Übersetzung für "Lasten heben" in Englisch
Wird
die
Magnetbahntechnik
eingesetzt,
um
die
Lasten
zu
heben?
May
I
assume
it
uses
magnetic
leverage
to
lift
the
carriage?
Yes.
OpenSubtitles v2018
Andererseits
kann
er
bei
gleicher
Triebwerksleistung
größere
Lasten
heben.
On
the
other
hand,
it
can
lift
more
weight
with
the
same
power.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
muss
er
in
der
Lage
sein,
schwere
Lasten
zu
heben.
Moreover,
it
needs
to
be
able
to
lift
heavy
loads.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
linearer
Hydraulikzylinder
lassen
sich
enorme
Lasten
heben
und
senken.
Huge
loads
can
be
lifted
and
lowered
with
the
aid
of
linear
hydraulic
cylinders.
ParaCrawl v7.1
Der
Kommissionierer
muss
eigentlich
keine
Lasten
heben.
The
order-picking
person
actually
does
not
need
to
lift
loads.
EuroPat v2
Mit
einer
solchen
Winde
lassen
sich
Lasten
heben
und
senken.
A
winch
of
this
type
can
lift
and
lower
loads.
EuroPat v2
So
kann
man
naher
am
Fahrzeug
schwere
Lasten
heben.
This
way
heavy
goods
can
be
lifted
closer
to
the
truck.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fahrzeuge
können
wesentlich
schwerere
Lasten
heben
als
elektrisch
betriebene
Gabelstapler.
These
vehicles
can
lift
significantly
heavier
loads
than
electronically
operated
forklifts.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Synchronlauf
von
zwei
oder
auch
mehreren
Winden
lassen
sich
Lasten
gemeinsam
heben.
Loads
can
be
lifted
at
the
same
time
using
the
synchronous
run
for
two
or
more
winches.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kräne
können
wegen
ihren
Bauart
mit
ein
flacher
Ausleger
(horizontal)
schwere
Lasten
heben.
The
concept
of
these
cranes
lets
you
lift
very
heavy
loads
with
a
horizontal
boom.
ParaCrawl v7.1
Produkte
dieser
Art
werden
in
Fällen,
in
denen
Sie
erhöhte
Gewicht
Lasten
zu
heben
wollen.
Products
of
this
kind
are
used
in
cases
where
you
want
to
lift
increased
weight
loads.
ParaCrawl v7.1
Wie
Ihr
Rücken
ist
auch
Ihr
Hals
gefährdet,
wenn
Sie
schwere
Lasten
falsch
heben.
Your
neck
is
at
risk
almost
as
much
as
your
back
when
you
lift
heavy
loads
incorrectly.
ParaCrawl v7.1
Sind
schwerere
Lasten
zu
heben,
scheren
Sie
einfach
in
weniger
als
einer
Minute
um.
When
lifting
heavier
loads,
reeving
takes
less
than
a
minute.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Spedition
wurde
ein
neuer
Kran
nachgerüstet,
der
Lasten
biszu
100.000kg
heben
soll.
A
new
crane
at
a
haulage
company
was
retrofitted
to
lift
loads
of
up
to
100,000kg.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
bis
zu
einer
Höhe
von
zehn
Metern
schwere
Lasten
zu
heben,
verwendet
werden.
They
can
be
used
to
lift
heavy
loads
to
a
height
of
ten
meters.
ParaCrawl v7.1
Die
von
der
Royal
Air
Force
ausgestellte
Spezifikation
H.150
verlangte
nach
einem
Mehrzweck-Transporthubschrauber
mit
der
Möglichkeit,
sperrige
externe
Lasten
zu
heben.
The
Royal
Air
Force
issued
specification
H.150
for
a
general-purpose
transport
helicopter
with
the
ability
to
lift
bulky
external
loads.
WikiMatrix v1
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
für
Maschinen
und
Einbeziehung
von
Bestimmungen
für
Maschinen,
die
aufgrund
ihrer
Beweglichkeit
oder
ihrer
Fähigkeit,
Lasten
zu
heben,
Gefahren
mit
sich
bringen
können.
To
approximate
the
laws
of
the
Member
States
on
machinery
and
to
include
rules
on
machinery
which
creates
hazards
as
a
result
of
its
mobility
and
load-raising
capacity.
EUbookshop v2
Frauen
können
keine
schweren
Lasten
heben,
sie
dürfen
nicht
auf
Leitern
oder
Gerüste
steigen
oder
im
Liegen
arbeiten.
They
cannot
lift
heavy
weights,
climb
up
a
ladder
or
a
scaffolding,
or
work
in
a
recumbent
position.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
können
weitere,
beispielsweise
mit
Dämpfungselementen
belegte
tellerförmige
Lastaufnahmen
29
oder
U-förmige
Aufnahmen
vorgesehen
sein,
um
die
entsprechenden
Lasten
sicher
heben
zu
können.
Furthermore,
further
load
receivers,
for
example,
plate-shaped
load
receivers
29
with
damping
elements,
or
U-shaped
receivers
29,
can
be
provided,
in
order
to
securely
lift
the
corresponding
loads.
EuroPat v2
Andererseits
lassen
sich
mit
dem
voll
ausgerüsteten
Mobilkran
höchstmögliche
Lasten
auf
Maximalhöhen
heben
oder
senken,
während
die
Abmessungen
des
Kranes
ansich
gegenüber
all
den
bekannten
für
höchste
Lasten
konzipierte
Autokränen
kleiner
gehalten
werden
können.
On
the
other
hand,
maximum
loads
can
be
lifted
to
maximum
heights
or
lowered
with
the
fully
equipped
mobile
crane,
while
the
dimensions
of
the
crane
can
be
kept
smaller
than
those
of
all
prior
art
mobile
cranes
designed
for
maximum
loads.
EuroPat v2
In
der
britischen
Industrie
sind
tagtäglich
Tausende
von
Arbeitern
dabei,
schwere
Lasten
zu
heben,
sich
auf
unbequeme
Weise
zu
drehen
und
repetitive
Aufgaben
zu
erledigen,
die
zuviel
Kraftaufwand,
Greifarbeit
und
Zwangshaltungen
erfordern.
Throughout
British
industry
every
day
of
the
week,
there
are
thousands
of
workers
lifting
heavy
loads,
twisting
awkwardly,
doing
repetitive
tasks
involving
too
much
force,
gripping
and
awkward
postures.
EUbookshop v2
Der
Bandscheibenvorfall
der
Lendenwirbelsäule
kommt
häufig
bei
Fahrern
und
bei
Menschen
vor,
die
beruflich
schwere
Lasten
heben,
wie
aus
einer
Untersuchung
hervorgeht.
A
study
shows
that
slipped
disc
in
the
lower
back
is
a
widespread
complaint
among
drivers
and
workers
lifting
heavy
weights.
EUbookshop v2
Schwedenhat
sich
ein
spezifisches
Ziel
gesetzt,
den
Anteil
der
Frauen,
dietäglich
Lasten
von
15kg
heben,
um
25%
zu
verringern.
In
Denmark
an
action
plan
with
the
socialpartners
aims
at
halving
the
amount
of
repetitive
work.Sweden
has
set
a
specific
target
to
reduce
by
25%
theproportion
of
women
who
daily
lift
burdens
of
15
kg.
EUbookshop v2