Übersetzung für "Liegt auch dann vor" in Englisch
Ein
Zusammenschluß
liegt
auch
dann
vor,
wenn
sich
die
Struktur
der
Kontrolle
ändert.
A
concenrrarion
may
also
occur
where
an
operation
leads
ro
a
change
in
the
structure
of
control.
EUbookshop v2
Eine
Änderung
liegt
auch
dann
vor,
wenn
sich
die
Bedienabsicht
(weiter)
konkretisiert
hat.
A
change
exists
even
if
the
control
intention
has
become
(more)
concrete.
EuroPat v2
Die
Dichtfunktion
liegt
auch
dann
vor,
wenn
statische
Dichteinrichtungen
39
und
40
ausfallen.
The
sealing
function
is
also
present
in
the
event
that
static
sealing
devices
39
and
40
fail.
EuroPat v2
Ein
jochähnlicher
Körper
liegt
aber
auch
dann
vor,
wenn
dieser
zwei
Durchlässe
umschließt.
However,
it
also
constitutes
a
yoke-like
body
if
it
encloses
two
openings.
EuroPat v2
Der
Tatbestand
der
Geldwäsche
liegt
auch
dann
vor,
wenn
die
Tätigkeiten,
die
den
zu
waschenden
Vermögensgegenständen
zugrunde
liegen,
im
Hoheitsgebiet
eines
anderen
Mitgliedstaates
oder
eines
Drittlandes
vorgenommen
wurden;
Money
laundering
shall
be
regarded
as
such
even
where
the
activities
which
generated
the
property
to
be
laundered
were
perpetrated
in
the
territory
of
another
Member
State
or
in
that
of
a
third
country.
JRC-Acquis v3.0
Der
Tatbestand
der
Geldwäsche
liegt
auch
dann
vor
,
wenn
die
Tätigkeiten
,
die
den
zu
waschenden
Vermögensgegenständen
zugrunde
liegen
,
im
Hoheitsgebiet
eines
anderen
Mitgliedstaates
oder
eines
Drittlandes
vorgenommen
wurden
.
Money
laundering
shall
be
regarded
as
such
even
where
the
activities
which
generated
the
property
to
be
laundered
were
carried
out
in
the
territory
of
another
Member
State
or
in
that
of
a
third
country
.
ECB v1
Der
Tatbestand
der
Geldwäsche
liegt
auch
dann
vor,
wenn
die
Tätigkeiten,
die
den
zu
waschenden
Vermögensgegenständen
zugrunde
liegen,
im
Hoheitsgebiet
eines
anderen
Mitgliedstaates
oder
eines
Drittlandes
vorgenommen
wurden.
Money
laundering
shall
be
regarded
as
such
even
where
the
activities
which
generated
the
property
to
be
laundered
were
carried
out
in
the
territory
of
another
Member
State
or
in
that
of
a
third
country.
TildeMODEL v2018
Der
Tatbestand
der
Geldwäsche
liegt
überdies
auch
dann
vor,
wenn
die
Handlungen,
die
den
Vermögensgegenständen
zugrunde
liegen,
die
Gegenstand
der
Geldwäsche
sind,
im
Hoheitsgebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
oder
in
einem
Drittland
vorgenommen
wurden.
Moreover,
money
laundering
is
to
be
regarded
as
such
even
where
the
activities
which
generated
the
property
to
be
laundered
were
perpetrated
in
the
territory
of
another
Member
State
or
in
a
third
country
TildeMODEL v2018
Der
Tatbestand
der
Geldwäsche
liegt
auch
dann
vor,
wenn
die
Handlungen,
die
den
zu
waschenden
Vermögensgegenständen
zugrunde
liegen,
im
Hoheitsgebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
oder
eines
Drittlandes
vorgenommen
wurden.
Money
laundering
shall
be
regarded
as
such
even
where
the
activities
which
generated
the
property
to
be
laundered
were
carried
out
in
the
territory
of
another
Member
State
or
in
that
of
a
third
country.
DGT v2019
Eine
Verwertung
liegt
auch
dann
vor,
wenn
die
Lizenz
dem
Lizenznehmer
Gestaltungsfreiheit
verschafft
und
ihm
erlaubt,
seine
eigene
Technologie
zu
verwerten,
ohne
Verletzungsklagen
des
Lizenzgebers
fürchten
zu
müssen.
Exploitation
also
occurs
where
the
licence
creates
design
freedom
for
the
licensee
by
allowing
him
to
exploit
his
own
technology
without
facing
the
risk
of
infringement
claims
by
the
licensor.
DGT v2019
Eine
verbotene
Weiterverwendung
der
Daten
durch
Wettveranstalter
liegt
auch
dann
vor,
wenn
diese
sich
die
Daten
nicht
direkt
aus
der
Datenbank,
sondern
aus
anderen
unabhängigen
Quellen
wie
Printmedien
oder
Internet
beschaffen.
Bookmakers'
use
of
data
constitutes
a
prohibited
re-utilisation
even
if
they
do
not
obtain
the
data
directly
from
the
database
but
from
other
independent
sources
such
as
print
media
or
the
internet.
TildeMODEL v2018
Landwirtschaftliche
Buchführung
liegt
auch
dann
vor,
wenn
mit
solchen
Aufzeichnungen
erst
während
der
letzten
12
Monate
vor
der
Befragung
begonnen
wurde.
An
accounting
system
is
also
deemed
to
exist
if
such
recording
did
not
commence
until
some
time
during
the
last
12
months
preceding
the
survey.
EUbookshop v2
Eine
Werkleistung
durch
einen
Berliner
Unternehmer
liegt
auch
dann
vor,
wenn
dieser
die
Werkleistung
ganz
oder
teilweise
von
einem
anderen
Berliner
Unternehmer
ausführen
läßt.
Work
performed
by
a
Ber
lin
entrepreneur
also
occurs
if
this
entrepreneur
commissions
another
Berlin
entrepreneur
to
do
the
work
in
question.
EUbookshop v2
Der
Tatbestand
der
Geldwäsche
liegt
auch
dann
vor,
wenn
die
Tätigkeiten,
die
den
zu
waschenden
Vermögensgegenständen
zugrunde
liegen,
im
Hoheitsgebiet
eines
anderen
Mitgliedstaates
oder
eines
Drittlandes
vorgenommen
wurden
;
Money
laundering
shall
be
regarded
as
such
even
where
the
activities
which
generated
the
property
to
be
laundered
were
perpetrated
in
the
territory
of
another
Member
State
or
in
that
of
a
third
country.
EUbookshop v2
Eine
„einheitliche"
Betriebsführung
liegt
auch
dann
vor,
wenn
diese
von
mehreren
Personen
gemeinsam
ausgeübt
wird.
1.3
A
single
unit
technically
and
economically
In
general
this
is
indicated
by
a
common
use
of
labour
and
means
of
production.
EUbookshop v2
Die
durch
die
erfindungsgemäße
Ausgestaltung
erreichbare
Stabilisierung
liegt
auch
dann
vor,
wenn
der
Gehäuseaufsatz
den
Gehäuserand
weder
innenseitig
noch
außenseitig
übergreift,
sondern
lediglich
auf
dem
Rand
aufliegt.
The
stabilization
which
can
be
achieved
by
means
of
the
development
according
to
the
invention
also
exists
if
the
housing
top
part
engages
over
the
housing
edge
neither
on
the
inside
nor
on
the
outside,
but
simply
rests
on
the
edge.
EuroPat v2
Eine
strukturierte
Markierung
liegt
auch
dann
vor,
wenn
sich
die
Flächen
mit
Ausdehnung
größer
100
µm
nur
in
der
vom
Auge
nicht
wahrnehmbaren
Eigenschaft
Polarisation
unterscheiden.
A
marking
is
also
structured
when
the
areas
with
an
extent
greater
than
100
?m
differ
only
in
the
property
of
polarization,
which
is
imperceptible
to
the
eye.
EuroPat v2
Ein
Ausfall
des
Bremskraftverstärkers
liegt
auch
dann
vor,
wenn
sich
zwar
im
Bremskraftverstärker
Vakuum
befindet,
das
Ansaugen
von
atmosphärischer
Luft
dagegen
behindert
ist.
A
failure
of
the
brake
booster
will
also
exist
when,
although
a
vacuum
is
present
in
the
brake
booster,
the
intake
of
atmospheric
air
is
prevented.
EuroPat v2
Eine
verschlüsselte
Identinformation
im
Sinne
der
Erfindung
liegt
aber
auch
dann
vor,
wenn
die
Identinformation
an
sich
in
der
Speichereinheit
in
Klartext
gespeichert
ist,
eine
Auslesung
der
Speichereinheit
jedoch
nur
mittels
eines
Schlüsselcodes
möglich
ist
bzw.
nicht
rücklesbar
ist
(sogenannte
verborgene
Information).
Coded
identification
information
in
the
meaning
of
the
invention
does
however
also
exist,
if
the
identification
information
are
per
se
stored
in
clear
in
a
storage
unit,
readout
of
the
storage
unit
being
however
only
possible
by
means
of
a
key
code
or
not
being
re-readable
(so-called
hidden
information).
EuroPat v2
Im
übrigen
liegt
auch
dann
eine
Beihilfe
vor,
wenn
—
wie
im
vorliegenden
Fall
—
das
Unternehmen
abgewickelt
wird,
da
ein
operationelles
Unternehmen
durch
die
Beseitigung
der
konzerninternen
Verschuldung
weiter
tätig
sein
kann.
Moreover,
aid
is
involved
even
if
the
company
is
in
liquidation,
as
in
the
present
case,
as
the
payment
enables
an
operating
company
to
continue
in
business
by
the
elimination
of
intra-group
indebtedness.
EUbookshop v2
Eine
deutliche
Entzündung
liegt
auch
dann
vor,
wenn
die
Entzündung
bei
mindestens
zwei
Versuchstieren
am
Ende
der
Beobachtungszeit
noch
vorhanden
ist.
Inflammation
of
the
skin
is
also
significant
if
it
persists
in
at
least
two
animals
at
the
end
of
the
observation
time.
EUbookshop v2
Dieses
Problem
liegt
auch
dann
vor,
wenn
mehrere
Kontaktfederbuchsen
zu
einer
Einheit
zusammengefaßt
sind
und
mehrere
ebenfalls
zu
einer
Einheit
zusammengefaßte
Kontaktfederstifte,
deren
Achsabstände
nicht
genau
auf
die
der
Buchsen
abgestimmt
sind,
gleichzeitig
in
letztere
eingeführt
werden
sollen.
This
problem
also
occurs
when
a
plurality
of
jacks
are
combined
into
a
single
unit,
for
use
with
a
unitized
plurality
of
pins,
where
the
axial
(i.e.
transverse)
separations
between
the
pins
do
not
precisely
match
those
of
the
jacks,
but
it
is
desired
to
insert
the
pins
simultaneously
into
the
respective
jacks.
EuroPat v2
Eine
Patentverletzung
liegt
daher
auch
dann
vor,
wenn
das
angegriffene
Produkt
auf
andere
Weise
hergestellt
ist
als
im
geschützten
Erzeugnisanspruch
angegeben.
Therefore,
a
patent
infringement
exists
even
if
the
contested
product
is
manufactured
in
a
different
way
than
in
the
protected
product
claim
stated.
ParaCrawl v7.1
Ein
solches
überwiegendes
berechtigtes
Interesse
liegt
z.B.
auch
dann
vor,
wenn
eine
Löschung
wegen
der
besonderen
Art
der
Speicherung
nicht
oder
nur
mit
unverhältnismäßig
hohem
Aufwand
möglich
ist
und
eine
Verarbeitung
zu
anderen
Zwecken
durch
geeignete
technische
und
organisatorische
Maßnahmen
ausgeschlossen
ist.
Such
a
predominantly
legitimate
interest
is
for
in-stance
given
if
a
deletion
is
only
possibly
with
a
disproportionate
high
effort
due
to
the
specific
way
of
storage
and
a
processing
for
other
purposes
is
impossible
because
of
appropriate
technical
and
organizational
measures.
9.
ParaCrawl v7.1