Übersetzung für "Landgericht" in Englisch

Der Fall wird nächsten Monat vor dem Landgericht in Helsinki verhandelt.
The case is being heard next Monday at the Helsinki District Court.
Europarl v8

Moosach gehörte zum Rentamt München und zum Landgericht Schwaben des Kurfürstentums Bayern.
Moosach belonged to the "Rentamt" of Munich and the Court of Swabia of the Electorate of Bavaria.
Wikipedia v1.0

Der Ort gehörte zum Rentamt Landshut und zum Landgericht Neumarkt des Kurfürstentums Bayern.
It belonged to the district of Landshut and the district court of Neumarkt St. Veit.
Wikipedia v1.0

Prittriching gehörte zum Rentamt München und zum Landgericht Landsberg des Kurfürstentums Bayern.
Prittriching is a municipality in the district of Landsberg in Bavaria in Germany.
Wikipedia v1.0

November 1967 vor dem Landgericht Essen begann.
The most important was the Essen Trial, held on 17 November 1967 before the District Court at Essen, West Germany.
Wikipedia v1.0

Berngau gehörte zum Rentenamt Amberg und zum Landgericht Neumarkt im Kurfürstentum Bayern.
Berngau is a municipality in the district of Neumarkt in Bavaria in Germany.
Wikipedia v1.0

Anschließend war er von 1978 bis 1984 als Rechtsanwalt beim Landgericht Offenburg zugelassen.
Subsequently he became a practising registered lawyer at the district court of Offenburg, from 1978 to 1984.
Wikipedia v1.0

Zwischen 1800 und 1803 war er Richter an einem Landgericht in North Carolina.
In 1800 he was made a Judge in the Superior Court of North Carolina, an office he held until his retirement in 1803.
Wikipedia v1.0

Es ist eine Vorarbeit zu einem Gemälde im Landgericht Lüneburg.
It was a precursor to a painting in the Lüneburg State Court ("Landgericht Lüneburg")].
Wikipedia v1.0

Gleichzeitig wurde in Weiden in der Oberpfalz ein eigenes Landgericht gebildet.
The city of Weiden in der Oberpfalz is enclosed by, but not belonging to the district.
Wikipedia v1.0

Mai 1997 hob das Landgericht Berlin das Todesurteil gegen Franz Jägerstätter auf.
The death sentence was nullified by the Landgericht Berlin on 7 May 1997.
Wikipedia v1.0

Hohenpeißenberg gehörte zum Rentamt München und zum Landgericht Schongau des Kurfürstentums Bayern.
Hohenpeißenberg belonged to the reformation of Munich and to the district of Schongau which in turn is part of the electorate of Bavaria.
Wikipedia v1.0

Hofstetten gehörte zum Rentamt München und zum Landgericht Landsberg des Kurfürstentums Bayern.
Hofstetten is a municipality in the district of Landsberg in Bavaria in Germany.
Wikipedia v1.0

Der Ort gehörte zum Rentamt München und zum Landgericht Schwaben des Kurfürstentums Bayern.
The place belonged to the Rentamt of Munich and the Court of Swabia of the Electorate of Bavaria.
Wikipedia v1.0

April 1973 begann dieser letzte Prozess gegen Ganzenmüller ebenfalls vor dem Landgericht Düsseldorf.
In 1973 a case was brought by the regional court at Düsseldorf.
Wikipedia v1.0

Der Ort gehörte zum Rentamt Landshut und zum Landgericht Teisbach des Kurfürstentums Bayern.
The land belonged to the Landshut Rentamt and the District Court of Teisbach in the electorate of Bavaria.
Wikipedia v1.0

Das Landgericht war St. Maximinus geweiht.
The court was dedicated to St. Maximinus.
Wikipedia v1.0

Außernzell gehörte zum Rentamt Straubing und zum Landgericht Hengersberg des Kurfürstentums Bayern.
Außernzell belonged to Bursar Straubing and to the district court of Hengersberg of the Elector Princes of Bavaria.
Wikipedia v1.0

Hiergegen erhob die SEVIC Beschwerde beim Landgericht Koblenz.
SEVIC brought an action against that decision before the Landgericht Koblenz.
TildeMODEL v2018

Er wurde vom Landgericht Frankfurt am Main zur Erteilung der verlangten Auskünfte verurteilt.
He was ordered by the Landgericht Frankfurt am Main to provide the information requested.
TildeMODEL v2018

Sie sind Richter an einem Landgericht, Richard.
You're a Superior Court judge, Richard.
OpenSubtitles v2018

Angermann forderte am Landgericht eine Strafe von FÜNF Mark für einen 175er.
Angermann demanded a fine of FIVE Deutschmarks at the Land Court for a 175er.
OpenSubtitles v2018