Übersetzung für "Leichte verschlechterung" in Englisch

Danach leichte Verschlechterung, aber weiterhin Besserung verglichen zum Vorbefund.
Subsequent slight deterioration but still improvement compared to preliminary findings.
EuroPat v2

In diesem Fall wurde eine leichte Verschlechterung der Eigenschaften beobachtet.
In this case, a slight deterioration in the properties was observed.
EuroPat v2

Sofort war eine leichte Verschlechterung der Zahlungsmoral zu erkennen.
Immediately, a slight deterioration in on-time payments was identified.
ParaCrawl v7.1

Besonders in Deutschland zeigten sich die Folgen des schlechten Wetters (leichte Verschlechterung gegenüber 1997).
Germany in particular seem to have suffered from the bad weather and has suffered a slight setback compared with 1997.
TildeMODEL v2018

Die leichte Verschlechterung der EU­Handelsbilanz ist vor allem auf die Entwicklung im Grundstoffsektor zu­rückzuführen.
The slight deterioration in the EU trade balance was mainly caused by developments in the Raw materials sector.
EUbookshop v2

Eine weitere leichte Verschlechterung des Haushaltsdefizits auf 5,3 % des BLP wird für 1993 erwartet.
A further slight deterioration to 5.3% of GDP is expected in 1993.
EUbookshop v2

Im Verhältnis zum Vorjahr gibt es große Verbesserungen im Bereich der Kohäsion und nur eine leichte Verschlechterung im Bereich der Landwirtschaft.
There are major improvements over the previous year in the area of cohesion and only a slight deterioration in agriculture.
Europarl v8

Das Arzneimittel bewirkte ferner eine Verbesserung der Lungenfunktion, die Patienten unter Placebo zeigten hingegen eine leichte Verschlechterung.
The medicine also produced an improvement in lung function, while the patients on placebo showed a slight worsening.
EMEA v3

Das Arzneimittel bewirkte ferner eine Verbesserung der Lungenfunktion, während die Patienten unter Placebo eine leichte Verschlechterung zeigten.
The medicine also produced an improvement in lung function, while the patients on placebo showed a slight worsening.
ELRC_2682 v1

Anämie, Leukopenie und Thrombozytopenie wurden bei Ratten und Mäusen beobachtet, während Hunde eine leichte reversible Verschlechterung der Leber- und Nierenfunktion zeigten.
Anaemia, leucopenia, and thrombocytopenia were observed in rats and mice, while dogs had mild reversible deterioration of liver and kidney functions.
ELRC_2682 v1

Entgegen diesem Einwand ergab die Untersuchung jedoch, dass die Ausfuhrleistung des Wirtschaftszweigs der Union im Bezugszeitraum keine Steigerung, sondern vielmehr eine leichte Verschlechterung auswies (siehe nachstehende Tabelle).
As seen in the table below the investigation has however contrary to this claim, revealed that the exports performance of the Union industry in the period considered showed a slight decrease rather than an increase.
DGT v2019

Die im Oktober festgestellte leichte Verschlechterung bei den Produktionserwartungen und Lagerbeständen wurde durch die Verbesserungen bei der Beurteilung der Produktionsentwicklung in der jüngsten Vergangenheit, der Gesamtauftragslage und der Auslandsaufträge mehr als wettgemacht.
The slight worsening recorded in October in production expectations and in stocks of finished products were more than offset by improvements in the assessment of production trend in the recent past, total and export order books.
TildeMODEL v2018

Die seit Mai 2001 festzustellende leichte Verschlechterung der Arbeitsmarktlage dürfte im Verlauf des Jahres 2002 zum Stillstand kommen, und auch die Arbeitslosenquote dürfte sich dann wieder abwärts bewegen.
The slight deterioration in the situation in the labour market observed since May 2001 should come to an end in the course of 2002 and the unemployment rate is expected to recover a downward path.
TildeMODEL v2018

In allen drei Ländern dürften sich die Leistungsbilanzdefizite weiter erhöhen, was auf die kräftige Inlandsnachfrage und die leichte Verschlechterung der preislichen Wettbewerbsfähigkeit der Exporte zurückzuführen ist, die ihrerseits zu wachsenden Defiziten in der Warenhandelsbilanz führen.
In all three countries, current account balances are set to widen further, driven by strong domestic demand and a slight deterioration in the price competitiveness of exports, which leads to rising deficits in their respective merchandise trade balances.
TildeMODEL v2018

Umgekehrt werden weitere Fortschritte in Richtung niedrigerer Preissteigerungsraten in diesem Jahr durch Erhöhungen indirekter Steuern und eine leichte Verschlechterung der Terms of Trade behindert.
Conversely, more headway towards lower inflation this year is being hindered by indirect tax increases and a slight deterioration in the terms of trade.
TildeMODEL v2018

Obwohl sich die relative Position arbeitsloser Frauen im Vergleich zu arbeitslosen Männern mit zunehmendem Alter nicht grundlegend ändert, gibt es eine feststellbare, wenn auch leichte Verschlechterung der Arbeitslosen­quoten der Frauen im Vergleich zu den Arbeitslosenquo­ten der Männer in den meisten Mitgliedstaaten, ausgenommen Dänemark, Griechenland, Spanien und Irland (Schaubild 2.10).
Although the relative position of unemployed females to unemployed males does not change substantially as they get older, there is a noticeable, although slight, worsening of female unemployment rates relative to male unemployment rates in most Community countries with the exceptions of Denmark, Greece, Spain and Ireland (Figure 2.10).
EUbookshop v2

Dies scheint eine leichte Verschlechterung der Ausgewogenheit des Geschlechterverhältnisses seit 2007 zu bedeuten, aber wahrscheinlicher ist, dass diese Änderung ein Ausdruck von Unterschieden im Hinblick auf die in einigen Ländern abgedeckten Positionen ist (Änderungen, die vorgenommen wurden, um die verschiedenen Länder besser miteinander vergleichen zu können) und sich die Situation eigentlich kaum geändert hat.
This seems to show a slight worsening of the gender balance since 2007 but it is more likely that this change reects dierences in the positions covered in some countries (changes that were introduced in order to improve comparability between countries) and that the situation has in fact hardly changed.
EUbookshop v2

Während in der Badesaison 2002 im Schnitt eine leichte Verschlechterung der Qualität der Badegebiete an der Küste festgestellt worden war, konnten in der Badesaison 2003 wieder hervorragende Ergebnisse gemeldet werden.
In coastal areas, after a slight fall in average bathing water quality during the 2002 bathing season, excellent results were recorded once again in 2003.
EUbookshop v2

Der Quotient unter 1 weist auf eine leichte Verschlechterung der Durchschnittsqualität der Badegebiete an der Küste in der Badesaison 2003 hin.
The ratio of less than 1 reflects the slight deterioration observed in average water quality in coastal zones in the 2003 bathing season.
EUbookshop v2

In der Badesaison 2005 war im Vergleich zum Vorjahr eine leichte Verschlechterung der durchschnittlichen Qualität der Badegebiete an Küstengewässern um 0,6 % und eine deutlichere Verschlechterung um 3,8 % bei den Binnengewässern zu beobachten.
A slight decrease of 0.6% in coastal waters and a more marked decrease of 3.8% in freshwater is observed in average bathing water quality during the 2005 season as compared to the previous season.
EUbookshop v2

Letztere Werte weisen also auf eine leichte Verschlechterung der Baumgesundheit (alle Arten zusammengenommen) eine etwas verschlechterte Gesundheit bei Nadelbäumen und eine geringfügige bessere Gesundheit bei Laubbäumen hin.
This last interpretation thus shows a slight deterioration of the vitality off trees (all species together), a slight deterioration of the vitality of conifers and a slight improvement of the vitality of broadleaves.
EUbookshop v2

In dieser Untergruppe von gemeinsamen Stichprobenbäumen zeigte sich eine leichte Verschlechterung der Schäden (1989 waren 8,2 %, 1990 waren 13,4 % der GSB geschädigt).
Within the subsample of Common Sample Trees, a slight increase in the percentage of damaged trees has occurred (in 1989 and 1990 respectively 8.2% and 13.4% of the CST's were damaged).
EUbookshop v2

Die Entwickhing in Japan war einerseits durch den deutlichen Anstieg des BIP (+ 2,2 %) und der Komponenten der Inlandsverwendung (Investitionen + 3,9 %, privater Verbrauch + 1,9 %) und andererseits durch eine leichte Verschlechterung des HandelsbUanzergebnisses (Ausfuhren + 7,6 %, Einfuhren + 8,6 ??) gekennzeichnet.
Japan's GDP showed a firm upward trend (+2.2%), as did domestic demand (investment +3.9%, private consumption +1.9%), whereas there was a slight worsening of the trade balance (exports +7.6%, imports +8.6%).
EUbookshop v2