Übersetzung für "Laufende aufträge" in Englisch
Ruft
das
aktuelle
Verzeichnis
für
laufende
Aufträge
ab
oder
definiert
dieses.
WorkingDirectory
Gets
or
sets
the
current
directory
for
running
jobs.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
der
Preisliste
haben
auf
laufende
Aufträge
erst
nach
dreimonatiger
Karenzzeit
Auswirkungen.
Amendments
to
the
price
list
become
effective
for
ongoing
orders
following
a
three-month
grace
period.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Bestandsmanagement
von
Weltklasse
garantieren
wir
adäquate
Kapazitäten
für
laufende
und
neue
Aufträge.
World-class
inventory
management
guarantees
sufficient
capacity
for
existing
and
new
business.
ParaCrawl v7.1
Daher
wurden
neue
Aufträge
später
gestartet,
Volumina
reduziert
bzw.
laufende
Aufträge
zum
Teil
frühzeitig
beendet.
As
a
result,
new
orders
have
been
started
later,
volumes
have
been
reduced
and
some
ongoing
orders
have
been
terminated
early.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterschied
bestünde
in
der
in
Option
2
bestehenden
Möglichkeit,
die
Stilllegungen
geregelt
und
mit
Bedacht
vorzunehmen
und
diese
sogar
um
einige
Monate
hinauszuzögern,
um
laufende
Aufträge
zu
erfüllen.
The
difference
lies
in
the
possibility
given
by
option
2
to
organise
a
mine
closure
in
an
orderly
way
and
even
to
delay
it
for
a
few
months
in
order
to
finish
ongoing
contracts.
TildeMODEL v2018
Die
in
den
Absätzen
1
bis
vorgesehenen
Ausschlüsse
finden
ab
dem
Zeitpunkt
des
Eingehens
einer
privaten
Beteiligung
keine
Anwendung
mehr,
so
dass
laufende
Aufträge
für
den
Wettbewerb
im
Rahmen
der
üblichen
Vergabeverfahren
geöffnet
werden
müssen.
The
exclusions
provided
for
in
paragraphs
1
to
4
shall
cease
to
apply
from
the
moment
any
private
participation
takes
place,
with
the
effect
that
ongoing
contracts
need
to
be
opened
to
competition
through
regular
procurement
procedures.
TildeMODEL v2018
Das
Beschafferprofil
kann
regelmäßige
nicht
verbindliche
Bekanntmachungen
nach
Artikel
67
Absatz
1,
Angaben
über
laufende
Ausschreibungen,
geplante
Aufträge,
vergebene
Aufträge,
annullierte
Verfahren
sowie
alle
sonstigen
Informationen
von
allgemeinem
Interesse
wie
Kontaktstelle,
Telefon-
und
Faxnummer,
Postanschrift
und
E-Mail-Adresse
enthalten.
The
buyer
profile
may
include
periodic
indicative
notices
as
referred
to
in
Article
67(1),
information
on
ongoing
invitations
to
tender,
scheduled
purchases,
contracts
concluded,
procedures
cancelled
and
any
useful
general
information,
such
as
a
contact
point,
a
telephone
and
a
fax
number,
a
postal
address
and
an
e-mail
address.
DGT v2019
Das
Beschafferprofil
kann
Bekanntmachungen
einer
Vorinformation
nach
Artikel
30
Absatz
1
Unterabsatz
1,
Angaben
über
laufende
Ausschreibungen,
geplante
Aufträge,
vergebene
Aufträge,
annullierte
Verfahren
sowie
alle
sonstigen
Informationen
von
allgemeinem
Interesse
wie
Kontaktstelle,
Telefon-
und
Faxnummer,
Postanschrift
und
E-Mail-Adresse
enthalten.
The
buyer
profile
may
include
prior
information
notices
as
referred
to
in
Article
30(1),
first
subparagraph,
information
on
ongoing
invitations
to
tender,
scheduled
purchases,
contracts
concluded,
procedures
cancelled
and
any
useful
general
information,
such
as
a
contact
point,
a
telephone
and
fax
number,
a
postal
address
and
an
e-mail
address.
DGT v2019
Das
Beschafferprofil
kann
eine
Vorinformation
nach
Artikel
48
Absatz
1,
Angaben
über
laufende
Ausschreibungen,
geplante
Aufträge,
vergebene
Aufträge,
annullierte
Verfahren
sowie
alle
sonstigen
Informationen
von
allgemeinem
Interesse
wie
Kontaktstelle,
Telefon-
und
Faxnummer,
Postanschrift
und
E-Mail-Adresse
enthalten.
The
buyer
profile
may
include
prior
information
notices
as
referred
to
in
Article
48(1),
information
on
ongoing
invitations
to
tender,
scheduled
purchases,
contracts
concluded,
procedures
cancelled
and
any
useful
general
information,
such
as
a
contact
point,
a
telephone
and
a
fax
number,
a
postal
address
and
an
e-mail
address.
DGT v2019
Hier
besteht-
abo
ein
Unterschied
zum
ersten
Koordinierungsziel,
bei
dem
auf
die
Notwendigkeit
hingewiesen
wurde,
Informationen
nicht
nur
über
abgeschlossene,
sondern
auch
über
laufende
Aufträge
zu
verbreiten.
This
higher
level
of
personnel
would
be
multidisciplinary,
in
order
to
be
able
to
coordinate
the
work
carried
out
in
the
various
fields
of
research.
EUbookshop v2
Viele
laufende
Aufträge
und
der
stetige
Ausbau
der
werkseigenen
Anlagen
veranlassten
die
VÖEST,
ihre
Rohstahlproduktion
von
bis
dato
2,3
auf
3,1
Mio.
Tonnen
pro
Jahr
zu
erhöhen.
The
huge
amount
of
commissions
and
the
increasing
expansion
of
their
own
facilities
led
VÖEST
to
further
increase
their
hot
steel
production
from
2.3
to
3.1
million
tons
per
year.
WikiMatrix v1
Für
das
laufende
Jahr
liegen
Aufträge
im
siebenstelligen
Umfang
vor,
die
aus
technischen
Gründen
jedoch
erst
im
zweiten
Halbjahr
2019
zur
Auslieferung
kommen
werden.
For
the
current
year,
we
have
already
received
orders
in
the
seven-digit
range,
which,
for
technical
reasons,
will
not
be
delivered
until
the
second
half
of
2019,
however.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
EMS-Anbieter
bedeutet
das
in
der
Praxis,
dass
Bauteile,
die
für
laufende
Aufträge
benötigt
werden,
unerwartet
oder
auch
geplant
nicht
mehr
zur
Verfügung
stehen.
For
an
EMS
provider,
this
means
that
components
required
for
ongoing
orders
are
no
longer
available,
either
unexpectedly
or
planned.
ParaCrawl v7.1
Durch
Neuaufträge
und
laufende
Aufträge
ergab
sich
in
den
ersten
drei
Monaten
für
Senvion
ein
Auftragsbestand
von
EUR
5,2
Milliarden.
New
and
existing
orders
meant
Senvion"s
total
order
backlog
amounted
to
EUR
5.2
billion
in
the
first
three
months
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Die
ununterbrochene
Erweiterung
unseres
Mandantenkreises
und
die
laufende
Zunahme
unserer
Aufträge
seit
Gründung
der
Kanzlei
hat
es
nötig
gemacht,
dass
wir
unser
Team
durch
junge,
ambitionierte
und
qualifizierte
Kollegen
ergänzen
und
in
2007
konnten
wir
schließlich
in
unser
neues,
unseren
Vorstellungen
entsprechend
gestaltetes,
in
eigener
Investition
gebautes
Bürohaus
einziehen.
As
our
clientele
and
assignments
have
expanded
significantly
since
2002,
we
have
supplemented
our
team
with
young,
professional
colleagues
and
in
2007
we
succeeded
in
moving
into
a
new
office
building
designed
according
to
our
purpose
and
implemented
as
our
own
investment.
ParaCrawl v7.1
Die
Profile
der
Pakete
„basic“
und
„expert“
sollten
folglich
nur
noch
verwendet
werden,
bis
laufende
Aufträge
abgeschlossen
sind.
Consequently,
we
advise
you
only
to
continue
using
the
“basic”
and
“expert”
package
profiles
until
current
contracts
have
been
concluded.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
können
laufende
oder
weitere
Aufträge
des
säumigen
Schuldners
bis
zur
Bezahlung
der
fälligen
Beträge
zurückgestellt
werden.
In
particular,
current
or
further
orders
from
the
debtor
in
arrears
may
be
laid
aside
until
the
sums
due
have
been
paid.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Betriebes
der
Website,
sammelt
Dosierung
persönliche
Informationen
über
registrierte
Benutzer
erforderlich
laufende
Aufträge
und
Zukunft
zu
verarbeiten.
As
part
of
the
operation
of
the
SITE,
the
PHARMACY
collects
personal
data
on
registered
USERS
required
to
process
current
and
future
orders.
ParaCrawl v7.1
Neben
bekannten
und
unbekannten
Kunden
und
Interessenten
aus
Russland
nutzen
auch
Kunden
aus
den
ehemaligen
Sowjetstaaten,
speziell
aus
Kasachstan
und
Weißrussland
die
Messe,
um
Informationen
über
bereits
laufende
Aufträge
oder
zukünftige
Projekte
auszutauschen.
In
addition
to
familiar
and
unfamiliar
customers
and
interested
parties
from
Russia,
customers
from
the
former
Soviet
states,
especially
Kazakhstan
and
Belarus,
also
use
the
fair
to
exchange
information
about
current
or
future
projects.
ParaCrawl v7.1
Sollten
laufende
Aufträge
oder
Ausschreibungen
davon
betroffen
sein,
sprechen
Sie
uns
bitte
an,
so
dass
wir
eine
für
alle
Seiten
akzeptable
Lösung
finden.
Für
weitere
Rückfragen
stehen
wir
Ihnen
gerne
zur
Verfügung.
Should
current
orders
or
tenders
be
affected,
please
contact
us
so
that
we
can
find
a
mutually
acceptable
solution.
For
further
information
or
if
you
have
any
questions
please
do
not
hesitate
to
contact
us.
Your
Leisegang-Team
ParaCrawl v7.1
Änderungen
der
Anzeigenpreise
treten
auch
für
die
laufenden
Aufträge
sofort
in
Kraft.
Changes
in
advertising
prices
shall
also
be
effective
immediately
for
continuing
orders.
ParaCrawl v7.1
Die
Fortführung
der
laufenden
Aufträge
und
Arbeiten
ist
garantiert.
Continuation
of
the
ongoing
assignments
and
work
is
also
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
können
auch
während
des
laufenden
Handels
Aufträge
außerhalb
des
Auftragsbuchs
melden.
During
continuous
trading,
participants
may
also
report
off-order
book
orders.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Status
der
laufenden
Aufträge
und
chronologischen
Überblick
über
alle
bisherigen
Bestellungen
aufrufen;
Up
to
date
status
of
current
orders
and
chronological
overview
of
all
previous
orders;
CCAligned v1
Nachdem
die
laufenden
Aufträge
abgearbeitet
waren,
brach
die
Nachfrage
allerdings
bis
zum
Jahresende
empfindlich
ein.
Once
the
current
orders
had
been
worked
through,
however,
demand
fell
away
distinctly
through
to
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Die
laufenden
Aufträge
werden
vertragskonform
übernommen,
bestehende
Garantien
und
Verbindlichkeiten
werden
weiterhin
erfüllt.
Ongoing
orders
will
be
transferred
as
per
their
contracts;
existing
guarantees
and
liabilities
will
be
complied
with.
ParaCrawl v7.1
In
einem
weiteren
Abschnitt
der
Startseite
werden
alle
laufenden
Aufträge
mit
Aktivierungszeitpunkten
und
weiteren
Einzelheiten
angezeigt.
Another
section
of
the
Home
screen
displays
all
currently
running
jobs,
with
activation
times
and
further
details.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
der
Abwicklung
laufender
Aufträge
und
Serviceleistungen
bei
Flachbildschirmen
führte
dies
ebenfalls
zu
einer
Umsatzsteigerung.
In
combination
with
the
processing
of
current
orders
and
performance
of
service
activities
related
to
flat
panel
displays,
this
also
led
to
an
increase
in
revenues.
ParaCrawl v7.1