Übersetzung für "Könnten sie veranlassen" in Englisch

Könnten Sie bitte veranlassen, daß solche Messungen vorgenommen werden, Herr Präsident?
Would you please arrange for these tests to be carried out, Mr President?
EUbookshop v2

Könnten Sie eine Exhumierung veranlassen?
Will you consider an exhumation?
OpenSubtitles v2018

Das könnten Sie veranlassen?
You could make that happen?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie etwas veranlassen, damit wir nicht länger dem Luftzug aus der Klimaanlage dieses Plenarsaals ausgesetzt sind?
It has always been a tradition in his House that when an important vote on the Rules if Procedure takes place, it takes place before a udget vote.
EUbookshop v2

Nichts, könnten Sie nur - könnten Sie jemanden veranlassen meine Runde zu übernehmen, so dass ich mich um etwas kümmern kann?
NO,COULD YOU JUST-- CAN YOU GET SOMEBODY TO COVER MY ROUNDS FOR ME SO I CAN TAKE CARE OF SOME STUFF?
OpenSubtitles v2018

Ein Gefühl des Unbehagens und des Ärgers, weil Sie nicht alles im Griff haben, könnten Sie veranlassen, sich in eine Phantasiewelt zurückzuziehen, in der alles so ist, wie Sie es haben wollen.
A sense of discomfort and annoyance that you are not fully in control may make you retreat into fantasies of how you want things to be.
ParaCrawl v7.1

Es könnte sie veranlassen, nicht mehr zu kooperieren.
It could cause her to stop cooperating.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte es veranlassen, sie heute Abend zu Ihnen bringen zu lassen.
I could make arrangements to bring it over to your home this evening.
QED v2.0a

Es könnte Sie veranlassen, sich schwindlig, schwach, oder sogar einen Herzanfall zu haben .
It could cause you to become dizzy, faint, or even have a heart attack.
ParaCrawl v7.1

Kookmin und die Woori Bank gaben außerdem in ihren Prospekten für die Wertpapier- und Börsenaufsichtsbehörde im Jahr 2002 an, ein Eingreifen der koreanischen Regierung könnte sie veranlassen, politisch motivierte Entscheidungen zu treffen.
Kookmin and Woori Bank have also indicated that GOK interference might lead them to make policy-based decisions in their prospectuses to the Securities Exchange Commission in 2002.
DGT v2019

Wir müssen ebenfalls darauf achten, dass wir unsere Billig-Fluggesellschaften oder auch unsere großen Fluggesellschaften nicht benachteiligen, denn das könnte sie dazu veranlassen, bestimmte Strecken nicht mehr zu bedienen, weil diese zu teuer würden.
We need to be careful not to damage our low-cost airlines or even our large airlines, which could decide to stop serving certain markets that are too costly.
Europarl v8

Lediglich die Risikostreuung, die Gewähr einer Kontrolle durch den IWF und die Tatsache, daß dem Weltbankensystem sonst noch größere Gefahren drohen, konnten sie zur Zustimmung veranlassen.
The low level of investment and of consumption of durables in recent years will lead in due course to a rise in replacement demand, which could be encouraged if there are further falls in interest rates.
EUbookshop v2

Der Fakt, dass die Städte an der Donau liegen, könnte Sie auch dazu veranlassen eine Donaufahrt Wien - Bratislava zu machen.
Furthermore, the fact that the towns are joined by the Danube could perhaps lead you to choose the solution of a boat trip from Vienna to Presbourg.
ParaCrawl v7.1

Dieses konnte Sie veranlassen, sich zu verletzen und von der natürlichen Weiterentwicklung Ihres Fortschr1ttes wegzunehmen.Heben Sie nicht Ihre Füße zu weit auf.
This could cause you to hurt yourself and take away from the natural progression of your stride.Don't pick your feet up too far.
ParaCrawl v7.1

Da es eine Sache, die schwere Schäden an Ihrer Beziehung einleiten kann aufgrund der weiblichen Ehepartner zu sein, die Enttäuschung im Inneren immer zufrieden, es könnte Sie veranlassen, mehrere praktische Verfahren, die Hilfe bieten könnte, um Schnell Cumming Stoppen Sie zu verwenden.
As it is a thing that may instigate severe harm to your relationship due to the feminine spouse-to-be's disappointment inside getting contented, it might cause you to use several practical procedures which could provide help to Stop Quick cumming.
ParaCrawl v7.1

Diese Art von Nihilismus ist gefährlich, denn sie könnte uns veranlassen, Leidende einfach zu ignorieren, weil wir denken, sie wären gar nicht real.
This type of nihilism is dangerous because it could cause us to ignore those who suffer, thinking that they're not real at all.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch empfehlenswert, daß Sie die Frostschutzmittelkonzentration überprüfen, die 50/50 sein sollte, zwecks korrekt zu sein, andernfalls könnte sie die Automaschine veranlassen zu überhitzen.
It is also recommendable that you check the antifreeze concentration which should be 50/50 in order to be correct, otherwise it could cause the car engine to overheat.
ParaCrawl v7.1