Übersetzung für "Lasst es krachen" in Englisch

Ihr 2 lasst es richtig krachen, was?
You two are really living it up, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Ihr lasst es ja richtig krachen.
You're all partying it up.
OpenSubtitles v2018

Okay, dann lasst es krachen.
Alright rock and roll.
OpenSubtitles v2018

Also kommt gut in den Sommer und lasst es krachen.
Have fun welcoming summer and let it rock.
CCAligned v1

Jungs, macht die Handbremse los und lasst es krachen!
It’s nice but hey guys, release the brake and let it rock!
ParaCrawl v7.1

Wir, das Volk, sagen zum Wohle des Gemeinsinns: "Lasst es krachen!"
We, the people, in order to have a more perfect union, say, "Let's party!"
OpenSubtitles v2018

Ihr lasst es wirklich krachen.
You really lap up the sauce.
OpenSubtitles v2018

Mit seinem Freund Franz, der eine 500 Montjuic fährt, lasst es Peter ordentlich krachen.
Together with his mate Franz who rides a 500 Montjuic, Peter is seriously having a ball.
ParaCrawl v7.1

Du lässt es heute richtig krachen.
You're really going wild tonight, huh?
OpenSubtitles v2018

Charlotte lässt es heute richtig krachen?
Charlotte is the one who kills it today?
OpenSubtitles v2018

Du beißt dich durch, und dann lässt du es wieder krachen.
You bite your way through, and then leaves you it rip again.
OpenSubtitles v2018

Legst deinen Betäubungspfeil ein und lässt es krachen.
Put in your tranq dart and that'll rip.
OpenSubtitles v2018

Die schwedischen Todesschwadronen von ENTRAILS lässt es demnächst wieder krachen!
Swedish Death Metallers ENTRAILS are ready to unleash the fury!
ParaCrawl v7.1

In der Event-Arena in Münchens Olympiapark lässt es Yvette tierisch krachen!
In the event arena in Munich's Olympic Park, Yvette do it!
CCAligned v1

Dieser Mann lässt es gerne krachen.
This man does have a party.
ParaCrawl v7.1

Die schmutzige Sheena Shaw lässt es richtig krachen!
Dirty Sheena Shaw lives up to the hype!
ParaCrawl v7.1

Doch zum Geburtstag lässt es Paper+Design krachen.
But Paper+Design lets it rip at the birthday party.
ParaCrawl v7.1

Die schwedische Todesschwadron ENTRAILS lässt es demnächst wieder krachen!
Swedish Death Metallers ENTRAILS are ready to unleash the fury!
ParaCrawl v7.1

Thunder – lässt es krachen!
Thunder – let it crack!
CCAligned v1

Du schmeißt eine grandiose Party, jeder lässt es krachen, und am Ende der Nacht, sind alle deine ABF's.
You throw a fantastic party, everyone has a blast, and by the end of the night, you're all BFFs.
OpenSubtitles v2018

Wer Lust auf Sadomaso Rollenspiele zu dritt hat, der bucht gleich zwei Escort Damen und lässt es so richtig krachen.
If you want to have Sadomaso roller-blading games in threes, the two girls escort two escort ladies and makes it really krakchen.
ParaCrawl v7.1