a
film
cassette
which
avoids
the
disadvantages
of
the
prior
art,
is
as
flat
as
possible
and
permits
the
storage
or
accommodation
of
a
number
of
such
cassettes
in
narrow
and
thin
(i.e.
low-height)
stacks.
EuroPat v2
Im
Sinne
der
Erfindung
ist
anzustreben,
den
Geradenabschnitt
1
möglichst
steil
und
den
Geradenabschnitt
2
möglichst
flach
zu
gestalten.
Within
the
context
of
the
invention
it
is
preferable
to
make
the
straight-line
section
1
as
steep
as
possible
and
the
straight-line
section
2
as
flat
as
possible.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
Membran
möglichst
flach
sein
und
ihre
Verformungsbeständigkeit
wird
verbessert,
wenn
auf
eine
Fläche
Metallabsorberstrukturen
aufgebracht
werden.
This
permits
the
membrane
to
be
made
as
flat
as
possible
and
improves
its
resistance
to
distortion
when
metal
absorber
patterns
are
applied
to
one
surface.
EuroPat v2
Die
wesentlichen
bereits
aufgezählten
Komponenten
der
Kipp-
und
Hubvorrichtung
sind
folgendermaßen
aufgebaut:
der
Schwenkrahmen
5
ist
möglichst
flach
ausgebildet
und
im
Abstand
a
zum
Karosserieboden
über
Abstandshalter
9
mit
diesem
starr
befestigt.
The
swivelling
frame
5
is
made
as
flat
as
possible
and
is
rigidly
fastened
to
the
bottom
of
the
body,
at
a
distance
a
therefrom
(FIG.
3),
by
spacers
9.
EuroPat v2
Die
Schläge
der
Leitfläche
37
auf
die
Leitfläche
51
während
dem
Spannen
des
Schlaghebels
3
lassen
sich
reduzieren
oder
sogar
eliminieren,
wenn
der
Aufprallwinkel
der
beiden
Flächen
möglichst
flach
ausfällt.
The
striking
of
guideface
37
against
guideface
51
during
the
stressing
of
striker
lever
3
may
be
reduced
or
even
eliminated
if
the
impact
angle
of
the
two
surfaces
is
relatively
flat.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
verwendet
man
für
die
Rohre
ein
Material
mit
einer
möglichst
geringen
Biegesteifigkeit,
so
dass
die
Rohre
auch
entlang
der
Längsachsen
gefaltet
und
so
möglichst
flach
zusammengelegt
werden
können.
It
is
of
advantage
to
use
for
the
tubes
a
material
having
a
smallest
possible
bending
rigidity,
so
that
the
tubes
can
also
be
folded
along
the
lengthwise
axes
thereof
and
in
this
manner
folded
as
flat
as
possible.
EuroPat v2
Solche
Resonanzetiketten,
die
insbesondere
bei
der
Warensicherung,
z.B.
in
Kaufhäusern,
eingesetzt
werden,
sollen
aus
aus
naheliegenden
Gründen
möglichst
einfach
an
allen
möglichen
Waren
angebracht
werden
können
und
daher
möglichst
flach
und
flexibel
ausgebildet
sein,
ohne
dass
ihre
charakteristischen
elektrischen
Eigenschaften
darunter
leiden.
Such
resonance
labels,
which
are
used
in
particular
for
goods
security,
for
example
in
department
stores,
should
for
obvious
reasons
be
capable
of
being
attached
to
all
possible
goods
as
simply
as
possible
and
should
therefore
be
as
flat
and
flexible
as
possible
without
their
characteristic
electrical
properties
suffering
as
a
result.
EuroPat v2
Es
hat
sich
nun,
insbesondere
bei
höheren
Frequenzen
(ab
120
Zyklen
pro
Minute)
als
sehr
vorteilhaft
erwiesen,
die
Flankenwinkel
der
Pulskurve
in
der
Stimulationsphase
möglichst
flach
zu
wählen,
d.
h.
aus
der
üblicherweise
mehr
rechteckigen
Pulskurvenform
während
der
Stimulationsphase
eine
mehr
sägezahnförmige
oder
direkt
dreieckige
oder
sogar
gleichschenkligdreieckige
Kurvenform
zu
machen.
It
has
proved
to
be
very
advantageous,
in
particular
at
higher
frequences
(in
excess
of
120
cycles
per
minute)
to
choose
the
flank
angle
of
the
pulse
curve
to
be
as
flat
as
possible
during
the
stimulation
phase,
i.e.
to
make
the
pulse
curve
shape,
which
is
usually
more
rectangular
in
shape,
into
a
more
saw-tooth
or
directly
triangular
or
even
equilaterally
triangular
configuration
during
the
stimulation
phase.
EuroPat v2
Es
ist
vorteilhaft,
die
Plasmabehandlungs-Kammer
128
zur
Minimierung
des
Prozeßgasvolumens
in
Vertikalrichtung
möglichst
flach
zu
gestalten,
wobei
der
Abstand
der
Deckflächen
130
zum
Fördersystem
6
oder
genauer
gesagt
zu
den
Großflächen
der
Leiterplatte
10
derart
gewählt
wird,
daß
sich
die
Wirkbereiche
134
der
benachbarte
Magnetrone
132
(s.
gestrichelte
Linien
in
Fig.
2)
zu
einem
nahezu
flächendeckenden
Bereich
addieren.
Plasma
chamber
128
advantageously
has
as
flat
a
design
as
possible
to
minimize
the
process
gas
volume
in
the
vertical
direction.
The
distance
between
covering
surfaces
130
and
conveying
system
6
or,
more
precisely,
the
large
surfaces
of
printed
circuit
board
10,
is
selected
in
such
a
way
that
the
effective
areas
134
of
the
adjacent
magnetrons
132
(see
dashed
lines
on
FIG.
2)
combine
to
form
an
area
which
covers
nearly
the
entire
surface.
EuroPat v2
Da
die
Höhe
der
Sitzfläche
den
anatomischen
Gegebenheiten
folgen
muß,
andererseits
auch
die
Sitzteile
eine
bestimmte
Polsterhöhe
nicht
unterschreiten
dürfen,
bleibt
zur
Verbesserung
der
Beinfreiheit
beziehungsweise
zur
Maximierung
der
freien,
unter
dem
Sitzuntergestell
verbleibenden
Höhe
bei
den
Sitzgestellen
der
oben
beschriebenen
Art
nur
die
Möglichkeit,
die
quer
verlaufenden
Teile
des
Sitzuntergestells
möglichst
flach
auszubilden.
Since
however,
the
height
of
the
seating
surface
is
essentially
determined
by
the
human
anatomy
and
since
the
seats
have
to
have
a
given
minimum
upholstery
thickness,
it
is
only
possible
to
improve
the
leg
room
or
rather
the
height
of
the
space
under
a
seat
by
making
the
laterally
extending
seat
support
structure
as
flat
as
possible.
EuroPat v2