Übersetzung für "Leben auf der überholspur" in Englisch

So ist das Leben auf der Überholspur.
That's life in the fast lane. There ain't no cops.
OpenSubtitles v2018

Wie heißt auf Schwedisch: "Leben auf der Überholspur" ?
What is Swedish for "life in the fast lane"?
OpenSubtitles v2018

Kannst du das Leben auf der Überholspur leben?
Can you live life in the fast lane?
CCAligned v1

Leben auf der Überholspur in einer Stadt, die im Trend liegt.
Living the fast lane in a trendy city.
ParaCrawl v7.1

Teenager führen ein Leben auf der Überholspur.
Teenagers live life in the fast lane.
ParaCrawl v7.1

Pressefoto Spätgeborene Winterschläfer, wie der Gartenschläfer führen ein Leben auf der Überholspur.
Juvenile hibernators, such as the garden dormice, live their life on the fast lane.
ParaCrawl v7.1

Lieben Sie das Leben auf der Überholspur?
Love living life in the fast lane?
ParaCrawl v7.1

Spätgeborene Winterschläfer, wie der Gartenschläfer führen ein Leben auf der Überholspur.
Juvenile hibernators, such as the garden dormice, live their life on the fast lane.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich führt Hubert von Goisern ein Leben auf der Überholspur.
Hubert von Goisern lives his life in the fast lane.
ParaCrawl v7.1

Waldspitzmäuse führen ein Leben auf der Überholspur.
Shrews live their lives on the fast track.
ParaCrawl v7.1

Sollte das Leben auf der Überholspur nicht ein wenig unterhaltsamer sein und ein bisschen weniger beängstigend?
Shouldn't life in the fast lane feel a little more fun and a little less anxious?
TED2020 v1

Führen Sie ein Leben auf der Überholspur, während Sie sich im farbenprächtigen Sliema aufhalten.
With colours everywhere, live life in the fast lane when you’re visiting or staying in Sliema.
ParaCrawl v7.1

Zirkus-Freaks ist ein überzeugendes Spiel über das Leben auf der Überholspur mit einem Twist.
Circus freaks is a compelling game about life in the fast lane with a twist.
ParaCrawl v7.1

Das Leben auf der Überholspur ist gefüllt mit Scootern und Fahrrädern, und nicht mit Limousinen.
Life in the fast lane is filled with scooters and bicycles, not limousines.
ParaCrawl v7.1

Menschen strömen auf den Bereich für die Sonne und die Chance zu leben auf der Überholspur.
People flock to the area for the sun and the chance to live in the fast lane.
ParaCrawl v7.1

Oft leben wir auf der Überholspur und genießen jeden Erfolg, den wir unterwegs erreichen.
Often we live in the fast lane and enjoy every success we achieve on the way.
ParaCrawl v7.1

Kokain schien perfekt zu sein, um ein Leben auf der Überholspur zu führen.
Cocaine seemed to be the perfect companion for a trip into the fast lane.
ParaCrawl v7.1

Wegen dieser einzigartigen Kombination aus Weltstadt und Dorf, aus Leben auf der Überholspur und mittelalterlicher Romantik sowie aufgrund der für eine Metropole relativ geringen Einwohnerzahl von rund 660 000 Menschen sprechen die Frankfurter auch gerne von ihrer Stadt als „kleinste Metropole der Welt”.
Given this unique combination of world-class city and small village, of life in the fast lane and the romantic Medieval setting, as well as its relatively small population of 600,000 people, Frankfurt people like to refer to their city as the “world’s smallest metropolis.”
ParaCrawl v7.1

Als das in einer streng religiösen Familie aufgewachsene Girl-Next-Door Linda an den charismatischen Chuck Traynor gerät, beginnt für sie das Leben auf der Überholspur.
But once she meets charismatic Chuck Traynor she begins to live life in the fast lane.
ParaCrawl v7.1

Meine Kinder können mich nicht belügen, was ein Problem mit meinem Ältesten verursacht, welcher das Leben auf der Überholspur lebt und sich vor mir versteckt, weil er weiß dass ich durch ihn hindurch schauen kann.
My children cannot lie to me, which is creating a problem now with my oldest whose living life in the fast lane and hiding from me because he knows I see right through him.
ParaCrawl v7.1

Die neueste KTM PowerWear Casual- und Accessories-Reihe bietet alles von Modell-Bikes, Taschen, Hoodies und Tassen bis hin zu Sonnenbrillen, Schuhen, Uhren und Brieftaschen – alle Produkte sind dabei speziell auf die Bedürfnisse eingefleischter KTM-Fans zugeschnitten, die ihr Leben auf der Überholspur verbringen.
The latest KTM PowerWear Casual & Accessories range features everything from bikes to bags, hoodies to hats, mugs to mats, shades to shoes and watches to wallets, made specifically to meet the demands of die-hard KTM fans who live life in the fast lane.
ParaCrawl v7.1

Erwarten Sie nicht, dass dies eine Spritztour ist, denn Sie müssen das Leben auf der Überholspur leben, um diesem 60-minütigen Rennen zu entkommen!
Don't expect this to be a joyride, as you'll need to live life in the fast lane to escape this 60 minute race alive!
ParaCrawl v7.1

Nun – da Dom (Vin Diesel) und Letty (Michelle Rodriguez) ausgiebig ihre Flitterwochen genießen, sich Brian und Mia (Jordana Brewster) ganz ihrer kleinen Familie widmen und dem Leben auf der Überholspur abgeschworen haben, die übrigen Crewmitglieder freigesprochen sind – führen alle ein ganz normales Leben.
Now that Dom and Letty are on their honeymoon and Brian and Mia have retired from the game—and the rest of the crew has been exonerated—the globetrotting team has found a semblance of a normal life.
ParaCrawl v7.1

Als Londoner wirst du auf jeden Fall erfahren wie es ist das Leben auf der Überholspur zu leben.
As a Londoner, you will definitely get a feel for what it's like to live life in the fast lane.
ParaCrawl v7.1

Ein Leben auf der Überholspur – wenn man sich Sidney Schuttes Lebenslauf anschaut, könnte das ein perfektes Motto für den 40-jährigen Spitzenkoch sein.
Living life in the fast lane – reading over Sidney Schutte's CV, this seems the perfect motto for the 40-year-old head chef.
ParaCrawl v7.1

Skater, Surfer, Wakeboarder und Biker lieben Arnette, weil die Sonnenbrillen perfekt für jene entworfen wurden, die das Leben auf der Überholspur genießen.
Skaters, surfers, wakeboarders and bikers love Arnette because the sunglasses are perfectly designed for those of us who enjoy life in the fast lane.
ParaCrawl v7.1

Nico Rosberg lebt ein Leben auf der Überholspur und hat mit Hilfe von Oris die Formel 1 mitten nach Hongkong gebracht.
Nico Rosberg lives life in the fast lane and, with the help of Oris he recently brought Formula 1 to the heart of Hong Kong.
ParaCrawl v7.1