Übersetzung für "Laufende planung" in Englisch

Die Erkenntnisse fließen in die laufende Planung ein.
The findings are incorporated into the current planning.
ParaCrawl v7.1

Eine laufende Prüfung der Planung hat ebenso stattgefunden.
An ongoing review of planning has also taken place.
ParaCrawl v7.1

Hierbei wurden u.a. folgende Kosten berücksichtigt: die Abwicklung der Planung, laufende Verwaltungsmaßnahmen, Ausgleichszahlungen und Anreize für Landbewirtschafter und Arbeiten für die Wiederherstellung bestimmter Merkmale, die den Ausschlag für die Ausweisung als Natura-2000-Gebiet gaben und besondere Anziehungspunkte für die Öffentlichkeit darstellen können.
The estimates included costs associated with: the management planning process; on-going management actions, including compensation measures and incentives to land managers; and works necessary for the restoration, enhancement and enjoyment by the public of the particular Natura 2000 interests and features for which the site has been designated.
TildeMODEL v2018

Diese GDs oder ihre Vertreter treffen sich regelmäßig und mindestens zweimal jährlich, um die Berichte über die Durchführung von Informationsmaßnahmen zu prüfen, Informationen über die laufende Planung von Maßnahmen auszutauschen und die Diskussionen der IGI vorzubereiten.
These DGs or their representatives will meet regularly and at least twice a year to examine reports on the execution of information activities, exchange information on current planning of activities and prepare the discussions of the IGI.
TildeMODEL v2018

Der VN-Sicherheitsrat hat in seiner Resolution 1838 (2008) vom 7. Oktober 2008 zur Situation in Somalia die laufende Planung einer eventuellen Marineoperation der Europäischen Union (EU) sowie weitere internationale und nationale Initiativen zur Umsetzung der Resolutionen 1814 (2008) und 1816 (2008) begrüßt und nachdrücklich die Staaten, die dafür die Ressourcen haben, aufgefordert, mit der Übergangs-Bundesregierung beim Kampf gegen seeräuberische Handlungen und bewaffnete Raubüberfälle auf See gemäß der Resolution 1816 (2008) zusammenzuarbeiten.
In its Resolution 1838 (2008) on the situation in Somalia, adopted on 7 October 2008, the UNSC commended the ongoing planning process towards a possible European Union (EU) naval operation, as well as other international or national initiatives taken with a view to implementing Resolutions 1814 (2008) and 1816 (2008), and urged States that have the capacity to do so, to cooperate with the TFG in the fight against piracy and armed robbery at sea in conformity with the provisions of Resolution 1816 (2008).
DGT v2019

Er begrüßte auch die Ernennung von Botschafter Valentin Inzko zum EU-Sonderbeauftragen/Hohen Repräsentanten in Bosnien und Herzegowina und erörterte die laufende Planung im Hinblick auf eine verstärkte EU-Präsenz in Bosnien und Herzegowina.
It also welcomed the appointment of Ambassador Valentin Inzko as EU Special Representative/High Representative and discussed the continued planning for a reinforced EU presence in Bosnia and Herzegovina.
TildeMODEL v2018

Gegenstand der Konsultationen im Rahmen des 15 + 6-Forums wäre die laufende Planung der Einzelheiten der Operation, einschließlich des OPLAN.
Consultations in the 15 + 6 forum would address the ongoing detailed planning of the operation, including the OPLAN.
TildeMODEL v2018

Neben dem politischen Prozess unterstützt die EU die laufende Planung für eine interna­tionale Unterstützungsmission für Mali unter Führung Afrikas (African-led International Support Mission to Mali –AFISMA).
In parallel to the political process, the EU supports the continued planning for an African-led International Support Mission to Mali (AFISMA).
TildeMODEL v2018

Die Informationsbedürfnisse der höheren und mittleren Fanrungskräfte wurden unter folgenden Ueberschriften kategorisiert: langfristige Planung, kurzfristige Planung, laufende betriebliche Informationen (z.B. Fehler) und Ueberwachung von Untergebenen.
Results will be available during the next reporting period. Information requirements by management and officials were identified under the headings of long term planning, short term planning, ongoing operational (e.g. defects) information, and monitoring of sub-ordinates.
EUbookshop v2

Zwischen 1955 und 1957 wurde Gosplan in zwei selbständige Organisationen geteilt: Das Staatswirtschaftskomitee für die laufende Planung der Volkswirtschaft und das Staatskomitee für die künftige Planung der Volkswirtschaft.
During May 1955 Gosplan was divided into two commissions: the USSR Council of Ministers State Commission for Advanced Planning and the USSR Council of Ministers Economic Commission on Current Planning.
WikiMatrix v1

Zugleich wird mit dem Ziel sichergestellt, dass auch die anderen Infrastrukturziele in die laufende Planung der Verwaltungsabläufe einbezogen werden und sich in konkreten Maßnahmen wiederfinden.
At the same time, this goal will ensure that also the other infrastructure goals will be incorporated into the ongoing planning of the administrative procedures and that they will be reflected in concrete measures.
ParaCrawl v7.1

Die Kartonerzeuger haben die Fähigkeit – bereits jetzt oder in Planung –, laufende und zukünftige Zuwächse im Verpackungsbereich zu erfüllen.
Paperboard producers have capacity, either in place or planned, to accommodate current and future growth of packaging.
ParaCrawl v7.1

Neben der methodischen Entwicklung und Konzeption digitaler Systeme und Anwendungen obliegt Christian Lang die laufende Planung und Steuerung von Projekten mit interner und externer Beteiligung.
In addition to the methodical development and conception of digital systems and applications, Christian Lang is responsible for the ongoing planning and controlling of projects with internal and external involvement.
ParaCrawl v7.1

Maßnahmen zur Erreichung dieser Ziele sind die Optimierung der Kapitalstruktur, die Reduzierung von Schulden sowie eine laufende Planung und Steuerung der Cashflows des Konzerns.
Measures aimed at achieving these objectives include the optimisation of the capital structure, the reduction of liabilities and ongoing Group cash flow planning and management.
ParaCrawl v7.1

Imre Hollo, Direktor der Abteilung Verwaltung und Finanzen, beschrieb die laufende operative Planung für 2014–2015 und führte aus, inwieweit sie den auf der letztjährigen Tagung des Regionalkomitees gestellten Anforderungen gerecht wird.
Imre Hollo, Director, Division of Administration and Finance, described the operational planning under way for 2014–2015, and the extent to which it met the demands of last year's session of the Regional Committee.
ParaCrawl v7.1

Nach der derzeit laufenden Planung sollen die Minenräumeinsätze in den kommenden Wochen anlaufen.
Following planning activities that are currently under way, field operations should start within the next few weeks.
EUbookshop v2

Es überprüft laufend Planung, Kosten und Umsetzung sowie die eingesetzten Dienstleister.
It continuously monitors planning, costs and implementation as well as the service providers used.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn dies inbesondere eher auf die Verpachtung/ den Verkauf von Grundstücken abzielt, heißt es in Absatz 3.2 des Immobilienkaufvertrags ausdrücklich, dass im Falle wesentlicher Änderungen oder Änderungen erheblicher Natur der Abgrenzungen und Flächen bei der laufenden Planung für den ehemaligen US-Militärstützpunkt der Kaufpreis des Grundstücks gemindert wird.
In particular, even if this appears to be more aimed at lease/purchase of land, at paragraph 3.2 of the Real Estate Purchase Agreement, it is clearly stated that in the case of any significant changes or changes of material nature of the borders and plot sizes in the process of planning the former US army base, the purchase price for a plot of land will be reduced.
DGT v2019

Das PSK hat am 22. März 2013 den Vorschlag der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik vom 18. März 2013 hinsichtlich der Ernennung von Oberst Antti Juhani HARTIKAINEN gebilligt und diesen in seiner Eigenschaft als vorgeschlagener künftiger Missionsleiter ersucht, dem Zivilen Operationskommandeur für die Zwecke der laufenden Planung zur Seite zu stehen —
On 22 March 2013, the PSC endorsed the proposal of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, dated 18 March 2013, regarding the appointment of Colonel Antti Juhani HARTIKAINEN, and requested him, as proposed future Head of Mission, to assist the Civilian Operations Commander for the purpose of ongoing planning,
DGT v2019

Eine strukturierte und laufend aktualisierte Planung der Konsultation (in den Roadmaps der Kommission) und die Bekanntgabe ihrer Zielsetzungen einschließlich einer zuverlässigen zeitlichen Angabe können Interessenträgern helfen, ihre Beteiligung vorzubereiten.
Structured and constantly updated planning of consultations (in the Commission's roadmaps) and the publication of their objectives, including a reliable timeframe, could help stakeholders to prepare their participation.
TildeMODEL v2018

Zur Unterstützung der Verantwortlichen bei der laufenden Planung und Umsetzung sowie zur Förderung des Lernens im und am Projekt führt queraum strukturierte Reflexionen mit dem Projektteam durch.
To support the project team continuously in the planning and implementation process and to promote learning in and from the project, queraum carries out a structured reflection with the team.
ParaCrawl v7.1

Zur Unterstützung der Verantwortlichen bei der laufenden Planung, der Umsetzung und dem Controlling sowie zur Förderung des Lernens im und am Projekt übernehmen die EvaluatorInnen die Vor- und Nachbereitungen von strukturierten Reflexionen (z.B. Ziele- und Planungs-Workshops, EvaluationsWorkshops).
To support the project team in planning and implementation as well as in monitoring and learning in the project, queraum chairs 'reflection groups' (e.g. start-up workshop to define objectives, evaluation workshops) and summarizes all results.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie sich auf dem Laufenden über die Planung, Veranstaltungen, Tagungen und Termine mit Ihrem Online-Kalender.
Keep up to date on planning, events, meetings and appointments with your online calendar.
CCAligned v1

Daher suchen wir eine Person, die in der Lage ist, eng mit dem Team zusammenzuarbeiten und sich problemlos in die täglichen Arbeitsabläufe und die Planung laufender und neuer Projekte integrieren kann.
Therefore we seek an individual that is capable of close cooperation with the team, who can integrate easily into the daily operational procedures and the planning of ongoing and new projects.
CCAligned v1