Übersetzung für "Liefert nur" in Englisch

Zweitens: Der Vertrag liefert nur eine beschränkte Rechtsgrundlage.
Second, that the Treaty provides only a limited basis in law.
Europarl v8

Diese Funktion liefert Ihnen nur ein assoziatives Array.
It only returns an associative array.
PHP v1

Das niedrigere Einkommensniveau liefert dafür nur eine teilweise Erklärung.
Lower income levels explain only part of the difference.
TildeMODEL v2018

Unser Unternehmen liefert nur Autos, aber ich bedaure das sehr.
Our company only supplies cars, but be assured that I regret it.
OpenSubtitles v2018

Sein Raumanzug liefert nur Sauerstoff für 3,62 Stunden.
His environmental unit can provide air for no more than 3.62 hours.
OpenSubtitles v2018

Eine solche Überprüfungstätigkeit liefert selten auch nur hinreichende Gewähr zu angemessenen Kosten.
Such verification can rarely lead to even reasonable assurance at a reasonable cost.
TildeMODEL v2018

Daher liefert der Archivdienst nur Kopien von Dokumenten des EP.
In view of this, the Archives Service provides only copies of EP documents.
EUbookshop v2

Dieser Schnellimbiss liefert nur im Umkreis von drei Kilometern.
This takeout place only delivers within three kilometers from their location.
OpenSubtitles v2018

Sie liefert nur ihre tägliche Dosis von frischer Hölle früher als gewöhnlich ab.
She's delivering her daily dose of fresh hell earlier than usual.
OpenSubtitles v2018

Mein Computer liefert nur kalte Fakten.
You know, Lana, my computer only spits out cold, hard facts.
OpenSubtitles v2018

Das Pumpspeicherwerk Langenprozelten liefert nur Bahnstrom und ist ein wichtiges Spitzenlastkraftwerk im Bahnstromnetz.
The station produces traction current only and is an important peak load power station in the traction network for railways.
WikiMatrix v1

Der Algorithmus liefert immer nur einzelne Komponenten der impliziten Kurve.
The algorithm traces only connected parts of the curve.
WikiMatrix v1

Verfahren c) wird in der Schmelze durchgeführt und liefert nur bescheidene Ausbeuten.
Process (c) is carried out in the melt and the yields are only modest.
EuroPat v2

Dieses Verfahren ist jedoch sehr zeitraubend und/oder liefert nur mäßige Ausbeuten.
However, this process is time-consuming and/or yields only moderate yields.
EuroPat v2

Die Kontrollschaltung liefert dann nur den sehr geringen Gate-Strom des Feldeffekttransistors.
The control circuit then supplies only the very small gate current of the field effect transistor.
EuroPat v2

Dieses Verfahren liefert außerdem nur Ausbeuten von höchstens etwa 20 %.
Moreover, this process gives yields of less than 20%.
EuroPat v2

Die peel-apart-Entwicklung liefert jedoch nur Bilder mit relativ geringer Auflösung.
The peel-apart development gives images of relatively low resolution.
EuroPat v2

Diese Verfahrensweise ist aufwendig, anfällig und liefert nur Folienmaterial mit geringem Füllvermögen.
This procedure is complicated, troublesome and provides sheet material of only low filling capacity.
EuroPat v2

Die Herstellung der seitenkettenhalogenierten Zwischenstufen liefert jedoch nur mäßige Ausbeuten.
However, the preparation of the intermediates halogenated in the side-chain provides only moderate yields.
EuroPat v2

Er liefert nur Daten über einen schon vollzogenen Unfall.
It only supplies data on an accident which has already occurred.
EuroPat v2

Dieses Verfahren ist jedoch umständlich und liefert nur ungenügende Ausbeuten.
However, this process is involved and gives only unsatisfactory yields.
EuroPat v2

Nutzinformation des CCD-Matrixdetektors liefert daher nur jeweils das während der Integrationszeit einfallende Licht.
Therefore, useful information of the CCD matrix detector is only provided from the light incident during the integration time.
EuroPat v2

Die Reaktion ist jedoch wenig stellungsselektiv und liefert auch nur mäßige Ausbeuten.
However, the reaction has a low positional selectivity and also provides only moderate yields.
EuroPat v2

Das Ver­fahren (d) liefert nur disubstituierte Amide entsprechend der Beschreibung.
Process (d) gives only disubstituted amides corresponding to the description.
EuroPat v2