Übersetzung für "Lässt sich bestimmen" in Englisch

Eine allgemeine de-minimis-Schwelle lässt sich nicht bestimmen.
It is not possible to provide a general de minimis threshold.
Europarl v8

Die Größe der zu erstellenden Abbild-Datei lässt sich nicht bestimmen.
Could not determine size of resulting image file.
KDE4 v2

Der Paketname lässt sich nicht bestimmen.
Could not identify the package name.
KDE4 v2

Dadurch lässt sich das Gebiet bestimmen, das der Überschallknall getroffen hat.
This makes it possible to determine the area affected by a sonic boom.
TED2020 v1

Der Zertifikats-Typ von %1 lässt sich nicht bestimmen.
Could not determine certificate type of %1.
KDE4 v2

Die Situation behinderter Menschen in Europa lässt sich nur schwer bestimmen.
Mapping the situation of disabled people throughout Europe is difficult.
TildeMODEL v2018

Wie lässt sich der Ursprung bestimmen?
How to determine the origin is more reliable?
ParaCrawl v7.1

Auch die Position der Stifte lässt sich individuell bestimmen.
The position of the pins can also be individually specified.
ParaCrawl v7.1

Mit einer X-Y-Z-Achse lässt sich jeder Lagerort bestimmen.
With xyz-axes any location can be defined.
ParaCrawl v7.1

Damit lässt sich im Handumdrehen bestimmen, ob das Aquarium genügend CO2 enthält.
With this test you can easily determine whether the aquarium contains enough CO2.
ParaCrawl v7.1

Der Ursprung von Hitlers Judenhass lässt sich nicht bestimmen.
The origin of Hitler's hatred of Jews is not clear.
ParaCrawl v7.1

Eine Neurotoxizität lässt sich bestimmen, indem man beispielsweise die Überlebensfähigkeit bestimmt.
Neurotoxicity can be determined by determining the survivability, for example.
EuroPat v2

Der Benetzungswinkel auf einer ebenen Fläche lässt sich bestimmen.
The wetting angle can be determined on a flat surface.
EuroPat v2

Die Teilchengröße lässt sich durch Siebanalyse bestimmen.
The particle size can be determined by sieve analysis.
EuroPat v2

Aus dieser Summe lässt sich die Abweichung bestimmen.
The deviation can be determined from this sum.
EuroPat v2

Aus der Verformung der Lagerschale lässt sich der Überstand bestimmen.
The protrusion can be determined from the deformation of the bearing shell.
EuroPat v2

Der Chloridgehalt lässt sich analytisch einfach bestimmen, zum Beispiel durch wässrige Titration.
Chloride content can be determined by a simple analytical method, for example via aqueous titration.
EuroPat v2

Entsprechend genauer lässt sich die Läuferposition bestimmen.
Accordingly, as a result, the rotor position can be determined more precisely.
EuroPat v2

An den Messpunkten lässt sich die Temperatur bestimmen.
The temperature can be determined at the measuring points.
EuroPat v2

Daraus lässt sich die Fahrzeuglängsmittelebene bestimmen.
The longitudinal center plane of the vehicle can be determined therefrom.
EuroPat v2

Aus der Summe aller Pixel im Bild lässt sich die Modulationsfrequenz bestimmen.
From the sum of all pixels in the image, it is possible to determine the modulation frequency.
EuroPat v2

Die seitliche Position lässt sich gleichermaßen bestimmen.
The lateral position may equally be determined.
EuroPat v2

So lässt sich der Durchfluss bestimmen.
It is thus possible to determine the flow rate.
EuroPat v2

Der Abstand zwischen den Punkten lässt sich leicht bestimmen.
The distance between the points can be determined easily.
EuroPat v2

Aus diesem Spannungsabfall lässt sich die Entladestromstärke bestimmen.
The strength of the discharging current is able to be determined from this voltage drop.
EuroPat v2

Die Molmasse lässt sich mittels Gelpermeationschromatographie bestimmen.
The molecular weights can be determined by gel permeation chromatography.
EuroPat v2