Übersetzung für "Leiter des büros" in Englisch
Er
war
langjähriger
Leiter
des
dortigen
EU-Büros
von
Greenpeace.
He
was
director
of
the
Greenpeace
liaison
office
for
several
years.
Wikipedia v1.0
Berichten
zufolge
ist
er
der
Leiter
des
Büros
für
Kernenergie.
Promoted
to
United
Front
Department
director
in
May
2016
at
7th Congress
of
Workers'
Party
of
Korea.
DGT v2019
Jaani
Pietikäinen
wurde
zum
Leiter
des
neuen
Büros
in
Helsinki
ernannt.
Jaani
Pietikäinen
has
been
appointed
Head
of
the
new
Helsinki
Office.
TildeMODEL v2018
Jean-Pierre
Marcelli,
Leiter
des
AFD-Büros
in
Nairobi,
erläuterte:
„
Jean-Pierre
Marcelli,
Director
of
the
Francaise
de
Developpement
Nairobi
office
said:
“
TildeMODEL v2018
Weshalb
ich
Sie
zum
neuen
Leiter
des
New
Yorker
Büros
befördere.
Which
is
why
I'm
making
you
the
new
permanent
Director
of
the
NYO.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
sind
Sie
der
Leiter
des
FBI
Büros
in
L.A.?
I'm
sorry,
are
you
the
director
of
the
L.A.
bureau
of
the
FBI?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
Leiter
des
CTU-Büros
hier
in
Los
Angeles.
He's
the
director
of
the
Los
Angeles
bureau
of
CTU.
OpenSubtitles v2018
Ebenfalls
1963
wurde
Mittag
Leiter
des
Büros
für
Industrie-
und
Bauwesen
des
ZK.
Also
in
1963
he
became
"Leiter
des
Büros
für
Industrie-
und
Bauwesen
des
ZK"
("Head
of
the
Office
for
Industry
and
Construction
of
the
Central
Committee
of
the
SED").
Wikipedia v1.0
Leiter
des
neuen
Büros
ist
Key
Account
Manager
Okan
Özkan.
Head
of
the
new
office
is
Key
Account
Manager
Okan
Özkan.
ParaCrawl v7.1
Peter
Nestler
wird
erster
Leiter
des
Berliner
Büros.
Peter
Nestler
becomes
the
first
Head
of
the
Berlin
Office.
ParaCrawl v7.1
Leiter
des
Frankfurter
Büros
sind
Martin
Oster
und
sein
Stellvertreter
Matthias
Koch.
Martin
Oster
and
his
deputy
Matthias
Koch
run
the
Frankfurt
office.
ParaCrawl v7.1
Daniel
Steinvorth
ist
Leiter
des
Istanbuler-Büros
des
Nachrichtenmagazins
Spiegel.
Daniel
Steinvorth
is
the
Istanbul
bureau
chief
of
German
news
weekly
Der
Spiegel.
ParaCrawl v7.1
Eines
Morgens
kam
der
Leiter
des
Büros
610
in
meine
Wohnung.
One
morning,
the
610
Office
head
came
to
my
home.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
1996
und
1999
war
er
Leiter
des
Büros
in
São
Paulo.
Between
1996
and
1999
he
was
the
São
Paulo
Bureau
Chief.
WikiMatrix v1
Stefan
Gätzner
ist
seit
Januar
2019
Leiter
des
BDI-Büros
in
Peking.
Stefan
Gätzner
has
been
head
of
the
BDI
office
in
Beijing
since
January
2019.
ParaCrawl v7.1
Im
Dezember1922
trat
er
bei
Junkers
Luftverkehr
ein
als
Leiter
des
Berliner
Büros.
In
December1922
he
joined
Junkers
Luftverkehr
and
became
manager
of
the
Berlin
office.
ParaCrawl v7.1
Leiter
des
Büros
Braunschweig
ist
Ulrich
Gremmelspacher.
Ulrich
Gremmelspacher
runs
the
Braunschweig
office.
ParaCrawl v7.1
Er
leitet
das
lokale
Vertriebsteam
von
Phoenix
und
ist
Leiter
des
Büros.
He
oversees
the
Phoenix
local
sales
team
and
is
the
Head
of
the
Office.
ParaCrawl v7.1
Der
Leiter
des
Büros
610
sagte:
„Wir
sind
fertig
für
heute.
The
head
of
the
610
Office
said,
"We
are
done
today.
ParaCrawl v7.1
Leiter
des
Büros
in
Taschkent
ist
Aziz
Inomkhodjaev.
The
head
of
the
Tashkent
office
is
Mr
Aziz
Inomkhodjaev.
ParaCrawl v7.1
Cao
ist
der
Leiter
des
Büros
610
in
Langfang.
Cao
is
the
head
of
the
Langfang's
610
Office.
ParaCrawl v7.1
Das
Büro
des
OGH
Präsidenten
wird
vom
Leiter
des
Büros
vertreten.
The
Office
of
the
President
of
the
Court
is
represented
by
the
Head
of
the
Office.
ParaCrawl v7.1
Leiter
des
Büros
in
Istanbul
ist
Berkan
Tamer.
Mr
Berkan
Tamer
is
head
of
the
new
Istanbul
office.
ParaCrawl v7.1
Peter
Spiegel
ist
seit
Juni
2010
Leiter
des
Financial-Times-Büros
in
Brüssel.
Peter
Spiegel
has
been
chief
of
the
Financial
Times’
Brussels
bureau
since
June
2010.
ParaCrawl v7.1