Übersetzung für "Laufende beiträge" in Englisch
Der
SNF
wendet
die
neuen
Regelungen
nur
auf
hängige
Verfahren
und
laufende
Beiträge
an,
wenn
sie
nicht
zum
Nachteil
der
Forschenden
sind.
The
SNSF
will
apply
the
new
provisions
only
to
pending
procedures
and
ongoing
grants
if
they
do
not
disadvantage
the
researchers.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesuchstellenden
müssen
den
SNF,
im
Zeitpunkt
der
Gesuchstellung
und
während
beim
SNF
ein
Gesuch
hängig
ist,
über
andere
hängige
Gesuche
beim
SNF
oder
bei
Dritten
sowie
über
laufende
Beiträge
des
SNF
oder
von
Dritten
informieren.
By
the
submission
date
and
during
the
evaluation
of
an
application,
applicants
must
inform
the
SNSF
about
any
other
applications
currently
being
evaluated
by
the
SNSF
or
third
parties
as
well
as
about
ongoing
grants
from
the
SNSF
or
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeitschrift
Tsantsa
beinhaltet
folgende
Rubriken:
Dossier,
Essays
in
visueller
Anthropologie,
Laufende
Forschungen,
'freie'
Beiträge
und
Rezensionen.
The
journal
Tsantsa
contains
the
following
sections:
dossier,
essays
in
visual
anthropology,
current
research,
open
contributions,
and
book
reviews.
CCAligned v1
Der
Zuwachs
stammt
aus
dem
langfristigen
Geschäft
gegen
laufende
Beiträge,
das
um
12,1
Prozent
auf
29,6
(26,4)
Mio.
Euro
zulegte.
This
rise
stems
from
long-term
business
with
regular
premiums
which
was
up
by
12.1
percent
to
29.6
(26.4)
million
euros.
ParaCrawl v7.1
In
der
Lebensversicherung
gegen
laufende
Beiträge
geht
der
Versicherer
sowohl
im
Privat-
wie
auch
im
Firmengeschäft
von
einem
deutlichen
Wachstum
aus.
In
life
insurance
for
recurring
premiums,
the
company
expects
substantial
growth
in
both
the
private
and
corporate
business.
ParaCrawl v7.1
Während
dieser
Übergangszeit
wendet
der
SNF
die
neuen
Regelungen
nur
auf
hängige
Gesuche
und
laufende
Beiträge
an,
wenn
sie
nicht
zum
Nachteil
der
Forschenden
sind.
During
this
transition
phase,
the
SNSF
will
only
apply
the
new
rules
to
pending
proposals
and
ongoing
grants
if
they
do
not
disadvantage
the
researchers
concerned.
ParaCrawl v7.1
Die
laufenden
Beiträge
liegen
bei
811
Millionen
Euro
(zum
30.06.2006).
The
current
contributions
are
with
811
million
euro
(to
30.06.2006).
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
das
erste
einer
Reihe
von
laufenden
"wie"
Beiträge
produziert
hier
bei
SaveiGoogle.org.
This
is
the
first
of
a
series
of
ongoing
"how
to"
posts
produced
here
at
SaveiGoogle.org.
ParaCrawl v7.1
Die
laufenden
Beiträge
des
Arbeitgebers
in
das
Planvermögen
werden
in
2017
rund
45
Mio.
€
betragen.
Current
employer
contributions
to
plan
assets
will
amount
to
around
€45
million
in
2017.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
das
erste
einer
Reihe
von
laufenden
“wie”
Beiträge
produziert
hier
bei
SaveiGoogle.org.
This
is
the
first
of
a
series
of
ongoing
“how
to”
posts
produced
here
at
SaveiGoogle.org.
ParaCrawl v7.1
Die
laufenden
Beiträge
nahmen
um
1,2
Prozent
auf
9,5
(9,4)
Milliarden
Euro
zu.
Recurring
premiums
picked
up
1.2
percent
to
reach
9.5
billion
euros
(9.4
billion
euros).
ParaCrawl v7.1
Da
die
Ausgaben
jeweils
durch
die
laufenden
Beiträge
finanziert
werden
,
stellt
die
steigende
Zahl
von
Rentenempfängern
eine
Belastung
für
diese
Systeme
dar
.
As
current
contributions
finance
current
expenditure
,
the
rising
number
of
pensioners
will
put
these
systems
under
strain
.
ECB v1
In
der
Regel
werden
diese
Systeme
nach
dem
Umlageverfahren
finanziert,
d.h.
die
laufenden
Beiträge
der
aktiven
Mitglieder
dienen
unmittelbar
der
Finanzierung
der
Zahlungen
an
die
Rentner.
These
schemes
are
usually
financed
on
a
pay-as-you-go
basis,
where
current
contributions
are
used
directly
to
finance
pension
payments
to
retired
people.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
völlig
frei
darüber
entscheiden,
inwieweit
sie
sich
auf
staatliche
Renten
stützen
(wie
Umlageverfahren,
bei
denen
die
laufenden
Beiträge
der
Erwerbsbevölkerung
zur
Finanzierung
der
laufenden
Rentenzahlungen
dienen)
oder
Rentensysteme
nach
dem
Kapitaldeckungsverfahren
fördern
wollen.
Member
States
are
entirely
free
to
decide
on
the
extent
to
which
they
wish
to
rely
on
state
pensions
(such
as
Pay-As-You-Go
systems,
where
current
contributions
from
the
working
population
are
used
to
pay
for
current
pensions)
and
the
extent
to
which
they
wish
to
encourage
the
use
of
funded
pension
schemes.
TildeMODEL v2018