Übersetzung für "Lebensqualität einschränken" in Englisch
Eine
Glaskörpertrübung
ist
zwar
ungefährlich,
kann
aber
die
Lebensqualität
stark
einschränken.
Although
vitreous
opacification
is
not
dangerous,
it
can
severely
limit
quality
of
life.
ParaCrawl v7.1
Solche
Beschwerden
sind
weit
verbreitet
und
können
die
Lebensqualität
der
Betroffenen
einschränken.
These
conditions
are
very
common
and
can
reduce
the
quality
of
life
of
the
affected
individual.
ParaCrawl v7.1
Das
Trockene
Auge
kann
die
Lebensqualität
erheblich
einschränken
und
hat
in
unserer
Gesellschaft
eine
hohe
Prävalenz.
Dry
eye
disease
can
significantly
affect
the
quality
of
life
and
has
a
high
prevalence.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
aber
auch
Ängste,
die
uns
den
Alltag
schwer
machen
und
die
Lebensqualität
einschränken.
However,
there
are
also
fears
that
render
our
daily
lives
cumbersome
and
impair
quality
of
life.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Zeit
kann
sich
das
Gelenk
versteifen
und
so
die
Lebensqualität
stark
einschränken.
Over
time
the
joint
can
become
stiff,
which
can
have
a
major
impact
on
quality
of
life.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sollte
da
nicht
mit
moralischen
Gründen
argumentiert
werden
-
niemand
möchte
seine
Lebensqualität
einschränken.
But
this
should
not
be
argued
on
moral
grounds
–
no
one
wants
to
see
their
quality
of
life
reduced.
ParaCrawl v7.1
Glycopyrroniumbromid
ist
in
der
EU
eine
etablierte
Behandlung
für
Sialorrhö
und
veröffentlichte
Studien
zeigen,
dass
es
bei
Kindern
und
Jugendlichen
mit
Erkrankungen
des
Nervensystems
bei
der
Behandlung
schwerer
Sialorrhö,
die
ihre
Lebensqualität
einschränken
kann,
wirksam
ist.
Glycopyrronium
bromide
is
well
established
in
the
EU
as
a
treatment
for
drooling,
and
published
studies
show
that
it
is
effective
in
treating
severe
drooling
in
children
and
adolescents
with
nervous
system
conditions
which
can
affect
their
quality
of
life.
ELRC_2682 v1
Die
sehr
häufigen
Nebenwirkungen
von
Fotivda
gelten
als
tragbar,
obwohl
sie
den
Patienten
in
seiner
Lebensqualität
einschränken
können.
The
most
common
side
effects
with
Fotivda
are
considered
manageable,
although
they
may
affect
the
patient's
quality
of
life.
ELRC_2682 v1
Medizinische
Symptome,
welche
die
physische
Mobilität,
die
Gesundheit
sowie
die
Lebensqualität
einschränken,
können
als
Folge
davon
entstehen.
Medical
conditions
related
to
physical
mobility,
health
status
and
quality
of
life
can
get
developed
as
a
result.
ParaCrawl v7.1
Rund
41
Millionen
Europäer/-innen
leiden
laut
European
Brain
Council
an
den
belastenden
chronischen
Kopfschmerzen,
die
die
Arbeitsfähigkeit
und
die
Lebensqualität
Betroffener
massiv
einschränken.
According
to
the
European
Brain
Council,
around
41
million
Europeans
suffer
from
these
stressful
chronic
headaches,
which
reduce
work
capacity
and
impair
significantly
the
quality
of
life.
ParaCrawl v7.1
Bei
komplexen,
belastenden
Symptomen
wie
Schmerzen,
Atemnot,
innerer
Unruhe,
Übelkeit,
Erbrechen
und
weiteren
Problemen,
die
Ihre
Lebensqualität
erheblich
einschränken
können,
werden
wir
tätig.
We
assist
in
cases
with
complex,
debilitating
symptoms
such
as
pain,
breathing
difficulties,
anxiety,
nausea,
vomiting,
and
other
issues
which
can
severely
impact
your
quality
of
life.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Sodbrennen
keine
lebensbedrohliche
Erkrankung
ist,
kann
es
die
Lebensqualität
massiv
einschränken,
wenn
Brustschmerzen,
ein
entzündeter
Hals
und
Übelkeit
zu
Unbehagen,
Peinlichkeiten
und
Depressionen
führen.
Although
GERD
is
not
a
life-threatening
condition,
it
can
significantly
affect
your
quality
of
life
if
symptoms,
such
as
heartburn,
chest
pain,
sore
throat,
and
nausea,
cause
pain,
embarrassment,
and
depression.
ParaCrawl v7.1
Profit
und
Anhäufung
von
katastrophalen
Schädigungen
werden,
wenn
man
das
in
eine
Bilanz
einbringt,
den
Profit
in
einen
volkswirtschaftlichen
Verlust
umwandeln,
der
auch
unsere
Lebensqualität
einschränken
wird.
The
original
profit
will
turn
into
an
economical
loss
and
there
will
be
consequences
for
the
quality
of
life
of
all
of
us!
ParaCrawl v7.1
Premium
gibt
Dir
unlimitierte
funktionelle
Selbsteinschätzungen
(Beweglichkeit,
Kraft,
Koordination)
und
Verlaufsprotokolle
(Schmerz,
Lebensqualität,
Einschränkungen).
Premium
gives
you
unlimited
Movement
Tests
(mobility,
strength,
coordination)
and
Wellbeing
Journal
entries
(pain,
quality
of
life,
limitations).
CCAligned v1
Somit
stellen
wir
bei
unseren
Angeboten
die
Lebensqualität,
ohne
Einschränkung
der
Therapieführung,
stets
in
den
Vordergrund.
We
place
quality
of
life
without
compromising
the
progress
of
treatment
at
the
centre
of
what
we
do.
ParaCrawl v7.1