Übersetzung für "Leben nach dem tode" in Englisch
Tom
glaubt
nicht
an
ein
Leben
nach
dem
Tode.
Tom
doesn't
believe
in
life
after
death.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
glauben
sicher
nicht
an
ein
Leben
nach
dem
Tode.
I
imagine
you
don't
believe
in
the
afterlife,
Miss
Cathcart.
OpenSubtitles v2018
Im
Leben
nach
dem
Tode
brauchen
wir
keine
Arbeit
mehr
zu
suchen.
We'll
be
at
peace!
In
the
afterlife,
you
don't
have
to
worry
about
finding
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der
Älteste
und
dem
Leben
nach
dem
Tode
am
nächsten.
Because
I'm
the
oldest,
and
closest
to
the
afterlife.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
ein
Leben
nach
dem
Tode.
There
is
life
after
death.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Detroit
und
das
Leben
nach
dem
Tode
sind
das
Gleiche.
Yes.
Detroit,
the
afterlife,
same
thing.
OpenSubtitles v2018
Oder
dem,
was
die
Nichtjuden
als
Leben
nach
dem
Tode
kennen.
Not
what
the
gentiles
think
of
as
afterlife.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
in
der
Jüdischen
Religion
ein
Leben
nach
dem
Tode?
Is
there
a
Life
after
Death
in
the
Jewish
Religion?
CCAligned v1
Tiere
haben
keine
Vorstellung
von
einem
Leben
nach
dem
Tode.
Animals
do
not
visualize
survival
after
death.
ParaCrawl v7.1
Was
ist,
wenn
das
Leben
nach
dem
Tode
nicht
existiert?
What
if
there
is
no
life
after
life?
ParaCrawl v7.1
Für
einen
Katholiken
beginnt
wahres
Leben
doch
erst
nach
dem
Tode.
A
Catholic's
real
life
begins
after
death.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
ein
Leben
nach
dem
Tode?
Is
there
a
life
after
the
dead?
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
stark,
daß
es
ein
anderes
Leben
nach
dem
Tode
gibt.
I
strongly
believe
that
there
is
another
life
after
death.
ParaCrawl v7.1
Der
dritte
und
letzte
Wunsch
jedoch
beinhaltet
über
das
Leben
nach
dem
Tode
aufgeklärt
zu
werden.
For
his
third
boon,
Nachiketa
asked
to
learn
the
mystery
of
what
comes
after
death.
Wikipedia v1.0
Ich
brauche
etwas
Abstand
und
du
kaufst
Immobilien
für
unser
Leben
nach
dem
Tode?
I
say
I
need
a
little
space
and
you
go
out
and
you
buy
real
estate
for
our
afterlife?
OpenSubtitles v2018
Denn
das
geistige
Leben
geht
nach
dem
Tode
weiter,
wie
Jesus
Christus
sagte.
For
spiritual
life
does
continue
after
death,
as
Jesus
Christ
said.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
ein
Leben
nach
dem
Tode
gibt,
sei
ihr
ein
wunderschönes
gewünscht.
If
there
is
a
life
after
death,
it
was
a
beautiful
desired.
CCAligned v1
Wirken
sie
sich
nur
auf
dieses
Leben
aus
oder
auch
auf
ein
Leben
nach
dem
Tode?
Do
they
shape
only
this
life,
or
can
they
shape
lives
after
death?
ParaCrawl v7.1
In
den
Gleichnissen
spricht
Christus
aber
vom
Leben
nach
dem
Tode
unmittelbar
nach
dem
Ableben.
In
the
parables,
however,
Christ
speaks
of
life
immediately
after
death.
ParaCrawl v7.1
Solange
der
Mensch
lebt,
bereitet
ihm
das
Leben
nach
dem
Tode
keine
Besorgnis.
As
long
as
man
lives,
life
after
death
causes
him
no
concern.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwer
zu
glauben
dass
ein
Leben
nach
dem
Tode
existieren
kann
ohne
ein
Vor-Leben.
It's
hard
to
believe
that
an
after-life
can
exist
without
a
before-life.
ParaCrawl v7.1
Ein
Glauben
an
ein
Leben
nach
dem
Tode
wird
mehr
und
mehr
zu
einem
Wissen.
A
faith
in
a
life
after
death
will
become
more
and
more
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grunde
gibt
es
auch
kein
Leben
nach
dem
Tode
und
vor
der
Geburt.
By
this
reason
there
is
really
no
living
after
death
and
before
the
birth.
ParaCrawl v7.1
Das
Leben
nach
dem
Tode
unterscheidet
sich
im
Wesentlichen
nicht
von
der
irdischen
Existenz.
The
life
after
death
is
no
different
in
the
essentials
than
the
mortalˆ
existence.
ParaCrawl v7.1
Er
klärt
die
Menschen
auch
ganz
klar
über
das
Leben
nach
dem
Tode
auf.
He
clearly
directs
humanity
concerning
the
final
problem
of
the
afterlife.
ParaCrawl v7.1
In
unseren
westlichen
Kulturen
verbinden
wir
das
Leben
nach
dem
Tode
mit
dem
Himmel,
wohingegen
die
Polynesier
glauben,
dass
unser
Leben
in
den
Tiefen
des
Ozeans
weitergeht.
In
Western
cultures
we
associate
life
after
death
with
the
heavens,
while
Polynesians
believe
that
our
life
continues
in
the
depths
of
the
ocean.
Tatoeba v2021-03-10