Übersetzung für "Liegt lose" in Englisch
Auf
der
restlichen
Oberfläche
des
Flächengebildes
liegt
er
lose
auf.
On
the
remaining
surface
of
the
sheet
formation
the
plastic
lies
loosely.
EuroPat v2
Der
Trilobit
liegt
lose
auf
der
Matrix
in
dem
teilweise
vorhandenen
Negativ.
Stenoparia
is
seldom
in
the
Ktaoua
Formation.
ParaCrawl v7.1
Der
hintere
Teil
der
Tischplatte
liegt
lose
auf
Höhenverstellern
auf.
The
rear
section
of
the
table
top
lies
loosely
on
height
adjusters.
ParaCrawl v7.1
Das
Filtermedium
liegt
als
lose
Faser
oder
vorgefertigtes
Geotextil
vor.
The
filter
medium
is
given
as
loose
fibres
or
precast
geotextiles.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Stützteilen
liegt
der
Schutzkörper
lose
auf.
The
protective
body
rests
loosely
on
the
support
parts.
EuroPat v2
Das
Vial
liegt
lose
auf
einem
ersten
flexiblen
Haltearm
521
auf.
The
vial
lies
loosely
on
a
first
flexible
engaging
arm
521
.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
liegt
lose
auf
dem
Tisch.
The
housing
is
detached
and
rests
on
the
table.
EuroPat v2
Der
Nahtbildungsbereich
19
liegt
lose
auf
der
Schweißunterlage
3
auf.
The
weld
formation
area
19
lies
loosely
on
the
welding
backup
plate
3
.
EuroPat v2
Das
benötigte
Werkzeug
liegt
lose
am
Platz
herum.
The
tool
you
need
is
lying
around
somewhere
nearby.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zu
Rindenmulch
liegt
das
Moos
lose
auf
dem
Boden.
Compared
to
bark
mulch
the
moss
lies
lose
on
the
soil.
ParaCrawl v7.1
Im
Inneren
des
Rohrleitungsstückes
1
ist
ein
Keramikrohr
3
eingesetzt,
welches
quasi
lose
liegt.
A
ceramic
tube
3
is
placed
quasi
loosely
in
the
interior
of
the
pipe
section
1.
EuroPat v2
Zwischen
diesen
Randbereichen
liegt
das
Band
lose
auf
der
Aussenseite
3.1
des
Abstandsprofils
3
an.
Between
these
edge
regions,
the
band
lies
loosely
against
the
outer
surface
3.1
of
the
spacing
profile
3.
EuroPat v2
Die
Folienbahn
63
liegt
lose
an
einem
Führungselement
64
an,
das
schräg
zur
Horizontalen
verläuft.
The
film
web
63
rests
against
a
guide
element
64
without
being
attached
to
it.
EuroPat v2
Auf
den
durch
den
Bandförderer
9
zugeführten
Druckereierzeugnissen
8
liegt
lose
eine
Druckrolle
10
auf.
A
pressure
roller
10
lies
loosely
on
the
printed
products
8
fed
by
the
belt
conveyor
9.
EuroPat v2
Bei
ausgeschaltetem
Außenbordmotor
liegt
das
Auflager
lose
auf
dem
Boot
und
kann
schnell
entfernt
werden.
When
the
outboard
engine
is
switched
off,
the
bearing
lies
loosely
on
the
boat
and
can
be
quickly
removed.
EuroPat v2
Im
Anschluss
daran
liegt
die
Filterklappe
lose
vor
und
kann
von
der
Industrieabsauganlage
entfernt
werden.
Subsequently,
the
filter
door
is
presently
loose
and
can
be
removed
from
the
industrial
extraction
system.
EuroPat v2
Die
elektrischen
Module
wurden
auf
einander
platziert,
die
Batterie
liegt
lose
zwischen
den
Platten.
Electronic
modules
are
placed
on
top
of
each
other
and
the
battery
is
loose
between
the
plates.
ParaCrawl v7.1
Die
Waagschale
2
in
Form
eines
Tellers
liegt
lose
auf
dem
Waagschalenträger
3,
der
seinerseits
auf
einer
parallel
und
im
Abstand
dazu
angeordneten
Tragplatte
11
aufliegt,
wobei
im
Freiraum
zwischen
der
Unterseite
des
Waagschalenträgers
3
und
der
Oberseite
der
Tragplatte
11
ein
Federelement
12
in
Form
einer
vorgespannten
Blattfeder
eingeschaltet
ist.
The
weighing
pan
2
is
in
the
form
of
a
plate
or
dish
and
lies
loosely
on
the
weighing
pan
support
3,
which
in
turn
is
supported
on
a
spaced,
parallel
support
plate
11
by
means
of
a
spring
element
12
in
the
form
of
a
pre-biased
leaf
spring
engaged
in
the
free
space
between
the
underside
of
the
weighing
pan
support
3
and
the
upper
side
of
the
support
plate
11.
EuroPat v2
Der
Dichtring
60
liegt
also
vergleichsweise
lose
am
Schaft
26
an,
wobei
praktisch
kein
nennenswerter
Verschleiß
oder
Abrieb
des
aus
einem
elastischen
Dichtwerkstoff,
ein
Elastomer
oder
Gummi,
bestehenden
Dichtringes
60
erfolgt.
The
sealing
ring
60
therefore
rests
comparatively
loosely
against
the
stem
26,
and
there
is
virtually
no
appreciable
wear
or
abrasion
of
the
sealing
ring
60,
which
is
composed
of
an
elastic
sealing
material,
an
elastomer
or
rubber.
EuroPat v2
Der
Auslöseknopf
1
liegt
lose
mit
seinem
unteren
Ende
auf
einer
ebenen
Fläche
9d
des
Drückers
9
auf.
The
lower
end
of
the
release
knob
1
lies
loosely
on
a
flat
surface
9d
of
the
trigger
9.
EuroPat v2
Da
jede
Schleifenhälfte
des
Farbbandes
15
zunächst
lose
liegt,
befindet
sich
zunächst
ein
ungespannter
Teil
des
Farbbandes
in
der
Lokkerungszone
32,
bis
die
Zugkraft
wirksam
wird
und
die
andere
Hälfte
der
Schleife
von
der
anderen
Rollfeder
weggezogen
wird.
As
each
half
fold
of
ribbon
15
comes
loose,
a
slack
portion
of
the
ribbon
resides
in
the
slack
zone
32
until
the
slack
is
used
up
and
the
other
half
fold
is
pulled
from
the
other
negator
spring.
EuroPat v2
In
dem
in
den
Figuren
1
und
2
dargestellten
gefalteten
Zustand
liegt
der
Gassack
lose
auf
den
Oberschenkeln
8
des
Insassen.
In
the
folded
state
shown
in
FIGS.
1
and
2,
the
gas
bag
lies
loose
on
the
upper
thighs
8
of
the
passenger.
EuroPat v2
Der
verbleibende
Anteil
liegt
lose
oder
fest
auf
dem
als
Kathode
geschalteten
Netzwerk
und
kann
nach
Ende
des
Verfahrens
abgeschüttelt
oder
durch
Verformung
der
elastischen
Netze
gelöst
werden.
The
remaining
portion
is
left
lying
on
or
sticking
to
the
meshes
working
as
cathode
and
can
at
the
end
of
the
process
be
freed
by
shaking
or
deforming
the
elastic
meshes.
EuroPat v2
Wird
das
Ende
der
Strebe
6
von
oben
in
die
Aussparung
4
eingeführt,
so
tritt
die
Spitze
des
Hakens
7
in
die
Aussparung
4
ein
und
der
in
Spreizstellung
befindliche
Keil
12
ragt
unten
aus
der
Strebe
6
heraus
und
liegt
lose
in
seiner
durch
die
Nut
11
und
durch
die
Flächen
14
und
15
bewirkten
Führung.
When
the
end
of
the
brace
6
is
introduced
from
above
into
the
opening
4,
the
tip
of
the
hook
7
enters
into
the
opening
4
and
the
wedge
12,
assuming
the
spread
position,
protrudes
below
out
of
the
brace
6
and
loosely
seats
in
the
guide
fashioned
by
the
groove
11
and
surfaces
14
and
15.
EuroPat v2
Die
einlaufende
Münze
6
wird
zunächst
von
den
in
der
Einlaufrichtung
liegenden
Mitnehmerzapfen
5
erfaßt
und
liegt
lose
an
der
Anlagefläche
13
der
Aufnahmescheibe
4
an.
The
entering
coin
6
initially
is
then
laid
hold
of
by
the
driving
lugs
5
lying
in
the
entering
direction
and
lies
loosely
against
the
bearing
surface
13
of
the
receiving
disk
4.
EuroPat v2
Die
mit
Kugelkohle
38
belegte
Gasfilterschicht
liegt
dabei
vorzugsweise
lose
in
der
sandwichartig
aufgebauten
Atemschutzmaske
10
und
ist
nur
am
Rand
befestigt.
The
gas
filter
layer
which
is
coated
with
activated
carbon
particles
as
indicated
at
38
in
FIG.
4
is
preferably
loose
in
the
sandwich-like
structure
of
the
mask
10,
being
fixed
only
at
the
edge
thereof.
EuroPat v2