Übersetzung für "Lösung gefunden" in Englisch

Ich möchte darauf hinweisen, dass bisher keine zufriedenstellende Lösung gefunden wurde.
I wish to stress that no satisfactory solution has been reached so far.
Europarl v8

Es ist wichtig, das in diesem Konflikt eine friedliche Lösung gefunden wird.
It is important to reach a peaceful solution to the conflict.
Europarl v8

Es muß eine vernünftige Lösung gefunden werden.
I think my French colleagues are right: we need to find a reasonable solution.
Europarl v8

Konnte für diese Probleme eine Lösung gefunden werden?
Could a solution be found to these problems?
Europarl v8

Ich hoffe, daß während der Beratungen eine Lösung gefunden wird.
I hope a solution will emerge during the deliberations.
Europarl v8

Es muß eine europäische Lösung gesucht und gefunden werden.
We have to look for and find a European solution.
Europarl v8

Es hätte längst eine Lösung gefunden werden müssen.
A solution should have been found by now.
Europarl v8

Es muß also dringlich eine Lösung dafür gefunden werden.
It is a matter of urgency, therefore, to find a solution to the problem.
Europarl v8

Wir dürfen nicht glauben, die endgültige politische Lösung gefunden zu haben.
We must not think we have reached a definitive political solution.
Europarl v8

Es muß eine Lösung gefunden werden.
What is more, there is no doubt that the misery that has just been described affects us all deeply; we have to find a solution to it.
Europarl v8

Auch bei der Finanzierung von URBAN konnte im Kompromißweg eine Lösung gefunden werden.
We also managed to find a compromise solution on the question of the financing of URBAN.
Europarl v8

Ich freue mich, dass wir dafür eine Lösung gefunden haben.
I am very glad that we have found a solution for that.
Europarl v8

Die ALDE-Fraktion möchte, dass für dieses Problem eine Lösung gefunden wird.
The ALDE Group would like a solution to be found to this.
Europarl v8

Wir kommen nicht darum herum, daß hier eine Lösung gefunden werden muß.
There is no avoiding the fact that this matter must be resolved.
Europarl v8

Es mußte also eine Lösung gefunden werden.
So a solution had to be found.
Europarl v8

Wir denken, daß schon bald eine zufriedenstellende Lösung gefunden werden könnte.
We think that it will soon be possible to find a satisfactory solution.
Europarl v8

Für das Problem der Nettozahlungen ist damit jedoch keine strukturelle Lösung gefunden worden.
They do not, however, offer structural solutions to the problem of net contributions.
Europarl v8

Ich denke nicht, dass wir bisher die richtige Lösung gefunden haben.
I do not think that it is quite the right solution yet.
Europarl v8

Es muss möglichst rasch eine Lösung gefunden werden.
A solution must be found to this as quickly as possible.
Europarl v8

Ich hoffe sehr, dass hier eine diplomatische Lösung gefunden werden kann.
I very much hope that a diplomatic solution can be found here.
Europarl v8

Ich bin der Auffassung, dass eine Lösung gefunden werden kann und muss.
I believe a solution can and must be found.
Europarl v8

Ich hoffe, daß innerhalb der nächsten Woche eine Lösung gefunden werden kann.
I hope a solution can be found in the coming weeks.
Europarl v8

In diesem Sinn haben wir eine sehr gute Lösung gefunden.
In this sense we have found a very good solution.
Europarl v8

Wir hoffen natürlich, daß eine friedliche Lösung gefunden wird.
We hope of course that a peaceful solution can be found.
Europarl v8

Auch hier muss die Lösung in Nizza gefunden werden.
There too, a solution will have to be found at Nice.
Europarl v8

Ich wünsche mir wirklich, dass dafür eine Lösung gefunden werden kann.
I sincerely hope that this situation can be resolved.
Europarl v8

Mit der vorliegenden Richtlinie ist dafür endlich eine Lösung gefunden worden.
This directive has finally provided a solution.
Europarl v8

Belgien hat eine Lösung gefunden, und Sie kennen sie.
Belgium has found a solution with which you are familiar.
Europarl v8

Kann keine Lösung gefunden werden, werden Visa ausgestellt.
If there is no solution a visa will simply be introduced.
Europarl v8