Übersetzung für "Länge des films" in Englisch

Die Angaben zur Länge des Films variieren zwischen 99 und 92 Minuten.
This edit shortens the film's running time from 94 to 92 minutes.
WikiMatrix v1

Die Länge des Films beträgt 97 Minuten.
The final cut of the film runs for 97 minutes.
WikiMatrix v1

Unterschiedliche Angaben gibt es zur Länge des Films.
There is some discrepancy as to how long the film ran.
WikiMatrix v1

Die voraussichtliche Länge des Films beträgt 10 Minuten.
The expected length of the film is 10 minutes.
ParaCrawl v7.1

Die mythologische Dimension rechtfertigt auch die Länge des Films.
The mythological dimension also justifies the film's length.
ParaCrawl v7.1

Ziehe auch die Länge des Films in deine Überlegungen mit ein.
Consider the duration of the movie.
ParaCrawl v7.1

Diese Länge entspricht nicht notwendigerweise der Länge des fertigen Films.
This is not necessarily the length of the resulting movie.
ParaCrawl v7.1

Die Grösse der Filmdateien hängt maßgeblich von der Länge des Films ab.
The file size mainly depends on the duration of a film.
ParaCrawl v7.1

Die Länge des Films betrug laut Herstellerangabe rund 600 m des leicht brennbaren 35-mm-Nitrofilms.
According to the producers the film had a length of around 600 metres, on 35 mm cellulose nitrate film.
Wikipedia v1.0

Wegen der Länge des Films konnte Report from the Aleutians nicht vor Hauptfilmen gezeigt werden.
The long running time meant Report from the Aleutians couldn't play before Hollywood features.
OpenSubtitles v2018

Je nach Internetverbindung und Länge des Films kann der Upload-Vorgang einige Zeit in Anspruch nehmen.
Depending on your internet connection and the length of your film the upload may take several minutes to hours.
ParaCrawl v7.1

Das Speichern kann (je nach Länge des Films) einige Minuten in Anspruch nehmen.
The saving can take several minutes (depending on the length of the movie).
ParaCrawl v7.1

Je nach Internetverbindung und Länge des Films kann der Download-Vorgang einige Zeit in Anspruch nehmen.
Depending on your internet connection and the length of the film, a download may take quite some time.
ParaCrawl v7.1

Die Drastik des Endes begründete Gansel mit der Notwendigkeit, das Publikum nach seiner Verführung über die Länge des Films schließlich zu schockieren, eine klare Gegenaussage zu liefern und Haltung zu beziehen.
Gansel justifies the drastic end with the necessity of shocking the audience after the length of the film, of providing a counter-statement and of taking up a stance.
Wikipedia v1.0

Rei einer Länge des 16 mm ­ Films von 120 m und einer Bildzahl von 16.000 Bildern stehen, wenn man den gesamten Prozeßverlauf auf einem Film festhalten will, knapp 1000 Bilder/Minute zur Verfü­gung, woraus sich eine Filmgeschwindigkeit von 16 Bildern/Sekunde ergibt.
If the entire process is to be filmed on a 16 mm film of length 120 mm and with 16000 frames, no more than 1000 frames per minute are available, corresponding to a film speed of 16 frames per second.
EUbookshop v2

Mit dieser Einstellung wird die Länge des komprimierten Films und damit die Verweilzeit gegenüber der horizontalen Einstellung verkürzt.
This setting shortens the length of the compressed film and thus the residence time in comparison with the horizontal setting.
EuroPat v2

Die kurze Länge des Films ermöglicht den Einsatz als Lehrmittel, sagte Sheldon, denn Vorführungen bei verschiedenen örtlichen Versammlungen könnten dem Film eine Stunde widmen – 39 Minuten für den Film und 20 Minuten Diskussion über den Inhalt.
The film's short length helps it as an educational tool, Sheldon said, because community screenings can dedicate an hour to the film — 39 minutes watching it and 20 minutes having a discussion about its contents.
WikiMatrix v1

Kritikern missfiel vor allem die Länge des Films, jedoch lobten sie einvernehmlich die darstellerische Leistung sowie die Inszenierung.
Critics disliked the violence present throughout the movie but praised the performances and style.
WikiMatrix v1

Die zeitliche Länge des Auslagerns des Films im Fällmedium (F) muss grundsätzlich so gewählt werden, dass genügend Zeit vorhanden ist, bis der Lösemittelaustausch stattgefunden hat.
The length of time for which the film is held in the precipitating medium (F) must in principle be selected such that sufficient time is present until solvent, exchange has taken place.
EuroPat v2

In den übrigen übermittelten Kanälen sind Anzeigen sehr häufig, Manchmal verdoppelt sich die Länge des Films oder Programminhaltes.
In the rest of the channels broadcasted, adverts are very frequents, sometimes doubling the length of the film or program content.
ParaCrawl v7.1

Und das wirkte sich auch auf die Länge des Films (sechs statt zwei Stunden) aus.
This also affected the length of the film (six hours instead of two).
ParaCrawl v7.1

Um den CQ anzuheben, könntest du typischerweise den Film unter der Annahme herunterskalieren, dass die Bitrate mit der Funktion der Zielgröße und der Länge des Films berechnest, die ja konstant sind.
In order to raise the CQ, typically you would downscale the movie given that the bitrate is computed in function of the target size and the length of the movie, which are constant.
ParaCrawl v7.1

Heftige Zensurauseinandersetzungen und die unübliche Länge des Films bremsten seinen Kinoeinsatz, und nach 1933 wurde er ohnehin verboten.
Fierce censorship debates and the film's unusual length restricted its screening in the cinemas. After 1933 it was banned in any case.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Abhängig von Ihrem Computer sowie von Länge und Inhalt des Films kann es zwischen einigen Minuten bis hin zu einigen Stunden dauern, bis die Konvertierung eines Films für Apple TV abgeschlossen ist.
For more information, see iMovie Help. Converting a movie for Apple TV can take several minutes to several hours, depending on your computer and on the length and content of the movie.
ParaCrawl v7.1