Übersetzung für "Liegt im krankenhaus" in Englisch
Herr
Miletic
liegt
im
Krankenhaus
in
Mitrovica
auf
der
Intensivstation.
He
is
in
intensive
care
in
hospital
in
Mitrovica.
Europarl v8
Meine
Tochter
liegt
im
Krankenhaus,
weil
sie
in
einem
Verkehrsunfall
verletzt
wurde.
My
daughter
is
in
the
hospital
because
she
was
injured
in
a
traffic
accident.
Tatoeba v2021-03-10
Er
liegt
seit
Wochen
im
Krankenhaus.
He's
been
in
hospital
for
weeks.
OpenSubtitles v2018
Er
liegt
im
St-Vincents-Krankenhaus
im
Koma.
He's
in
a
coma
at
St
Vincent's
Hospital.
That's
awful.
OpenSubtitles v2018
Mein
Junge
liegt
im
Krankenhaus
gegenüber.
My
small
boy
is
at
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Der
arme
Mann
liegt
im
Krankenhaus.
His
father,
too.
Poor
man
is
in
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Sie
liegt
in
Parma
im
Krankenhaus.
She's
in
Parma,
in
a
clinic.
OpenSubtitles v2018
Herr
Aigner
liegt
im
Krankenhaus,
ich
handle
also
auch
in
seinem
Namen.
As
Mr
Aigner
is
in
hospital,
I
am
acting
on
his
behalf.
EUbookshop v2
Er
liegt
im
Royal
Melbourne
Krankenhaus
und
wird
von
der
Polizei
bewacht.
He's
at
the
Royal
Melbourne
Hospital
under
police
guard.
OpenSubtitles v2018
Sie
liegt
im
Krankenhaus,
Schwester.
I
learned
that
the
hard
way
in
North
Africa.
OpenSubtitles v2018
Sonst
liegt
wieder
jemand
im
Krankenhaus
oder
stirbt.
Because
when
we
do,
people
end
up
in
the
hospital
on
life
support
or
dead.
OpenSubtitles v2018
Sie
liegt
im
Krankenhaus
von
Silberhöhe.
She's
recovering
in
Silverhöjd's
hospital.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
Onkel
Tony
liegt
im
Krankenhaus.
I'm
sorry,
Uncle
Tony's
in
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Er
liegt
im
Krankenhaus
im
Koma
wegen
einer
Allergie
gegen
Meeresfrüchte.
He's
lying
comatose
in
a
hospital
because
of
a
shellfish
allergy.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Sie
wissen,
er
liegt
im
Krankenhaus.
Well,
you
know,
he's
in
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Marta
liegt
immer
noch
im
Krankenhaus.
Actually,
Marta's
still
in
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Er
liegt
wegen
ihr
im
Krankenhaus.
He's
in
the
hospital
'cause
of
her.
OpenSubtitles v2018
Unser
Junge
liegt
wegen
denen
im
Krankenhaus.
They
put
our
boy
in
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
liegt
Dad
im
Krankenhaus.
Dad's
in
the
hospital
now.
OpenSubtitles v2018
Er
liegt
immer
noch
im
Krankenhaus.
He's
still
in
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Oh
je,
Mr.
D'Onofrio
liegt
im
Krankenhaus.
Oh,
dear,
Mr.
D'Onofrio's
in
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Meine
Frau
liegt
da
im
Krankenhaus.
My
wife,
she
in
the
hospital
down
there.
OpenSubtitles v2018
Er
liegt
im
Krankenhaus
und
ist
immer
noch
bewusstlos.
He's
been
out
cold
since
they
brought
him
into
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
eine
heikle
Operation
überlebt
und
liegt
noch
im
Krankenhaus.
She
survived
a
major
surgery
and
is
hospitalized.
OpenSubtitles v2018
Das
Opfer
liegt
immer
noch
im
Krankenhaus.
Victim's
still
in
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Der
Kerl
wurde
dreimal
angeschossen
und
er
liegt
im
verdammten
Krankenhaus,
oder?
The
guy's
shot
three
times.
He's
in
the
fucking
hospital,
right?
OpenSubtitles v2018
Seine
Schwester
liegt
gelähmt
im
Krankenhaus.
His
sister's
lying
crippled
in
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Die
dritte
Wache
liegt
im
Krankenhaus.
I
mean,
the
third
guard--
he's
in
a
hospital.
OpenSubtitles v2018
Detective
Lance
liegt
gerade
im
Krankenhaus,
weil
ich
ihn...
Detective
Lance
is
laying
in
hospital
bed
right
now
-
because
I
let
him...
OpenSubtitles v2018