Übersetzung für "Leben auf der überholspur" in Englisch
So
ist
das
Leben
auf
der
Überholspur.
That's
life
in
the
fast
lane.
There
ain't
no
cops.
OpenSubtitles v2018
Wie
heißt
auf
Schwedisch:
"Leben
auf
der
Überholspur"
?
What
is
Swedish
for
"life
in
the
fast
lane"?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
das
Leben
auf
der
Überholspur
leben?
Can
you
live
life
in
the
fast
lane?
CCAligned v1
Leben
auf
der
Überholspur
in
einer
Stadt,
die
im
Trend
liegt.
Living
the
fast
lane
in
a
trendy
city.
ParaCrawl v7.1
Teenager
führen
ein
Leben
auf
der
Überholspur.
Teenagers
live
life
in
the
fast
lane.
ParaCrawl v7.1
Pressefoto
Spätgeborene
Winterschläfer,
wie
der
Gartenschläfer
führen
ein
Leben
auf
der
Überholspur.
Juvenile
hibernators,
such
as
the
garden
dormice,
live
their
life
on
the
fast
lane.
ParaCrawl v7.1
Lieben
Sie
das
Leben
auf
der
Überholspur?
Love
living
life
in
the
fast
lane?
ParaCrawl v7.1
Spätgeborene
Winterschläfer,
wie
der
Gartenschläfer
führen
ein
Leben
auf
der
Überholspur.
Juvenile
hibernators,
such
as
the
garden
dormice,
live
their
life
on
the
fast
lane.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
führt
Hubert
von
Goisern
ein
Leben
auf
der
Überholspur.
Hubert
von
Goisern
lives
his
life
in
the
fast
lane.
ParaCrawl v7.1
Waldspitzmäuse
führen
ein
Leben
auf
der
Überholspur.
Shrews
live
their
lives
on
the
fast
track.
ParaCrawl v7.1
Sollte
das
Leben
auf
der
Überholspur
nicht
ein
wenig
unterhaltsamer
sein
und
ein
bisschen
weniger
beängstigend?
Shouldn't
life
in
the
fast
lane
feel
a
little
more
fun
and
a
little
less
anxious?
TED2020 v1
Führen
Sie
ein
Leben
auf
der
Überholspur,
während
Sie
sich
im
farbenprächtigen
Sliema
aufhalten.
With
colours
everywhere,
live
life
in
the
fast
lane
when
you’re
visiting
or
staying
in
Sliema.
ParaCrawl v7.1
Zirkus-Freaks
ist
ein
überzeugendes
Spiel
über
das
Leben
auf
der
Überholspur
mit
einem
Twist.
Circus
freaks
is
a
compelling
game
about
life
in
the
fast
lane
with
a
twist.
ParaCrawl v7.1
Das
Leben
auf
der
Überholspur
ist
gefüllt
mit
Scootern
und
Fahrrädern,
und
nicht
mit
Limousinen.
Life
in
the
fast
lane
is
filled
with
scooters
and
bicycles,
not
limousines.
ParaCrawl v7.1
Menschen
strömen
auf
den
Bereich
für
die
Sonne
und
die
Chance
zu
leben
auf
der
Überholspur.
People
flock
to
the
area
for
the
sun
and
the
chance
to
live
in
the
fast
lane.
ParaCrawl v7.1
Oft
leben
wir
auf
der
Überholspur
und
genießen
jeden
Erfolg,
den
wir
unterwegs
erreichen.
Often
we
live
in
the
fast
lane
and
enjoy
every
success
we
achieve
on
the
way.
ParaCrawl v7.1
Kokain
schien
perfekt
zu
sein,
um
ein
Leben
auf
der
Überholspur
zu
führen.
Cocaine
seemed
to
be
the
perfect
companion
for
a
trip
into
the
fast
lane.
ParaCrawl v7.1
Wegen
dieser
einzigartigen
Kombination
aus
Weltstadt
und
Dorf,
aus
Leben
auf
der
Überholspur
und
mittelalterlicher
Romantik
sowie
aufgrund
der
für
eine
Metropole
relativ
geringen
Einwohnerzahl
von
rund
660
000
Menschen
sprechen
die
Frankfurter
auch
gerne
von
ihrer
Stadt
als
„kleinste
Metropole
der
Welt”.
Given
this
unique
combination
of
world-class
city
and
small
village,
of
life
in
the
fast
lane
and
the
romantic
Medieval
setting,
as
well
as
its
relatively
small
population
of
600,000
people,
Frankfurt
people
like
to
refer
to
their
city
as
the
“world’s
smallest
metropolis.”
ParaCrawl v7.1
Als
das
in
einer
streng
religiösen
Familie
aufgewachsene
Girl-Next-Door
Linda
an
den
charismatischen
Chuck
Traynor
gerät,
beginnt
für
sie
das
Leben
auf
der
Überholspur.
But
once
she
meets
charismatic
Chuck
Traynor
she
begins
to
live
life
in
the
fast
lane.
ParaCrawl v7.1
Meine
Kinder
können
mich
nicht
belügen,
was
ein
Problem
mit
meinem
Ältesten
verursacht,
welcher
das
Leben
auf
der
Überholspur
lebt
und
sich
vor
mir
versteckt,
weil
er
weiß
dass
ich
durch
ihn
hindurch
schauen
kann.
My
children
cannot
lie
to
me,
which
is
creating
a
problem
now
with
my
oldest
whose
living
life
in
the
fast
lane
and
hiding
from
me
because
he
knows
I
see
right
through
him.
ParaCrawl v7.1
Die
neueste
KTM
PowerWear
Casual-
und
Accessories-Reihe
bietet
alles
von
Modell-Bikes,
Taschen,
Hoodies
und
Tassen
bis
hin
zu
Sonnenbrillen,
Schuhen,
Uhren
und
Brieftaschen
–
alle
Produkte
sind
dabei
speziell
auf
die
Bedürfnisse
eingefleischter
KTM-Fans
zugeschnitten,
die
ihr
Leben
auf
der
Überholspur
verbringen.
The
latest
KTM
PowerWear
Casual
&
Accessories
range
features
everything
from
bikes
to
bags,
hoodies
to
hats,
mugs
to
mats,
shades
to
shoes
and
watches
to
wallets,
made
specifically
to
meet
the
demands
of
die-hard
KTM
fans
who
live
life
in
the
fast
lane.
ParaCrawl v7.1
Erwarten
Sie
nicht,
dass
dies
eine
Spritztour
ist,
denn
Sie
müssen
das
Leben
auf
der
Überholspur
leben,
um
diesem
60-minütigen
Rennen
zu
entkommen!
Don't
expect
this
to
be
a
joyride,
as
you'll
need
to
live
life
in
the
fast
lane
to
escape
this
60
minute
race
alive!
ParaCrawl v7.1
Nun
–
da
Dom
(Vin
Diesel)
und
Letty
(Michelle
Rodriguez)
ausgiebig
ihre
Flitterwochen
genießen,
sich
Brian
und
Mia
(Jordana
Brewster)
ganz
ihrer
kleinen
Familie
widmen
und
dem
Leben
auf
der
Überholspur
abgeschworen
haben,
die
übrigen
Crewmitglieder
freigesprochen
sind
–
führen
alle
ein
ganz
normales
Leben.
Now
that
Dom
and
Letty
are
on
their
honeymoon
and
Brian
and
Mia
have
retired
from
the
game—and
the
rest
of
the
crew
has
been
exonerated—the
globetrotting
team
has
found
a
semblance
of
a
normal
life.
ParaCrawl v7.1
Als
Londoner
wirst
du
auf
jeden
Fall
erfahren
wie
es
ist
das
Leben
auf
der
Überholspur
zu
leben.
As
a
Londoner,
you
will
definitely
get
a
feel
for
what
it's
like
to
live
life
in
the
fast
lane.
ParaCrawl v7.1
Ein
Leben
auf
der
Überholspur
–
wenn
man
sich
Sidney
Schuttes
Lebenslauf
anschaut,
könnte
das
ein
perfektes
Motto
für
den
40-jährigen
Spitzenkoch
sein.
Living
life
in
the
fast
lane
–
reading
over
Sidney
Schutte's
CV,
this
seems
the
perfect
motto
for
the
40-year-old
head
chef.
ParaCrawl v7.1
Skater,
Surfer,
Wakeboarder
und
Biker
lieben
Arnette,
weil
die
Sonnenbrillen
perfekt
für
jene
entworfen
wurden,
die
das
Leben
auf
der
Überholspur
genießen.
Skaters,
surfers,
wakeboarders
and
bikers
love
Arnette
because
the
sunglasses
are
perfectly
designed
for
those
of
us
who
enjoy
life
in
the
fast
lane.
ParaCrawl v7.1
Nico
Rosberg
lebt
ein
Leben
auf
der
Überholspur
und
hat
mit
Hilfe
von
Oris
die
Formel
1
mitten
nach
Hongkong
gebracht.
Nico
Rosberg
lives
life
in
the
fast
lane
and,
with
the
help
of
Oris
he
recently
brought
Formula
1
to
the
heart
of
Hong
Kong.
ParaCrawl v7.1