Übersetzung für "Liegt lose" in Englisch

Auf der restlichen Oberfläche des Flächengebildes liegt er lose auf.
On the remaining surface of the sheet formation the plastic lies loosely.
EuroPat v2

Der Trilobit liegt lose auf der Matrix in dem teilweise vorhandenen Negativ.
Stenoparia is seldom in the Ktaoua Formation.
ParaCrawl v7.1

Der hintere Teil der Tischplatte liegt lose auf Höhenverstellern auf.
The rear section of the table top lies loosely on height adjusters.
ParaCrawl v7.1

Das Filtermedium liegt als lose Faser oder vorgefertigtes Geotextil vor.
The filter medium is given as loose fibres or precast geotextiles.
ParaCrawl v7.1

Auf den Stützteilen liegt der Schutzkörper lose auf.
The protective body rests loosely on the support parts.
EuroPat v2

Das Vial liegt lose auf einem ersten flexiblen Haltearm 521 auf.
The vial lies loosely on a first flexible engaging arm 521 .
EuroPat v2

Das Gehäuse liegt lose auf dem Tisch.
The housing is detached and rests on the table.
EuroPat v2

Der Nahtbildungsbereich 19 liegt lose auf der Schweißunterlage 3 auf.
The weld formation area 19 lies loosely on the welding backup plate 3 .
EuroPat v2

Das benötigte Werkzeug liegt lose am Platz herum.
The tool you need is lying around somewhere nearby.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu Rindenmulch liegt das Moos lose auf dem Boden.
Compared to bark mulch the moss lies lose on the soil.
ParaCrawl v7.1

Im Inneren des Rohrleitungsstückes 1 ist ein Keramikrohr 3 eingesetzt, welches quasi lose liegt.
A ceramic tube 3 is placed quasi loosely in the interior of the pipe section 1.
EuroPat v2

Zwischen diesen Randbereichen liegt das Band lose auf der Aussenseite 3.1 des Abstandsprofils 3 an.
Between these edge regions, the band lies loosely against the outer surface 3.1 of the spacing profile 3.
EuroPat v2

Die Folienbahn 63 liegt lose an einem Führungselement 64 an, das schräg zur Horizontalen verläuft.
The film web 63 rests against a guide element 64 without being attached to it.
EuroPat v2

Auf den durch den Bandförderer 9 zugeführten Druckereierzeugnissen 8 liegt lose eine Druckrolle 10 auf.
A pressure roller 10 lies loosely on the printed products 8 fed by the belt conveyor 9.
EuroPat v2

Bei ausgeschaltetem Außenbordmotor liegt das Auflager lose auf dem Boot und kann schnell entfernt werden.
When the outboard engine is switched off, the bearing lies loosely on the boat and can be quickly removed.
EuroPat v2

Im Anschluss daran liegt die Filterklappe lose vor und kann von der Industrieabsauganlage entfernt werden.
Subsequently, the filter door is presently loose and can be removed from the industrial extraction system.
EuroPat v2

Die elektrischen Module wurden auf einander platziert, die Batterie liegt lose zwischen den Platten.
Electronic modules are placed on top of each other and the battery is loose between the plates.
ParaCrawl v7.1

Die Waagschale 2 in Form eines Tellers liegt lose auf dem Waagschalenträger 3, der seinerseits auf einer parallel und im Abstand dazu angeordneten Tragplatte 11 aufliegt, wobei im Freiraum zwischen der Unterseite des Waagschalenträgers 3 und der Oberseite der Tragplatte 11 ein Federelement 12 in Form einer vorgespannten Blattfeder eingeschaltet ist.
The weighing pan 2 is in the form of a plate or dish and lies loosely on the weighing pan support 3, which in turn is supported on a spaced, parallel support plate 11 by means of a spring element 12 in the form of a pre-biased leaf spring engaged in the free space between the underside of the weighing pan support 3 and the upper side of the support plate 11.
EuroPat v2

Der Dichtring 60 liegt also vergleichsweise lose am Schaft 26 an, wobei praktisch kein nennenswerter Verschleiß oder Abrieb des aus einem elastischen Dichtwerkstoff, ein Elastomer oder Gummi, bestehenden Dichtringes 60 erfolgt.
The sealing ring 60 therefore rests comparatively loosely against the stem 26, and there is virtually no appreciable wear or abrasion of the sealing ring 60, which is composed of an elastic sealing material, an elastomer or rubber.
EuroPat v2

Der Auslöseknopf 1 liegt lose mit seinem unteren Ende auf einer ebenen Fläche 9d des Drückers 9 auf.
The lower end of the release knob 1 lies loosely on a flat surface 9d of the trigger 9.
EuroPat v2

Da jede Schleifenhälfte des Farbbandes 15 zunächst lose liegt, befindet sich zunächst ein ungespannter Teil des Farbbandes in der Lokkerungszone 32, bis die Zugkraft wirksam wird und die andere Hälfte der Schleife von der anderen Rollfeder weggezogen wird.
As each half fold of ribbon 15 comes loose, a slack portion of the ribbon resides in the slack zone 32 until the slack is used up and the other half fold is pulled from the other negator spring.
EuroPat v2

In dem in den Figuren 1 und 2 dargestellten gefalteten Zustand liegt der Gassack lose auf den Oberschenkeln 8 des Insassen.
In the folded state shown in FIGS. 1 and 2, the gas bag lies loose on the upper thighs 8 of the passenger.
EuroPat v2

Der verbleibende Anteil liegt lose oder fest auf dem als Kathode geschalteten Netzwerk und kann nach Ende des Verfahrens abgeschüttelt oder durch Verformung der elastischen Netze gelöst werden.
The remaining portion is left lying on or sticking to the meshes working as cathode and can at the end of the process be freed by shaking or deforming the elastic meshes.
EuroPat v2

Wird das Ende der Strebe 6 von oben in die Aussparung 4 eingeführt, so tritt die Spitze des Hakens 7 in die Aussparung 4 ein und der in Spreizstellung befindliche Keil 12 ragt unten aus der Strebe 6 heraus und liegt lose in seiner durch die Nut 11 und durch die Flächen 14 und 15 bewirkten Führung.
When the end of the brace 6 is introduced from above into the opening 4, the tip of the hook 7 enters into the opening 4 and the wedge 12, assuming the spread position, protrudes below out of the brace 6 and loosely seats in the guide fashioned by the groove 11 and surfaces 14 and 15.
EuroPat v2

Die einlaufende Münze 6 wird zunächst von den in der Einlaufrichtung liegenden Mitnehmerzapfen 5 erfaßt und liegt lose an der Anlagefläche 13 der Aufnahmescheibe 4 an.
The entering coin 6 initially is then laid hold of by the driving lugs 5 lying in the entering direction and lies loosely against the bearing surface 13 of the receiving disk 4.
EuroPat v2

Die mit Kugelkohle 38 belegte Gas­filterschicht liegt dabei vorzugsweise lose in der sandwichartig aufgebauten Atemschutzmaske 10 und ist nur am Rand befestigt.
The gas filter layer which is coated with activated carbon particles as indicated at 38 in FIG. 4 is preferably loose in the sandwich-like structure of the mask 10, being fixed only at the edge thereof.
EuroPat v2