Übersetzung für "Loses kabel" in Englisch
Muss
ein
loses
Kabel
sein
oder
so.
I
don't
know,
must
be
a
loose
wire
or
something.
OpenSubtitles v2018
Möglicherweise
ein
loses
Kabel
oder
ein
Gerät,
das
einen
Kurzschluss
hatte.
Maybe
a
loose
wire
or
a
piece
of
equipment
shorted
out.
OpenSubtitles v2018
Ein
loses
Kabel
oder
Stecker
kann
zu
schmerzhaften
Spannungsspitzen
führen.
A
loose
cable
or
plug
can
cause
painful
spikes
in
sensations.
ParaCrawl v7.1
In
einer
weiteren
Ausführungsform
kann
zur
äußeren
Signalweiterleitung
ein
loses
Kabel
mit
angebautem
Elektrikstecker
ausgeführt
werden.
In
a
further
embodiment,
a
loose
cable
can
be
designed
with
an
attached
electrical
plug
for
the
purpose
of
relaying
a
signal
externally.
EuroPat v2
Die
ganze
Zeit,
die
ich
da
draußen
war,
dachte
der
Kontrollraum,
ich
würde
nur
ein
loses
Kabel
reparieren.
The
whole
time
I
was
out
there,
the
control
room
thought
I
was
just
fixing
a
loose
wire.
OpenSubtitles v2018
Ich
bemerke
–
und
zwar
immer
häufiger
in
letzter
Zeit
–,
dass
mein
Penis
selbst
bei
den
härtesten
und
am
aufwändigsten
produzierten
Sexszenen
wie
ein
loses
Kabel
zwischen
meinen
Beinen
baumelt,
während
er
in
anderen
Momenten,
etwa
wenn
ich
mich
im
Spiegel
der
Institutstoilette
betrachte
oder
mir
mit
einem
Wattestäbchen
die
Ohrmuscheln
reinige,
ganz
enorme
Reaktionen
zeigt.
I’ve
noticed
–
more
and
more
often
recently
–
that
my
penis
dangles
between
my
legs
like
a
loose
cable
even
during
the
hardest
and
most
complicatedly
produced
sex
scenes,
while
at
other
moments,
for
instance
when
I
look
at
myself
in
the
mirror
in
the
institute
toilets
or
clean
my
ears
with
a
cotton
bud,
it
displays
humongous
reactions.
ParaCrawl v7.1
Genug,
um
das
Kabel
los
zu
werden?
Enough
to
lose
the
wire?
OpenSubtitles v2018
Ethan,
du
hast
19
Sekunden,
um
das
Kabel
lösen.
Ethan,
you've
got
19
seconds
to
clear
the
cable.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
mit
dem
Kabel
los
ist.
I'm
not
really
sure
exactly
what's
really
wrong
with
the
cable.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
aber
auch
lose
an
einem
Kabel
vorgesehen
sein.
However,
it
can
also
be
provided
loose,
on
a
cable.
EuroPat v2
Seht
mal,
am
Funkmast
ist
ein
Kabel
lose.
Look
right
there,
on
the
radio
tower.
-
There's
a
cable
detached.
OpenSubtitles v2018
Wir
lösen
das
Kabel,
ja?
We
cut
the
cable,
right?
OpenSubtitles v2018
Lose
hängende
Kabel
werden
via
Kabelführung
gebändigt.
Loose
cables
are
corralled
by
cable
management.
CCAligned v1
Durch
Lösen
des
Kabels
bzw.
der
Kabel
wird
eine
Positionsänderung
der
Seitenteile
ermöglicht.
A
change
in
position
of
the
side
parts
is
made
possible
by
releasing
the
cable
or
the
cables.
EuroPat v2
Was
ist
mit
meinem
Kabel
los?
What’s
Wrong
with
My
Cable?
CCAligned v1
Dadurch
ersparen
Sie
sich
einen
langsam
hochfahrenden
PC
und
lose
Kabel.
This
saves
you
a
slow-running
PC
and
loose
cables.
ParaCrawl v7.1
Löse
die
Kabel
und
lasse
das
Fahrzeug
laufen.
Disconnect
the
cables
and
allow
the
vehicle
to
run.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
vormontierten
Verdrahtung
gibt
es
zwei
lose
Kabel.
There
are
two
loose
cables
in
the
wiring
assembly.
ParaCrawl v7.1
Zur
Befestigung
einfach
um
die
losen
Kabel
legen
und
ans
Gehäuse
schrauben.
For
application,
just
clamp
down
on
loose
cables
and
screw
it
to
the
chassis.
ParaCrawl v7.1
Diese
lose
Kabel
können
bei
jedem
Klick-Set
verwendet
werden.
These
loose
cables
can
be
used
with
every
click
set.
ParaCrawl v7.1
An
vielen
Stellen
sind
die
Kabel
lose,
aber
für
die
Stadt
würde
es
reichen.
Wires
are
down
in
a
lot
of
places.
But,
but
we're
good
to
go
here
in
town.
OpenSubtitles v2018
Die
Kabel
lösen
sich
manchmal.
The
cables
come
apart
sometimes.
OpenSubtitles v2018
Sichere
die
losen
Kabel,
damit
sie
nicht
versehentlich
mit
den
Verbindungen
in
Kontakt
kommen.
Secure
the
loose
cables
so
that
they
don't
accidentally
flop
on
to
the
terminals.
ParaCrawl v7.1
Falls
sich
einmal
ein
Kabel
lösen
sollte,
kann
es
so
weniger
leicht
zum
Kontakt
kommen.
If
a
cable
should
come
loose
once,
it
comes
less
easily
to
contact.
ParaCrawl v7.1
Überprüfen
Sie
alle
Anschlüsse,
um
sicherzustellen,
dass
keine
losen
Kabel
vorhanden
sind.
Check
all
connections
to
make
sure
there
are
no
loose
cables.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
die
Abdeckung
abmachen,
welche
den
Kabelkanal
verdeckt
und
dann
den
Steckverbinder
vom
Kabel
lösen.
First,
arrange
the
cover,
which
covers
the
cable
channel
and
then
disconnect
the
connector
from
the
cable.
ParaCrawl v7.1
Schließen
Sie
die
gegenwärtigen
Rücklautsprecher
Ihres
Heimkinosets
drahtlos
an:
keine
losen
Kabel
durch
Ihr
Wohnzimmer.
Connect
your
present
home
cinema
rear
speakers
wirelessly;
no
more
loose
cables
in
your
living
room.
ParaCrawl v7.1