Übersetzung für "Lasst es krachen" in Englisch
Ihr
2
lasst
es
richtig
krachen,
was?
You
two
are
really
living
it
up,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Ihr
lasst
es
ja
richtig
krachen.
You're
all
partying
it
up.
OpenSubtitles v2018
Okay,
dann
lasst
es
krachen.
Alright
rock
and
roll.
OpenSubtitles v2018
Also
kommt
gut
in
den
Sommer
und
lasst
es
krachen.
Have
fun
welcoming
summer
and
let
it
rock.
CCAligned v1
Jungs,
macht
die
Handbremse
los
und
lasst
es
krachen!
It’s
nice
but
hey
guys,
release
the
brake
and
let
it
rock!
ParaCrawl v7.1
Wir,
das
Volk,
sagen
zum
Wohle
des
Gemeinsinns:
"Lasst
es
krachen!"
We,
the
people,
in
order
to
have
a
more
perfect
union,
say,
"Let's
party!"
OpenSubtitles v2018
Ihr
lasst
es
wirklich
krachen.
You
really
lap
up
the
sauce.
OpenSubtitles v2018
Mit
seinem
Freund
Franz,
der
eine
500
Montjuic
fährt,
lasst
es
Peter
ordentlich
krachen.
Together
with
his
mate
Franz
who
rides
a
500
Montjuic,
Peter
is
seriously
having
a
ball.
ParaCrawl v7.1
Du
lässt
es
heute
richtig
krachen.
You're
really
going
wild
tonight,
huh?
OpenSubtitles v2018
Charlotte
lässt
es
heute
richtig
krachen?
Charlotte
is
the
one
who
kills
it
today?
OpenSubtitles v2018
Du
beißt
dich
durch,
und
dann
lässt
du
es
wieder
krachen.
You
bite
your
way
through,
and
then
leaves
you
it
rip
again.
OpenSubtitles v2018
Legst
deinen
Betäubungspfeil
ein
und
lässt
es
krachen.
Put
in
your
tranq
dart
and
that'll
rip.
OpenSubtitles v2018
Die
schwedischen
Todesschwadronen
von
ENTRAILS
lässt
es
demnächst
wieder
krachen!
Swedish
Death
Metallers
ENTRAILS
are
ready
to
unleash
the
fury!
ParaCrawl v7.1
In
der
Event-Arena
in
Münchens
Olympiapark
lässt
es
Yvette
tierisch
krachen!
In
the
event
arena
in
Munich's
Olympic
Park,
Yvette
do
it!
CCAligned v1
Dieser
Mann
lässt
es
gerne
krachen.
This
man
does
have
a
party.
ParaCrawl v7.1
Die
schmutzige
Sheena
Shaw
lässt
es
richtig
krachen!
Dirty
Sheena
Shaw
lives
up
to
the
hype!
ParaCrawl v7.1
Doch
zum
Geburtstag
lässt
es
Paper+Design
krachen.
But
Paper+Design
lets
it
rip
at
the
birthday
party.
ParaCrawl v7.1
Die
schwedische
Todesschwadron
ENTRAILS
lässt
es
demnächst
wieder
krachen!
Swedish
Death
Metallers
ENTRAILS
are
ready
to
unleash
the
fury!
ParaCrawl v7.1
Thunder
–
lässt
es
krachen!
Thunder
–
let
it
crack!
CCAligned v1
Du
schmeißt
eine
grandiose
Party,
jeder
lässt
es
krachen,
und
am
Ende
der
Nacht,
sind
alle
deine
ABF's.
You
throw
a
fantastic
party,
everyone
has
a
blast,
and
by
the
end
of
the
night,
you're
all
BFFs.
OpenSubtitles v2018
Wer
Lust
auf
Sadomaso
Rollenspiele
zu
dritt
hat,
der
bucht
gleich
zwei
Escort
Damen
und
lässt
es
so
richtig
krachen.
If
you
want
to
have
Sadomaso
roller-blading
games
in
threes,
the
two
girls
escort
two
escort
ladies
and
makes
it
really
krakchen.
ParaCrawl v7.1