Übersetzung für "Lösungen ableiten" in Englisch
Heute
die
Bedürfnisse
von
morgen
erkennen
und
daraus
die
richtigen
Lösungen
ableiten
–
dieser
Herausforderung
stellen
wir
uns
Tag
für
Tag.
Identifying
today
the
needs
of
tomorrow
and
devising
the
right
solutions
in
response
–
that
is
the
daily
challenge
we
face.
ParaCrawl v7.1
Gekrönt
wird
das
Ganze
von
einem
Showdown,
in
dem
sich
die
Lösungen
kaum
logisch
ableiten
lassen.
The
whole
is
crowned
with
a
show-down,
in
which
the
solutions
can
hardly
be
deduced
logically.
ParaCrawl v7.1
Sie
denken
unternehmerisch,
kreativ,
innovativ
und
können
komplexe
Problemstellungen
eigenständig
strukturieren
und
daraus
die
richtigen
Lösungen
ableiten.
You
have
an
entrepreneurial
mindset,
are
creative,
innovative
and
capable
of
autonomously
structuring
complex
problems
and
deriving
the
right
solutions.
ParaCrawl v7.1
Anhand
einer
Analyse,
welche
Produktgruppen
von
einem
„Brexit“
betroffen
sind,
ließen
sich
pragmatische
Lösungen
ableiten,
die
das
notwendige
Maß
an
Sicherheit
berücksichtigen.
Based
on
an
analysis
of
which
product
groups
are
affected
by
Brexit,
pragmatic
solutions
could
be
found
which
take
into
account
the
necessary
level
of
safety.
ParaCrawl v7.1
Es
soll
die
Erstellung
ganzheitlicher
Energiekonzepte
bzw.
Konzeptvarianten
für
typische
Quartiere
unterstützen
und
standardisierte
Lösungen
ableiten
können.
It
will
support
the
creation
of
holistic
energy
concepts
or
concept
versions
for
typical
districts,
and
allow
derivation
of
standardised
solutions.
ParaCrawl v7.1
Indem
wir
den
Datenverkehr
von
Hochhäusern,
weitläufigen
Campusgeländen,
überfüllten
Stadien
und
Hotelkonferenzräumen
in
unser
Portfolio
an
zuverlässigen,
einfallsreichen
Lösungen
ableiten,
können
wir
sicherstellen,
dass
Ihre
Kunden
stets
vernetzt
sind.
At
CommScope,
we
make
it
our
business
to
know
what’s
next.
By
offloading
traffic
from
high-rise
buildings,
sprawling
campuses,
crowded
stadiums
and
hotel
conference
rooms
to
our
portfolio
of
dependable,
inventive
solutions,
we
can
help
ensure
your
customers
stay
connected.
ParaCrawl v7.1
Der
Weltrekord-Algorithmus
aus
der
TUM
beweist:
Die
Forschung
kann
das
Internet
zukunftsfähig
machen,
wenn
sie
aus
den
theoretischen
Grundlagen
der
Nachrichtentechnik
technische
Lösungen
ableiten.
The
benchmark
record
breaking
algorithm
originating
from
TUM
shows
that
the
researchscience
community
can
make
the
Internet
fit
for
the
future
by
building
technical
solutions
on
the
theoretical
principles
of
communication
technology.
ParaCrawl v7.1
Er
war
für
seine
Fähigkeit
bekannt,
intuitiv
ein
physikalisches
System
modellieren
und
daraus
eine
mathematische
Lösung
ableiten
zu
können.
He
was
particularly
noted
for
his
ability
to
intuitively
model
a
physical
system
and
then
deduce
an
analytical
solution.
Wikipedia v1.0
Damit
eröffnen
sich
für
uns
vielfältige
Chancen,
neue
und
schönere
Lösungen
für
die
Ableitung
von
Wasser
in
Gebäuden
zu
entwickeln.
For
us,
this
opens
up
a
wide
variety
of
opportunities
for
the
development
of
new
and
more
attractive
solutions
for
the
task
of
efficiently
removing
water
from
inside
and
around
buildings.
ParaCrawl v7.1
Damit
eröffnen
sich
für
Dallmer
vielfältige
Chancen,
neue
und
schönere
Lösungen
für
die
Ableitung
von
Wasser
in
Gebäuden
zu
entwickeln.
For
us,
this
opens
up
a
wide
variety
of
opportunities
for
the
development
of
new
and
more
attractive
solutions
for
the
task
of
efficiently
removing
water
from
inside
and
around
buildings.
ParaCrawl v7.1
Sie
entwickelt,
produziert
und
vertreibt
Lösungen
für
extrazelluläre
Ableitungen
von
Mikroelektroden
–
in
vivo
und
in
vitro
–
sowie
für
elektrische
Stimulation.
The
company
develops,
produces
and
markets
solutions
for
extracellular
recordings
with
microelectrode
arrays
in
vitro
and
in
vivo
as
well
as
for
electrical
stimulation.
ParaCrawl v7.1
Daraus
haben
sich
für
Dallmer
vielfältige
Chancen
ergeben,
neue
und
optisch
ansprechende
Lösungen
für
die
Ableitung
von
Wasser
in
Gebäuden
zu
konzipieren.
This
was
a
golden
opportunity
for
Dallmer
to
develop
and
create
innovative
and
attractive
solutions
for
water
drainage
in
buildings.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Kenndaten
lassen
sich
eine
Vielzahl
neuer
Applikationen
zur
Lösung
technischer
Aufgabenstellungen
ableiten
und
dem
Anwender
wirtschaftliche
Vorteile
verschaffen.
As
a
result
of
these
characteristics,
it
is
possible
to
derive
a
multiplicity
of
new
applications
for
solving
technical
problems
and
provide
the
user
with
economic
advantages.
EuroPat v2
Die
Vormischeinheit
besteht
aus
einem
mittels
Rührwerk
durchmischten
temperierbaren
Behälter
(mit
einem
Volumen
von
0,55
dm
3),
der
mit
zwei
Zuleitungen
für
die
zu
mischenden
wässerigen
Lösungen
und
einer
Ableitung
für
die
gemischte
Lösung
ausgestattet
ist.
The
premixing
unit
consists
of
a
thermostatable
container
(having
a
volume
of
0.55
dm
3)
which
is
thoroughly
mixed
by
means
of
a
stirrer
and
is
equipped
with
two
feed
lines
for
the
aqueous
solutions
to
be
mixed
and
a
discharge
line
for
the
mixed
solution.
EuroPat v2
Hier
ermöglicht
das
in
vielen
Praxisprojekten
erfolgreich
angewandte
Verfahren
der
Zukunftswerkstatt
zu
einem
von
der
Gruppe
gewählten
Thema
oder
Problem
eine
Bestandsaufnahme,
die
visionäre
Entwicklung
von
Zielen
und
Lösungen
und
die
Ableitung
von
realisierbaren
Maßnahmen.
In
this
case
Future
Workshops,
which
have
been
successful
with
numerous
projects
in
the
past,
allow
taking
stock
of
a
particular
problem
or
issue,
developing
visionary
goals
and
solutions
and
drawing
realistic
consequences.
ParaCrawl v7.1