Übersetzung für "Lebensqualität einschränken" in Englisch

Eine Glaskörpertrübung ist zwar ungefährlich, kann aber die Lebensqualität stark einschränken.
Although vitreous opacification is not dangerous, it can severely limit quality of life.
ParaCrawl v7.1

Solche Beschwerden sind weit verbreitet und können die Lebensqualität der Betroffenen einschränken.
These conditions are very common and can reduce the quality of life of the affected individual.
ParaCrawl v7.1

Das Trockene Auge kann die Lebensqualität erheblich einschränken und hat in unserer Gesellschaft eine hohe Prävalenz.
Dry eye disease can significantly affect the quality of life and has a high prevalence.
ParaCrawl v7.1

Es gibt aber auch Ängste, die uns den Alltag schwer machen und die Lebensqualität einschränken.
However, there are also fears that render our daily lives cumbersome and impair quality of life.
ParaCrawl v7.1

Mit der Zeit kann sich das Gelenk versteifen und so die Lebensqualität stark einschränken.
Over time the joint can become stiff, which can have a major impact on quality of life.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sollte da nicht mit moralischen Gründen argumentiert werden - niemand möchte seine Lebensqualität einschränken.
But this should not be argued on moral grounds – no one wants to see their quality of life reduced.
ParaCrawl v7.1

Glycopyrroniumbromid ist in der EU eine etablierte Behandlung für Sialorrhö und veröffentlichte Studien zeigen, dass es bei Kindern und Jugendlichen mit Erkrankungen des Nervensystems bei der Behandlung schwerer Sialorrhö, die ihre Lebensqualität einschränken kann, wirksam ist.
Glycopyrronium bromide is well established in the EU as a treatment for drooling, and published studies show that it is effective in treating severe drooling in children and adolescents with nervous system conditions which can affect their quality of life.
ELRC_2682 v1

Die sehr häufigen Nebenwirkungen von Fotivda gelten als tragbar, obwohl sie den Patienten in seiner Lebensqualität einschränken können.
The most common side effects with Fotivda are considered manageable, although they may affect the patient's quality of life.
ELRC_2682 v1

Medizinische Symptome, welche die physische Mobilität, die Gesundheit sowie die Lebensqualität einschränken, können als Folge davon entstehen.
Medical conditions related to physical mobility, health status and quality of life can get developed as a result.
ParaCrawl v7.1

Rund 41 Millionen Europäer/-innen leiden laut European Brain Council an den belastenden chronischen Kopfschmerzen, die die Arbeitsfähigkeit und die Lebensqualität Betroffener massiv einschränken.
According to the European Brain Council, around 41 million Europeans suffer from these stressful chronic headaches, which reduce work capacity and impair significantly the quality of life.
ParaCrawl v7.1

Bei komplexen, belastenden Symptomen wie Schmerzen, Atemnot, innerer Unruhe, Übelkeit, Erbrechen und weiteren Problemen, die Ihre Lebensqualität erheblich einschränken können, werden wir tätig.
We assist in cases with complex, debilitating symptoms such as pain, breathing difficulties, anxiety, nausea, vomiting, and other issues which can severely impact your quality of life.
ParaCrawl v7.1

Obwohl Sodbrennen keine lebensbedrohliche Erkrankung ist, kann es die Lebensqualität massiv einschränken, wenn Brustschmerzen, ein entzündeter Hals und Übelkeit zu Unbehagen, Peinlichkeiten und Depressionen führen.
Although GERD is not a life-threatening condition, it can significantly affect your quality of life if symptoms, such as heartburn, chest pain, sore throat, and nausea, cause pain, embarrassment, and depression.
ParaCrawl v7.1

Profit und Anhäufung von katastrophalen Schädigungen werden, wenn man das in eine Bilanz einbringt, den Profit in einen volkswirtschaftlichen Verlust umwandeln, der auch unsere Lebensqualität einschränken wird.
The original profit will turn into an economical loss and there will be consequences for the quality of life of all of us!
ParaCrawl v7.1

Premium gibt Dir unlimitierte funktionelle Selbsteinschätzungen (Beweglichkeit, Kraft, Koordination) und Verlaufsprotokolle (Schmerz, Lebensqualität, Einschränkungen).
Premium gives you unlimited Movement Tests (mobility, strength, coordination) and Wellbeing Journal entries (pain, quality of life, limitations).
CCAligned v1

Somit stellen wir bei unseren Angeboten die Lebensqualität, ohne Einschränkung der Therapieführung, stets in den Vordergrund.
We place quality of life without compromising the progress of treatment at the centre of what we do.
ParaCrawl v7.1