Übersetzung für "Möglichkeit gegeben" in Englisch
Erst
dann
ist
die
Möglichkeit
gegeben,
eine
politische
Verhandlungslösung
zu
finden.
Only
then
is
there
a
chance
of
finding
a
negotiated
political
solution.
Europarl v8
Es
hat
uns
die
Möglichkeit
gegeben,
die
Zusammenarbeit
auf
neue
Bereiche
auszudehnen.
It
has
meant
that
we
have
been
able
to
develop
cooperation
in
new
areas.
Europarl v8
Den
Mitgliedstaaten
wird
die
Möglichkeit
gegeben,
allein
in
entsprechenden
Flusseinzugsgebieten
zu
handeln.
It
gives
Member
States
the
opportunity
to
operate
solely
in
relevant
river
basins.
Europarl v8
Das
Internet
hat
mir
die
Möglichkeit
gegeben,
bekannt
zu
sein.
Internet
gave
me
the
chance
to
be
popular.
Tatoeba v2021-03-10
Heranwachsenden
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
ihre
Freizeit
sinnvoll
zu
gestalten.
This
included
adolescents,
who
were
to
be
given
an
opportunity
to
engage
in
meaningful
leisure
activities.
Wikipedia v1.0
Jungen
Lehrkräften
wurde
die
Möglichkeit
gegeben,
erfolgreichen
Lehrmeistern
beim
Unterrichten
zuzuschauen.
They
made
sure
that
younger
teachers
get
a
chance
to
watch
master
teachers
at
work.
TED2020 v1
Den
Infrastrukturbetreibern
sollte
jedoch
auch
weiterhin
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
Kapazitätsreserven
vorzuhalten.
Infrastructure
managers
should
however
retain
the
possibility
to
reserve
capacity.
TildeMODEL v2018
Den
Infrastrukturbetreibern
sollte
jedoch
auch
weiterhin
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
Kapazitätsreserven
vorzuhalten.
Infrastructure
managers
should
however
retain
the
possibility
to
reserve
capacity.
TildeMODEL v2018
Dem
Antragsteller
wurde
zudem
mehrfach
die
Möglichkeit
gegeben,
sich
Gehör
zu
verschaffen.
The
applicant
was
also
given
the
possibility
to
request
a
hearing
on
several
occasions.
DGT v2019
Bei
Minikompressoren
ist
diese
Möglichkeit
nicht
gegeben.
Such
a
feature
is
not
provided
for
in
mini-compressors.
DGT v2019
Frauen
muss
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
durch
eigene
Erwerbstätigkeit
zur
Wirtschaft
beizutragen.
If
Europe
is
to
preserve
social
protection
standards,
women
must
be
able
to
contribute
to
the
economy
through
paid
employment.
TildeMODEL v2018
Ihnen
muß
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
gegen
die
Schlepper
gerichtlich
vorzugehen.
They
have
to
be
given
the
possibility
to
give
evidence
in
court
against
their
traffickers.
TildeMODEL v2018
Zumindest
sollte
den
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
dies
zu
verlangen.
At
the
very
least,
Member
States
should
be
given
the
option
of
stipulating
this
requirement.
TildeMODEL v2018
Ihr
habt
mir
nicht
mal
die
Möglichkeit
gegeben,
alles
zu
erklären!
Guys,
you
didn't
even
give
me
a
chance
to
explain!
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
mir
die
Möglichkeit
gegeben,
diese
Leere
zu
füllen.
And
you,
you
have
given
me
a
chance
to
fill
that
void.
OpenSubtitles v2018
Rifkin
wurde
die
Möglichkeit
gegeben,
seine
Unschuld
zu
beweisen.
Rifkin
was
given
every
opportunity
to
prove
his
innocence.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mir
noch
nicht
die
Möglichkeit
gegeben,
Ihnen...
I
feel
like
you
just
haven't
given
me--
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
uns
die
Möglichkeit
gegeben,
sie
da
rauszubringen.
She
just
gave
us
the
opportunity
to
move
her
out
of
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dir
jede
Möglichkeit
gegeben,
dich
mit
daran
zu
beteiligen.
I
gave
you
every
opportunity
for
you
to
be
with
me
on
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
nie
die
Möglichkeit
gegeben,
ich
selbst
zu
sein.
I've
never
given
me
a
chance
to
be
me.
OpenSubtitles v2018
Dem
EWS
müsse
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
seine
Entwicklung
fortzusetzen.
Mr
Delors
added
that
the
EMS
had
to
be
given
the
means
to
continue
on
its
road.
EUbookshop v2
Dadurch
ist
die
Möglichkeit
gegeben,
Friktionskerne
unterschiedlicher
Härte
verwenden
zu
können.
The
possibility
is
provided,
thereby,
of
being
able
to
use
friction
cores
that
possess
different
hardnesses.
EuroPat v2
Der
ungesättigten
Lauge
wird
die
Möglichkeit
zur
Aufsättigung
gegeben.
The
possibility
of
saturation
exists
with
the
unsaturated
lye.
EuroPat v2
Auch
soll
die
Möglichkeit
einer
Korrekturbeeinflussung
gegeben
sein.
Also
the
possibility
of
influencing
a
correction
is
to
exist.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Möglichkeit
gegeben,
Stereo-
und
Zweikanal-Sendungen
im
entsprechenden
Modus
wiederzugeben.
This
allows
the
reproduction
of
stereo
and
two-channel
transmissions
in
the
corresponding
mode.
EuroPat v2
Gleichzeitig
ist
die
Möglichkeit
gegeben,
die
Lautstärkebeeinflussung
individuell
zu
gestalten.
At
the
same
time,
it
is
possible
to
devise
the
influencing
of
sound
level
on
an
individual
basis.
EuroPat v2
Auch
wird
die
Möglichkeit
des
Endlosdruckens
gegeben.
It
also
provides
the
possibility
of
continuous
printing.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
die
Möglichkeit
gegeben,
die
Information
für
verschiedene
Adressaten
bereitzustellen.
This
allows
the
information
to
be
provided
to
any
of
a
variety
of
different
addressees.
EuroPat v2