Übersetzung für "Faire lösung" in Englisch
Ich
halte
das
für
eine
faire
Lösung.
This
I
consider
to
be
a
fair
solution.
Europarl v8
Wir
wollen
eine
für
alle
faire
Lösung,
Dennis.
We
all
want
a
solution
that's
fair
to
everyone,
Dennis.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nur
eine
faire
und
mathematische
Lösung.
Now,
there's
only
one
way
to
do
this
that's
fair
and
mathematical.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
also
eine
faire
Lösung
erdacht.
So
I've
come
up
with
a
fair
solution.
OpenSubtitles v2018
Wir
versprechen
Ihnen
eine
faire
und
einfache
Lösung.
We
promise
to
find
a
fair,
easy
and
satisfying
solution
together
with
you.
CCAligned v1
Dies
erscheint
uns
als
faire
Lösung
für
alle
Gäste.
This
seemed
to
us
the
fairest
solution
for
all
our
guests.
ParaCrawl v7.1
So
finden
wir
für
alle
Bedürfnisse
die
passende,
faire
Lösung.
So
we
are
able
to
find
an
appropriate
solution
for
all
your
financial
needs.
CCAligned v1
Wir
werden
sicher
eine
faire
Lösung
finden.
We
will
certainly
be
able
to
find
a
fair
solution.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
einzige
Weg,
um
eine
faire
Lösung
zu
BrexitBot
kommen.
That
is
the
only
way
to
come
to
a
fair
resolution
about
BrexitBot.
ParaCrawl v7.1
Hier
kommt
die
Rolle
der
Verwertungsgesellschaften
ins
Spiel,
wo
ich
auch
eine
faire
Lösung
verlange.
This
is
where
the
collecting
societies
come
into
action
and
I
would
like
to
see
a
fair
solution
being
introduced.
Europarl v8
Wir
haben
eine
Verpflichtung,
Druck
auszuüben,
um
eine
faire
Lösung
und
Frieden
zu
erzielen.
We
have
an
obligation
to
exert
pressure
to
achieve
a
fair
solution
and
peace.
Europarl v8
Unsere
Landwirte
brauchen
eine
faire
Lösung,
aber
dank
einer
unfähigen
Regierung
ziehen
sie
den
Kürzeren.
Our
rural
community
needs
a
fair
deal
and
they
are
being
completely
short-changed
by
an
incompetent
Government.
Europarl v8
Der
Plan
verlangt
außerdem
eine
„faire“
und
„einvernehmliche“
Lösung
des
palästinensischen
Flüchtlingsproblems.
The
plan
also
calls
for
a
“fair”
and
“agreed
upon”
resolution
of
the
Palestinian
refugee
problem.
News-Commentary v14
Ich
denke,
es
gibt
nur
eine
faire
Lösung:
Sie
akzeptieren
mich
als
Teilhaber.
And
I
think
the
only
fair
thing
to
do...
is
to
accept
me
into
the
position
of
partner.
OpenSubtitles v2018
Wir
setzen
uns
für
unsere
Mandanten
ein
und
streben
eine
faire
Lösung
innerhalb
eines
Zeitrahmens
an.
We
advocate
for
our
clients,
seeking
a
fair
resolution
within
a
timeframe.
CCAligned v1
Was
ist
eine
faire
Lösung?
What
is
a
fair
conclusion?
ParaCrawl v7.1
Ist
das
Elfmeterschießen
nicht
einfach
nur
eine
einfache
und
faire
Lösung
für
ein
kompliziertes
Problem?
Isn't
the
penalty
shootout
just
a
simple
and
fair
solution
to
a
difficult
problem?
ParaCrawl v7.1
Die
SPK
gebraucht
für
die
Restitution
die
Worte
„faire
und
gerechte“
Lösung.
The
SPK
used
the
words
“fair
and
just”
solution
to
describe
the
restitution.
ParaCrawl v7.1
Das
Management
kann
im
alleinigen
Ermessen
die
MGA
konsultieren,
um
eine
faire
Lösung
zu
erreichen.
Management
may,
at
its
own
discretion,
consult
the
MGA
to
obtain
a
fair
solution.
ParaCrawl v7.1
Eine
wie
wir
glauben
faire
Lösung
für
beide
Seiten
Ihre
Ersparnis
unter
dem
Strich:
One
as
we
believe
fair
solution
for
both
sides,
you
saving
always
under
the
line:
ParaCrawl v7.1
Eine
faire
und
nachhaltige
Lösung
für
das
Problem
des
Klimawandels
oder
andere
Umweltprobleme
wird
nicht
aus
dem
irrationalen
System
entstehen
können,
das
sie
überhaupt
verursacht
hat.
No
fair
and
sustainable
solution
to
the
problem
of
climate
change
or
other
environmental
problems
can
come
out
of
the
irrational
system
that
caused
them
in
the
first
place.
Europarl v8
Jede
weitere
Verzögerung
bei
der
Lösung
des
Konflikts
birgt
das
Risiko,
die
Hoffnung
der
Israelis
und
der
Palästinenser
auf
eine
faire
Lösung
zu
gefährden,
und
gefährdet
die
Zukunft
einer
so
instabilen
Region
des
Mittelmeerraums
und
des
Nahen
Ostens.
Any
further
delay
in
resolving
the
conflict
risks
compromising
Israeli
and
Palestinian
hopes
of
reaching
a
fair
solution
and
compromises
the
future
of
such
a
fragile
area
of
the
Mediterranean
and
the
Middle
East.
Europarl v8
Der
Beitrittsprozeß
Zyperns
in
die
Europäische
Union
verwandelt
sich,
obwohl
er
von
vielen
als
Mittel
für
eine
Lösung
des
Zypernproblems
betrachtet
wurde,
bereits
in
ein
Druck-
und
Erpressungsinstrument
gegen
die
legale
Regierung
der
Republik
Zypern
und
ermöglicht
der
Türkei
-
mit
Duldung
der
Europäischen
Union,
aber
auch
der
Regierungen
bestimmter
Mitgliedstaaten
-,
jede
Aussicht
auf
eine
faire
und
ehrliche
Lösung
des
Zypernproblems
zu
untergraben.
The
move
for
the
accession
of
Cyprus
into
the
European
Union,
while
seen
by
many
as
the
catalyst
for
the
solution
of
the
Cyprus
question,
is
already
being
transformed
into
an
instrument
of
pressure
and
blackmail
against
the
legally
elected
government
of
the
Republic
of
Cyprus,
and
allows
Turkey,
with
the
indulgence
not
only
of
the
European
Union
but
also
of
the
governments
of
certain
Member
States,
to
undermine
any
prospect
whatsoever
for
a
just
and
honourable
solution
to
the
Cypriot
problem.
Europarl v8
Die
Europäische
Kommission
muss
dringend
die
vierte
und
siebte
Gesellschaftsrichtlinie
überprüfen,
die
allein
eine
umfassende,
faire
und
konsequente
Lösung
bieten
können.
The
European
Commission
must
urgently
review
the
fourth
and
seventh
Company
Law
Directives,
which
alone
can
provide
a
comprehensive,
fair
and
consistent
solution.
Europarl v8
Ich
bin
sehr
verärgert
-
und
teile
die
Verärgerung
von
Manuel
Medina
-,
daß
der
Rat
die
faire
Lösung,
die
dieses
Parlament
in
seiner
ersten
Lesung
erarbeitete,
abgelehnt
hat.
I
share
Manuel
Medina's
annoyance
that
the
Council
thought
fit
to
reject
the
very
fair
solution
that
this
Parliament
worked
out
in
its
first
reading.
Europarl v8
Die
Präsidentschaft
hat
am
29.
Dezember
1998
eine
Erklärung
für
die
Europäische
Union
abgegeben,
die
die
Anstrengungen
der
Vereinten
Nationen
für
eine
faire
und
dauerhafte
Lösung
uneingeschränkt
unterstützt.
On
29
December
1998
the
presidency
made
a
statement
on
behalf
of
the
European
Union,
unreservedly
supporting
the
United
Nations'
efforts
to
find
a
fair
and
lasting
solution.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
Ihnen
noch
versichern,
dass
wir
zu
allererst
unseren
europäischen
Verbrauchern
gegenüber
verantwortlich
sind,
und
dass
wir
eine
gerechte
und
faire
Lösung
für
Alle
anstreben.
In
ending
I
want
to
assure
you
that
our
first
responsibility
is
to
our
European
consumers
and
that
we
want
a
just
and
fair
deal
for
everybody.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
das
Ratifizierungsverfahren
für
das
Beitrittsabkommen
von
keinem
internen
politischen
Aktionismus
der
Siebenundzwanzig
gestört
wird,
die
den
Vertrag
von
Lissabon
begleitet
haben,
und
ich
glaube
auch,
dass
die
Parlamente
von
Slowenien
und
Kroatien
eine
faire
Lösung
für
ihren
Grenzkonflikt
finden
werden.
I
believe
that
the
ratification
process
for
the
accession
agreement
will
not
be
disrupted
by
any
of
the
internal
politicking
within
the
Twenty
Seven,
which
accompanied
the
Lisbon
Treaty,
and
I
also
believe
that
the
parliaments
of
Slovenia
and
Croatia
will
find
a
fair
solution
to
their
border
disputes.
Europarl v8