Übersetzung für "Möglichkeiten überprüfen" in Englisch
Wir
haben
kaum
noch
Möglichkeiten,
wirklich
zu
überprüfen,
was
passiert.
Scarcely
any
opportunities
remain
for
us
to
really
monitor
what
is
happening.
Europarl v8
Das
Forum
wird
auch
diese
Möglichkeiten
überprüfen.
The
forum
will
screen
the
opportunities
in
this
respect
as
well.
TildeMODEL v2018
Gäbe
es
Möglichkeiten,
das
zu
überprüfen?
There
wouldn't
be
ways
of
checking?
OpenSubtitles v2018
Nun,
wir
werden
einige
Möglichkeiten
überprüfen
und
auf
Sie
zurückkommen.
Well,
we're
gonna
have
to
research
some
options
and
get
back
to
you.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
zwei
Möglichkeiten,
diesen
zu
überprüfen:
There
are
two
ways
to
check
it:
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zwei
Möglichkeiten,
Benutzer
zu
überprüfen:
There
are
two
main
ways
to
Verify
users:
CCAligned v1
Du
hast
zwei
Möglichkeiten
Deinen
Volkswagen
überprüfen
zu
lassen.
There
are
two
ways
to
check
your
Volkswagen.
CCAligned v1
Treffen
Sie
Daredot
und
die
Möglichkeiten
der
Anwendung
überprüfen
Sie
noch
heute!
Meet
Daredot
and
check
the
possibilities
today!
CCAligned v1
Es
gibt
zwei
Möglichkeiten,
dies
zu
überprüfen.
There
are
two
ways
to
verify
this.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
mehrere
Möglichkeiten,
dies
zu
überprüfen:
There
are
several
ways
to
check
this:
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
jedoch
Möglichkeiten,
dies
zu
überprüfen.
There
are
ways
to
verify,
however.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
sollten
Sie
auch
andere
Möglichkeiten
überprüfen.
Nonetheless,
you
should
look
into
other
options
first.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
alle
Möglichkeiten
überprüfen.
We
have
to
run
down
any
possibility.
OpenSubtitles v2018
Hier
sind
einfache
Möglichkeiten,
um
zu
überprüfen,
ob
die
Informationen
zuverlässig
sind:
Here
are
simple
ways
to
check
the
information
is
reliable:
CCAligned v1
Es
gibt
vier
Möglichkeiten
zu
überprüfen,
ob
ein
Geldschein
echt
oder
falsch
ist.
There
are
four
ways
to
check
whether
or
not
a
banknote
is
fake.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
keine
Möglichkeiten,
zu
überprüfen,
ob
sich
Schneider
und
Laubenthal
jemals
begegnet
sind.
I
have
no
way
to
check
whether
Schneider
and
Laubenthal
ever
met.
ParaCrawl v7.1
Meine
Damen
und
Herren
Abgeordneten,
ich
sage
Ihnen
noch
einmal,
dass
wir
im
Hinblick
auf
die
Durchsetzung
der
Religionsfreiheit
in
China
und
die
Bewertung
des
Menschenrechtsdialogs
alle
Möglichkeiten
überprüfen
werden,
wie
wir
auf
diesem
Gebiet
zu
größtmöglichen
positiven
Veränderungen
beitragen
können.
Of
course,
honourable
Members,
I
must
reaffirm
that
with
regard
to
the
application
of
religious
freedom
in
China
and
the
evaluation
process
of
the
human
rights
dialogue,
we
will
examine
all
the
ways
in
which
we
can
maximise
our
ability
to
produce
positive
changes
in
this
area.
Europarl v8
Im
selben
Jahr
forderte
die
UN-Generalversammlung
den
Wirtschafts-
und
Sozialrat
auf,
sich
mittels
der
Suchtstoffkommission
der
Missbrauchssituation
noch
unkontrollierter,
psychotroper
Substanzen
zu
widmen
und
Möglichkeiten
zu
überprüfen,
die
betreffenden
Substanzen
unter
internationale
Kontrolle
zu
stellen.
Later
that
year,
the
UN
General
Assembly
requested
that
ECOSOC
call
upon
its
Commission
on
Narcotic
Drugs
to
"give
urgent
attention
to
the
problem
of
the
abuse
of
the
psychotropic
substances
not
yet
under
international
control,
including
the
possibility
of
placing
such
substances
under
international
control".
Wikipedia v1.0
Um
die
unterschiedlichen
Möglichkeiten
zu
überprüfen,
die
von
den
Instituten
angewendet
werden
können
und
in
der
genannten
Verordnung
ausdrücklich
aufgeführt
sind,
ist
es
daher
notwendig
alternative
Berechnungen
des
Risikopotenzials
(„VaR“)
anzustellen.
It
is
therefore
necessary
to
perform
alternative
calculations
for
the
value-at-risk
(‘VaR’)
to
control
the
different
possibilities
that
institutions
can
apply
and
that
are
explicitly
mentioned
in
that
Regulation.
DGT v2019
Die
Organe
verpflichten
sich,
ihre
Arbeitsmethoden
im
Hinblick
auf
eine
noch
effektivere
Nutzung
aller
durch
das
Mitentscheidungsverfahren,
wie
es
im
EG-Vertrag
eingeführt
wurde,
gebotenen
Möglichkeiten
zu
überprüfen.
The
institutions
undertake
to
examine
their
working
methods
with
a
view
to
making
even
more
effective
use
of
the
full
scope
of
the
codecision
procedure
as
established
by
the
EC
Treaty.
DGT v2019
Möglichkeiten
überprüfen,
für
das
NRO-Programm
den
Schwerpunkt
stärker
auf
Jahresprioritäten
zu
legen
und
eine
externe
Beurteilung
sowie
mehrjährige
Partnerschaftsrahmenvereinbarungen
einzuführen.
For
the
NGO
funding
programme,
exploring
stronger
focus
on
yearly
priorities,
and
possibilities
for
introducing
external
assessment
and
multi-annual
framework
partnerships.
TildeMODEL v2018
Die
Organe
verpflichten
sich,
ihre
Arbeitsmethoden
im
Hinblick
auf
eine
effektive
Nutzung
aller
durch
das
neue
Mitentscheidungsverfahren
gebotenen
Möglichkeiten
zu
überprüfen.
The
institutions
undertake
to
examine
their
working
methods
with
a
view
to
making
effective
use
of
all
the
possibilities
afforded
by
the
new
co-decision
procedure.
EUbookshop v2
Zwischen
dem
Gemeinsamen
Dolmetscher-Konferenzdienst
und
der
UIBE
(University
for
International
Business
and
Economics)
haben
Kontakte
stattgefunden
mit
der
Zielsetzung,
die
Dometscherausbildung
an
dieser
Universität
zu
fordern
und
die
Möglichkeiten
zu
überprüfen,
eine
ahnliche
Ausbildung
in
anderen
Regionen
durchzufuhren.
Contacts
were
arranged
between
the
JICS
and
the
UIBE
(University
for
International
Business
and
Economics,
Beijing)
with
a
view
to
promoting
the
teaching
of
interpretation
in
this
University,
whilst
examining
the
perspectives
for
making
similar
training
available
in
other
regions.
EUbookshop v2
Die
Kommission
wird
im
Laufe
des
Jahres
1989
alle
Möglichkeiten
überprüfen,
bevor
sie
ihre
Vorschläge
für
ein
viertes
Programm
unterbreitet.
The
Commission
will,
in
the
course
of
1989,
be
examining
all
possibilities
prior
to
formulating
its
proposal
for
a
fourth
programme.
EUbookshop v2
Es
gibt
zwei
Möglichkeiten,
um
zu
überprüfen,
welche
Partitionstabelle
Ihre
Festplatte
verwendet
–
Sie
können
die
Befehls-Eingabeaufforderung
verwenden
oder
das
Festplattenverwaltungstool
verwenden.
There
are
two
ways
to
check
which
partition
table
your
disk
is
using
–
you
can
use
the
Command
Prompter
or
you
can
use
disk
management
tool.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
diese
Möglichkeiten
nutzen
möchten,
überprüfen
Sie
im
Voraus
die
Gepäck-,
Fahrrad-
und
Tier-Mitnahme-Richtlinien
.
Be
sure
to
check
the
luggage,
bicycle
and
animal
guidelines
in
advance
if
you
wish
to
use
these
facilities.
ParaCrawl v7.1