Übersetzung für "Liegen über" in Englisch

Ferner liegen Berichte über Folterungen vor.
There are also reports of torture.
Europarl v8

Derzeit liegen jedoch über achtzig Prozent des europäischen Musikmarktes in außereuropäischer Hand.
However, over 80 % of the market in the sales of music products in Europe is now in non-European hands.
Europarl v8

Für Polen liegen ausführliche Informationen über die Mängel der einzelnen Betriebe vor.
For Poland, the detailed information regarding the shortcomings for each establishment is available.
DGT v2019

Diese Spannen liegen eindeutig über der Geringfügigkeitsschwelle.
These margins are clearly above de minimis.
DGT v2019

Sie liegen eindeutig über der Geringfügigkeitsschwelle.
These margins established are clearly above de minimis.
DGT v2019

Die Produktionskosten liegen bei Milch über dem Verkaufspreis.
The cost of producing the milk is higher than the price for which it is sold.
Europarl v8

Wir liegen fünfzehn Punkte über ihnen.
At present, we are 15 points above them.
Europarl v8

Uns liegen zwei Berichte über die Aus- und Einfuhr gefährlicher Chemikalien vor.
We have before us two reports regarding the import and export of chemical products.
Europarl v8

Zwischen Ihrem Vorschlag und dem der Kommission liegen über 100 Milliarden Euro.
Between your proposal and the Commission’s, there is a difference of over EUR 100 billion.
Europarl v8

Auch aus den Mitgliedstaaten liegen mir Informationen über ein allgemeines Einverständnis vor.
The information that I have from Member States is that it is broadly acceptable to them as well.
Europarl v8

Der Kommission liegen keinerlei Informationen über die Zahl der davon betroffenen Hersteller vor.
The Commission does not have information about the number of manufacturers involved.
Europarl v8

Mir liegen ähnliche Berichte über andere Risiken vor, die Herr Nisticò nennt.
I have similar reports on other risks that Mr Nisticò cites.
Europarl v8

Die Niederlande liegen bereits über dieser Zielmarke.
The Netherlands is already over this target.
Europarl v8

Der Kommission liegen keine Angaben über die Anzahl der davon betroffenen Hersteller vor.
The Commission does not have information about the number of manufacturers involved.
Europarl v8

Welche Informationen liegen dem Rat über die Entführung von Ali Khanbiev vor?
What information does the Council have concerning Mr Khanbiev's abduction?
Europarl v8

Die entsprechenden Investitionen liegen bei über 1,5 Milliarden Dollar.
Investments in this area exceed USD 1.5 billion.
WMT-News v2019

Diese Zahlen liegen 50% über den Anfangsprognosen.
These figures exceed the initial predictions by more than 50%.
ELRA-W0201 v1

In den vier Bergketten liegen über 100 Gletscher.
This is the fastest documented glacier retreat.
Wikipedia v1.0

In diesem Gebiet liegen über 1000 Seen mit einer Gesamtfläche von 91 km².
The area of its basin, which includes more than a thousand lakes, is .
Wikipedia v1.0

Meine Noten liegen über dem Durchschnitt.
My grades are above average.
Tatoeba v2021-03-10

Es liegen keine Erfahrungen über akute Intoxikationen mit Aclasta vor.
There is no experience of acute intoxication with Aclasta.
EMEA v3

Es liegen begrenzte Daten über die Anwendung von Betaferon während der Schwangerschaft vor.
There is limited information on the use of Betaferon in pregnancy.
EMEA v3

Es liegen keine Erkenntnisse über Patienten mit schwerer Niereninsuffizienz vor.
No information is available for patients with severe renal insufficiency.
EMEA v3

Es liegen keine Daten über die akute Toxizität von Orgalutran am Menschen vor.
No data on acute toxicity of Orgalutran in humans are available.
EMEA v3

Es liegen keine Daten über die Pharmakokinetik des Wirkstoffes beim Menschen vor.
There are no data on the pharmacokinetics of the active substance in man.
EMEA v3

Es liegen keine Daten über eine Einnahme von Strontiumranelat während der Schwangerschaft vor.
No clinical data on exposed pregnancies are available for strontium ranelate.
EMEA v3

Es liegen keine Daten über die Anwendung von Aliskiren bei Schwangeren vor.
There are no data on the use of aliskiren in pregnant women.
ELRC_2682 v1