Übersetzung für "Lebenslanges wohnrecht" in Englisch

Seine Verwandte Methildis de Udenkoven und sein Sohn Henricus sollten lebenslanges Wohnrecht erhalten.
His relative Methildis de Udenkoven and his son Henricus had life-long right of residence.
ParaCrawl v7.1

Jedes Mitglied hat mit seinem Dauernutzungsvertrag ein lebenslanges Wohnrecht in seiner Genossenschaft.
The lease agreement assures every member a right to an apartment for life.
ParaCrawl v7.1

Die Familie muss nun das Haus verlassen, weil nur Durbeyfield ein lebenslanges Wohnrecht hatte.
The family is evicted from their home, as Durbeyfield held only a life lease on their cottage.
Wikipedia v1.0

Obwohl das Haus und das Anwesen bereits 1927 an die Irish Forestry Commission verkauft worden waren, besaß Lady Gregory dort lebenslanges Wohnrecht.
The house and demesne at Coole Park had been sold to the Irish Forestry Commission in 1927, with Lady Gregory retaining life tenancy.
Wikipedia v1.0

Diese Modelle ermöglichen es Hauseigentümern, sich einmalig oder regelmäßig jeden Monat Zahlungen für einen Teil des Hauswertes zu sichern, wobei der Besitzer der Liegenschaft ein lebenslanges Wohnrecht behält.
These are products that enable homeowners to receive a one-off or monthly income for part of the value of their homes, while retaining the right to use them for their lifetime.
TildeMODEL v2018

Sir George starb 1862 kinderlos und hinterließ seiner Gattin, Elizabeth, ein lebenslanges Wohnrecht im Haus, während sein Titel und das Eigentum an dem Anwesen kurz auf seinen Bruder und dann auf seinen Neffen übergingen.
Sir George died childless in 1862, and left his wife, Elizabeth, a life tenancy of the house while the title and ownership passed briefly to his brother and then a nephew.
WikiMatrix v1

In den 1960er Jahren wurde der Hof an einen kärntner-slowenischen Büchsenmacher verkauft, der Ana Sadovnik lebenslanges Wohnrecht am Peršmanhof gewährte.
In the 1960s, the farmstead was sold to a Carinthian Slovene gunsmith, who granted Ana Sadovnik the lifelong right to live on the Peršman farmstead.
ParaCrawl v7.1

Der Grundbesitz gehört Konrad Aigner, seine Eltern haben es ihm vererbt, wobei sie lebenslanges Wohnrecht behalten haben.
The property belongs to Konrad Aigner, he inherited it from his parents, as long as they get lifetime residence rights.
ParaCrawl v7.1

Es muss darauf hingewiesen werden, dass dieser Vertrag geschlossen werden muss während die Person noch völlig urteilsfähig ist, und dass auch ein lebenslanges Wohnrecht zugunsten des Erblassers vertraglich vereinbart werden kann, sowie ein Verbot der Veräußerung und Belastung der Immobilie.
It is also possible to put into this agreement a right to lifelong residence in favor of the decadent as well as the prohibition to sell or to charge the real estate.
ParaCrawl v7.1

Ein Blockhaus — die spätere Villa Bärenfett — wurde nach meinen Plänen im Garten hinter der Villa Shatterhand errichtet, und nach der Eröffnung des Karl-May-Museums am 1. Dezember 1928 erhielt ich als Leiter eine jährliche Leibrente und ein lebenslanges Wohnrecht in diesem Museum.“
A log-house — to be called later ‚Villa Bärenfett‘ — was erected, following my design, in the back-garden of the ‚Villa Shatterhand‘. When the Karl-May-Museum was opened on 1st December 1928, I received as its director a life-annuity and I was allowed to live in the back of this museum.“
ParaCrawl v7.1

Die Liegenschaft wird mit einem lebenslangen Wohnrecht verkauft, welches bereits im Kaufpreis berücksichtigt wurde.
The property is being sold with a lifelong right of residency for a tenant, which has already been considered in the price.
ParaCrawl v7.1

Er verkaufte das Anwesen 1875 an seine Tochter Julia, behielt sich jedoch das lebenslange Wohnrecht vor und wohnte so bis zu seinem Tod 1878 in dem Haus.
He sold it to his daughter Julia in 1875, as long as he was allowed to live the remainder of his life there; and he did, dying three years later.
WikiMatrix v1

Der Käufer verpflichtet sich gegenüber dem Verkäufer, den um das lebenslange Wohnrecht reduzierten Kaufpreis sofort zu bezahlen.
The buyer promises to pay the seller the price (reduced by the lifelong right of residency) immediately.
ParaCrawl v7.1

Als Erbin hatte sie ihre Lieblingstochter, Marie Valerie ausersehen, auch wenn Franz Joseph das lebenslängliche Wohnrecht im Haus zugesichert wurde.
The heiress was to be her favorit daughter, Marie Valerie, even if Francis Joseph had the right to live there during his lifetime.
ParaCrawl v7.1