Übersetzung für "Luftiger höhe" in Englisch
Keiner
der
Handwerker
wagte
es
jedoch,
diesen
in
luftiger
Höhe
einzuschlagen.
However,
none
of
the
craftsman
dared
to
hammer
in
this
final
nail
at
such
a
height.
WikiMatrix v1
Mit
erstklassiger
Ausrüstung,
doppelt
und
dreifach
gesichert
arbeiten
sie
in
luftiger
Höhe.
With
first-class
equipment
&
a
double
&
triple
safety
check,
they
work
at
dizzying
heights.
ParaCrawl v7.1
Dann
kann
Ihr
Safari
Abenteuer
in
luftiger
Höhe
beginnen.
Then
you
can
start
safari
adventure
in
height.
CCAligned v1
Auf
der
dritten
Ebene
wurde
in
luftiger
Höhe
ein
Wald
gepflanzt.
On
the
third
floor,
a
forest
has
been
planted
at
a
lofty
height.
ParaCrawl v7.1
Geübt
wurde
beispielsweise
das
sichere
Abseilen
aus
luftiger
Höhe.
For
example,
safe
abseiling
from
a
lofty
height
was
practised.
ParaCrawl v7.1
Zu
luftiger
Höhe
aufwachsend,
thront
Easy
Sativa
über
ihren
Mitbewerbern.
Capable
of
growing
to
soaring
heights,
Easy
Sativa
towers
over
the
competition.
ParaCrawl v7.1
Schaltet
im
Gang
Leuchten
in
luftiger
Höhe.
Switches
light
ON
and
OFF
in
lofty
heights.
ParaCrawl v7.1
Beeindruckende
Luftaufnahmen
zeigen
Landmaschinen
und
Pampa-Gebiete
aus
luftiger
Höhe.
Impressive
aerial
shots
show
agricultural
machines
and
pampas
regions
from
the
sky.
ParaCrawl v7.1
Seit
Freitag
den
1.
August
hängt
der
"LED-Nightscreen"
in
luftiger
Höhe.
Since
Friday
August
the
1st,
the
"LED
Night
Screen"
is
fixed
at
a
dizzy
height
ParaCrawl v7.1
Eine
persönliche
Herausforderung
in
luftiger
Höhe
ausgestattet
mit
Helm,
Sicherheitsgurt
und
Sicherheitsseil.
A
personal
challenge
high
above
the
ground,
with
helmet,
safety
harness
and
safety
rope.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Festungsarena
ist
in
luftiger
Höhe
überdacht.
Because
the
fortress
arena
is
roofed
over
at
a
lofty
height.
ParaCrawl v7.1
Und
in
luftiger
Höhe
klingelte
noch
dazu
sein
Handy.
And
at
dizzy
heights,
his
mobile
phone
rang.
ParaCrawl v7.1
In
Le
Grand-Bornand
findet
man
Kunst
(auch)
in
luftiger
Höhe!
AT
LE
GRAND-BORNAND,
ART
IS
DISPLAYED
(ALSO)
IN
THE
AIR
CCAligned v1
Das
macht
den
CyberKite
zum
Ausdauertalent
in
luftiger
Höhe.
This
makes
CyberKite
an
exceptional
endurer
at
arial
heights.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
ist
die
einmalige
Kombination
aus
Ballett
und
Artistik
in
luftiger
Höhe.
The
result
is
a
unique
combination
of
ballet
and
acrobatics
high
above
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Der
Sessellift
begleitet
diesen
großzügigen
Forstweg
in
luftiger
Höhe
auf
dem
ersten
Abschnitt.
In
dizzy
height
the
chair
lift
accompanies
us
on
this
first
section.
ParaCrawl v7.1
In
luftiger
Höhe
wird
ein
Fenster
geöffnet.
In
lofty
heights
a
window
is
opened.
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
in
luftiger
Höhe
erlebnispädagogische
Projekte
angeboten.
Projects
for
educational
experience
are
offered
here
"up
in
the
air."
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
in
luftiger
Höhe
vollkommen
entspannen
und
die
Seele
baumeln
lassen.
Here,
in
lofty
heights,
you
can
completely
relax
and
unwind.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Personen
können
hier
in
luftiger
Höhe
übernachten.
Two
people
can
sleep
here
in
airy
heights.
ParaCrawl v7.1
Was
der
Mann
in
luftiger
Höhe
machte
oder
vor
hatte,
konnte
ich
nicht
herausfinden.
A
guest?
A
monk?
I
couldn't
find
out
what
the
man
was
doing
or
planning
to
do
at
lofty
heights.
ParaCrawl v7.1
In
luftiger
Höhe
schwimmt
man
dem
Bergpanorama
entgegen,
nahtlos
geht
die
Wasserfläche
ins
Himmelblau
über.
In
a
dizzy
height
to
swim
against
the
mountains,
seamless
surface
of
the
water
goes
into
the
sky
blue.
ParaCrawl v7.1
Dem
gegenüber
steht
der
silberne
Windvogel,
der
in
luftiger
Höhe
seine
Runden
zieht.
Pitted
against
it
is
the
silver
kite
which
makes
its
laps
at
a
breezy
height.
ParaCrawl v7.1