Übersetzung für "Luftiger höhe" in Englisch

Keiner der Handwerker wagte es jedoch, diesen in luftiger Höhe einzuschlagen.
However, none of the craftsman dared to hammer in this final nail at such a height.
WikiMatrix v1

Mit erstklassiger Ausrüstung, doppelt und dreifach gesichert arbeiten sie in luftiger Höhe.
With first-class equipment & a double & triple safety check, they work at dizzying heights.
ParaCrawl v7.1

Dann kann Ihr Safari Abenteuer in luftiger Höhe beginnen.
Then you can start safari adventure in height.
CCAligned v1

Auf der dritten Ebene wurde in luftiger Höhe ein Wald gepflanzt.
On the third floor, a forest has been planted at a lofty height.
ParaCrawl v7.1

Geübt wurde beispielsweise das sichere Abseilen aus luftiger Höhe.
For example, safe abseiling from a lofty height was practised.
ParaCrawl v7.1

Zu luftiger Höhe aufwachsend, thront Easy Sativa über ihren Mitbewerbern.
Capable of growing to soaring heights, Easy Sativa towers over the competition.
ParaCrawl v7.1

Schaltet im Gang Leuchten in luftiger Höhe.
Switches light ON and OFF in lofty heights.
ParaCrawl v7.1

Beeindruckende Luftaufnahmen zeigen Landmaschinen und Pampa-Gebiete aus luftiger Höhe.
Impressive aerial shots show agricultural machines and pampas regions from the sky.
ParaCrawl v7.1

Seit Freitag den 1. August hängt der "LED-Nightscreen" in luftiger Höhe.
Since Friday August the 1st, the "LED Night Screen" is fixed at a dizzy height
ParaCrawl v7.1

Eine persönliche Herausforderung in luftiger Höhe ausgestattet mit Helm, Sicherheitsgurt und Sicherheitsseil.
A personal challenge high above the ground, with helmet, safety harness and safety rope.
ParaCrawl v7.1

Denn die Festungsarena ist in luftiger Höhe überdacht.
Because the fortress arena is roofed over at a lofty height.
ParaCrawl v7.1

Und in luftiger Höhe klingelte noch dazu sein Handy.
And at dizzy heights, his mobile phone rang.
ParaCrawl v7.1

In Le Grand-Bornand findet man Kunst (auch) in luftiger Höhe!
AT LE GRAND-BORNAND, ART IS DISPLAYED (ALSO) IN THE AIR
CCAligned v1

Das macht den CyberKite zum Ausdauertalent in luftiger Höhe.
This makes CyberKite an exceptional endurer at arial heights.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis ist die einmalige Kombination aus Ballett und Artistik in luftiger Höhe.
The result is a unique combination of ballet and acrobatics high above the ground.
ParaCrawl v7.1

Der Sessellift begleitet diesen großzügigen Forstweg in luftiger Höhe auf dem ersten Abschnitt.
In dizzy height the chair lift accompanies us on this first section.
ParaCrawl v7.1

In luftiger Höhe wird ein Fenster geöffnet.
In lofty heights a window is opened.
ParaCrawl v7.1

Hier werden in luftiger Höhe erlebnispädagogische Projekte angeboten.
Projects for educational experience are offered here "up in the air."
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie in luftiger Höhe vollkommen entspannen und die Seele baumeln lassen.
Here, in lofty heights, you can completely relax and unwind.
ParaCrawl v7.1

Zwei Personen können hier in luftiger Höhe übernachten.
Two people can sleep here in airy heights.
ParaCrawl v7.1

Was der Mann in luftiger Höhe machte oder vor hatte, konnte ich nicht herausfinden.
A guest? A monk? I couldn't find out what the man was doing or planning to do at lofty heights.
ParaCrawl v7.1

In luftiger Höhe schwimmt man dem Bergpanorama entgegen, nahtlos geht die Wasserfläche ins Himmelblau über.
In a dizzy height to swim against the mountains, seamless surface of the water goes into the sky blue.
ParaCrawl v7.1

Dem gegenüber steht der silberne Windvogel, der in luftiger Höhe seine Runden zieht.
Pitted against it is the silver kite which makes its laps at a breezy height.
ParaCrawl v7.1