Übersetzung für "Könnte dazu beitragen" in Englisch

Dies alles könnte dazu beitragen, dass sich derartige Verbrechen künftig nicht wiederholen.
These actions could in future become a guarantee that crimes of this type are never repeated.
Europarl v8

Dies könnte dazu beitragen, dass mehr rezeptfreie Medikamente angeboten werden.
This could increase the availability of over-the-counter medicines.
Europarl v8

Ein solches System könnte dazu beitragen, Menschenleben in Europa zu retten.
Such a system would help save European lives.
Europarl v8

Sie könnte dazu beitragen, die Außenpolitik der Mitgliedsstaaten zu harmonisieren.
It might help harmonize the foreign policies of the member states.
News-Commentary v14

Online-Konnektivität könnte wirksam dazu beitragen, China zusammenzubringen und dieses Ziel zu erreichen.
Online connectivity could be a powerful means to help China come together and achieve this goal.
News-Commentary v14

Vielleicht könnte er sogar dazu beitragen, das Vertrauen wiederherzustellen.
It might even help start rebuilding trust.
News-Commentary v14

Bei konsequenter Anwendung könnte diese dazu beitragen,
It could when effectively implemented
TildeMODEL v2018

Auch die Ausarbeitung internationaler Leitlinien könnte dazu beitragen, dieses Ziel zu erreichen.
Accordingly the development of international guidelines could facilitate the achievement of this end.
TildeMODEL v2018

Eine Verkürzung der Arbeitszeit könnte zweifellos dazu beitragen, Müdigkeit zu verringern.
A reduction in working time could undoubtedly help reduce fatigue.
TildeMODEL v2018

Die hochauflösende DVD könnte dazu beitragen, eine Population von hochauflösenden Bildschirmen hervorzubringen.
HD DVD could help build a population of high resolution displays.
TildeMODEL v2018

Dies könnte dazu beitragen, die Abwanderung aus den benachteiligten Gebieten zu verhindern.
Such a measure could help to maintain population in less-favoured areas.
TildeMODEL v2018

Dies könnte dazu beitragen, das Professionalitätsniveau anzuheben.
This could also be useful in terms of promoting a high level of professionalism.
TildeMODEL v2018

Die Freizügigkeit von Seeleuten könnte dazu beitragen, diesen Trend aufzuhalten.
Free movement of seafarers might contribute to prevent this trend.
TildeMODEL v2018

Eine Stärkung der wirtschaftspolitischen Koordinierung könnte dazu beitragen, diese Folgen zu internalisieren.
Strengthened economic policy coordination could help internalising these effects.
TildeMODEL v2018

Eine Zusammenarbeit zwischen den Aktionären könnte dazu beitragen, effizienter zu werden.
Shareholder cooperation could help them to be more effective.
TildeMODEL v2018

Mehr Mobilität der Arbeitskräfte könnte dazu beitragen, dieses Ungleichgewicht zu verringern.
Labour mobility might help to reduce those imbalances.
TildeMODEL v2018

Der demographische Faktor könnte dazu beitragen, die Ungleichgewichte des Arbeitsmarkts zu korrigieren.
The demographic factor could contribute to rectifing the labour market imbalances.
TildeMODEL v2018

Die baldige Verabschiedung des neuen Normengesetzes könnte dazu beitragen.
A speedy adoption of the new Law on Standards would help in this respect.
TildeMODEL v2018

Hierdurch könnte man dazu beitragen, der europäischen Idee zur Popularität zu verhelfen.
The real points of contention, however, were dealt with in the accompanying exchange of letters which we have also, for this reason, included in our report.
EUbookshop v2

Zumindest könnte Hugo dazu beitragen, dass Sookie sich nicht so verdächtig macht.
If nothing else, with Hugo there, Sookie will be less likely to arouse suspicion.
OpenSubtitles v2018

Der Solidaritätsfonds könnte dazu beitragen die Kosten solcher Medikamente zu ersetzen.
The EUSF could be used to help refinance the cost of these drugs.
TildeMODEL v2018

Dies könnte dazu beitragen, die Motivation der Beschäftig­ten zu steigern.
At the level of individual firms, some adaptability in pay could be examined in order to
EUbookshop v2

Ein Anreizsystem für Arbeitgeber könnte dazu beitragen, den Druck auszugleichen.
Employers are obliged to take out private insurance against claims, but the premiums are not directly related to the employer's health and safety record.
EUbookshop v2

Insbesondere könnte sie dazu beitragen zu verhindern, daß Inflationserwartungen aufgebaut werden.
In particular it could help to prevent inflationary expectations building up.
EUbookshop v2

Dies könnte dazu beitragen, daß weiterhin Kassapreise gezahlt werden.
The ending of the dispute at the end of the first quarter of 1985 has improved the prospects for coal and consumption in 1985 could be 56% higher than in the previous year.
EUbookshop v2

Ein multilaterales Regelwerk könnte entscheidend dazu beitragen, hier Abhilfe zu schaffen.
A multilateral framework would be a key element in helping redress this.
EUbookshop v2

Das könnte dazu beitragen, die verfassungsrechtlichen Schranken niederzureißen, die hier existieren.
The first priority must therefore be to give a proper balance to the proposals, to give these products, particularly the Mediterranean ones, the attention they deserve and need and to con solidate the present aid schemes.
EUbookshop v2

Die EU könnte auch dazu beitragen, Ausbildungserfordernissen zu entsprechen.
Within this competence, the EU has a role to play in promoting the multidisciplinary and integrated approach to learning and thinking that is necessary to support ICZM.
EUbookshop v2