Übersetzung für "Legen im" in Englisch

Die beiden Vertragsparteien legen im gegenseitigen Einvernehmen die Einzelheiten der Erstattung fest.
These two Contracting Parties shall agree on the procedure for reimbursement.
DGT v2019

Sie legen gegebenenfalls im EES ein persönliches Dossier zu diesem Drittstaatsangehörigen an;
In the case referred to in the first paragraph of this Article, Article 12 of Regulation (EU) 2016/399 shall apply and, if the presumption is rebutted in accordance with Article 12(3) of that Regulation, the competent authorities shall:
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten legen Folgendes im Voraus fest:
Member States shall lay down in advance:
DGT v2019

Die Institute legen zu nicht im Handelsbuch enthaltenen Beteiligungspositionen folgende Informationen offen:
Institutions shall disclose the following information regarding the exposures in equities not included in the trading book:
DGT v2019

Zwei übereifrige Bullen legen sich im Dunkeln gegenseitig um.
Right. Two uptight cops blast each other in the dark by mistake.
OpenSubtitles v2018

Du kannst dich nicht schlafen legen, wenn Titten im Raum sind.
You don't go to bed when there are boobs in the room.
OpenSubtitles v2018

Jodha und Akbar beiseite legen religiöse Unterschiede im Namen der Politik.
Jodha and Akbar put aside religious differences in the name of politics.
OpenSubtitles v2018

Aber wir legen sie ihm im Handumdrehen wieder an.
But no matter. We'll have 'em back on him in no time.
OpenSubtitles v2018

Harvey und ich legen im Gewächshaus los.
Harvey and I will start on the greenhouse.
OpenSubtitles v2018

Die Fische legen ihre Eier im Flussbett ab.
Fish eggs settle on the river bed.
OpenSubtitles v2018

Sie legen ihre Ziele im voraus fest.
Compare this with the figure of 40% in the remainder of the Community.
EUbookshop v2

Ihre Eier legen si e im ofenen Mer ab.
The eggs are laid in the open water.
EUbookshop v2

Die Berichterstatter legen dem Rat im Lichte der Beratungen die folgenden Hauptempfehlungen vor.
In the light of the discussions, the rapporteurs are presenting the Council with the main recommendations set out below.
EUbookshop v2

Die Weibchen legen ihre Nester im Sand an.
The females lay their nests in the sand.
WikiMatrix v1

Hierzu legen sie Gänge im toten Holz an.
They bore in dead wood.
WikiMatrix v1

Brenda und Darren legen sich im Zimmer neben meinem ganz schön ins Zeug.
Brenda and Darren are going at it... pretty good in the room next to mine.
OpenSubtitles v2018

Die örtlichen Bildungsbehörden (LEA) legen die Zuschußhöhe im Einzelfall fest.
Local Education Authorities (LEA) were free to determine the level of support to be awarded to each student.
EUbookshop v2