Übersetzung für "Leiter des büros" in Englisch

Er war langjähriger Leiter des dortigen EU-Büros von Greenpeace.
He was director of the Greenpeace liaison office for several years.
Wikipedia v1.0

Berichten zufolge ist er der Leiter des Büros für Kernenergie.
Promoted to United Front Department director in May 2016 at 7th Congress of Workers' Party of Korea.
DGT v2019

Jaani Pietikäinen wurde zum Leiter des neuen Büros in Helsinki ernannt.
Jaani Pietikäinen has been appointed Head of the new Helsinki Office.
TildeMODEL v2018

Jean-Pierre Marcelli, Leiter des AFD-Büros in Nairobi, erläuterte: „
Jean-Pierre Marcelli, Director of the Francaise de Developpement Nairobi office said: “
TildeMODEL v2018

Weshalb ich Sie zum neuen Leiter des New Yorker Büros befördere.
Which is why I'm making you the new permanent Director of the NYO.
OpenSubtitles v2018

Sorry, sind Sie der Leiter des FBI Büros in L.A.?
I'm sorry, are you the director of the L.A. bureau of the FBI?
OpenSubtitles v2018

Er ist Leiter des CTU-Büros hier in Los Angeles.
He's the director of the Los Angeles bureau of CTU.
OpenSubtitles v2018

Ebenfalls 1963 wurde Mittag Leiter des Büros für Industrie- und Bauwesen des ZK.
Also in 1963 he became "Leiter des Büros für Industrie- und Bauwesen des ZK" ("Head of the Office for Industry and Construction of the Central Committee of the SED").
Wikipedia v1.0

Leiter des neuen Büros ist Key Account Manager Okan Özkan.
Head of the new office is Key Account Manager Okan Özkan.
ParaCrawl v7.1

Peter Nestler wird erster Leiter des Berliner Büros.
Peter Nestler becomes the first Head of the Berlin Office.
ParaCrawl v7.1

Leiter des Frankfurter Büros sind Martin Oster und sein Stellvertreter Matthias Koch.
Martin Oster and his deputy Matthias Koch run the Frankfurt office.
ParaCrawl v7.1

Daniel Steinvorth ist Leiter des Istanbuler-Büros des Nachrichtenmagazins Spiegel.
Daniel Steinvorth is the Istanbul bureau chief of German news weekly Der Spiegel.
ParaCrawl v7.1

Eines Morgens kam der Leiter des Büros 610 in meine Wohnung.
One morning, the 610 Office head came to my home.
ParaCrawl v7.1

Zwischen 1996 und 1999 war er Leiter des Büros in São Paulo.
Between 1996 and 1999 he was the São Paulo Bureau Chief.
WikiMatrix v1

Stefan Gätzner ist seit Januar 2019 Leiter des BDI-Büros in Peking.
Stefan Gätzner has been head of the BDI office in Beijing since January 2019.
ParaCrawl v7.1

Im Dezember1922 trat er bei Junkers Luftverkehr ein als Leiter des Berliner Büros.
In December1922 he joined Junkers Luftverkehr and became manager of the Berlin office.
ParaCrawl v7.1

Leiter des Büros Braunschweig ist Ulrich Gremmelspacher.
Ulrich Gremmelspacher runs the Braunschweig office.
ParaCrawl v7.1

Er leitet das lokale Vertriebsteam von Phoenix und ist Leiter des Büros.
He oversees the Phoenix local sales team and is the Head of the Office.
ParaCrawl v7.1

Der Leiter des Büros 610 sagte: „Wir sind fertig für heute.
The head of the 610 Office said, "We are done today.
ParaCrawl v7.1

Leiter des Büros in Taschkent ist Aziz Inomkhodjaev.
The head of the Tashkent office is Mr Aziz Inomkhodjaev.
ParaCrawl v7.1

Cao ist der Leiter des Büros 610 in Langfang.
Cao is the head of the Langfang's 610 Office.
ParaCrawl v7.1

Das Büro des OGH Präsidenten wird vom Leiter des Büros vertreten.
The Office of the President of the Court is represented by the Head of the Office.
ParaCrawl v7.1

Leiter des Büros in Istanbul ist Berkan Tamer.
Mr Berkan Tamer is head of the new Istanbul office.
ParaCrawl v7.1

Peter Spiegel ist seit Juni 2010 Leiter des Financial-Times-Büros in Brüssel.
Peter Spiegel has been chief of the Financial Times’ Brussels bureau since June 2010.
ParaCrawl v7.1