Übersetzung für "Können versuchen" in Englisch
Wir
können
versuchen,
ihn
zu
evaluieren,
wenn
Sie
wollen.
We
can
try
to
evaluate
it,
if
you
want.
Europarl v8
Wenn
wir
es
wenigstens
versuchen,
können
wir
vielleicht
etwas
Positives
erreichen.
If
we
try,
at
least
there
is
the
possibility
of
us
making
a
positive
impact.
Europarl v8
Sie
können
immer
noch
versuchen,
die
Plätze
zu
ergattern;
You
can
still
try
to
scrape
together
places.
Europarl v8
Inzwischen
können
unsere
Dienste
versuchen,
die
Situation
zu
klären,
Frau
Kommissarin.
In
the
meantime,
Commissioner,
our
services
can
attempt
to
clarify
the
situation.
Europarl v8
Wie
können
wir
versuchen,
die
Situation
zu
entspannen?
How
can
we
try
to
resolve
the
situation?
Europarl v8
Dann
können
wir
versuchen,
im
Dezember
eine
Entschließung
zu
verabschieden.
We
can
then
try
to
adopt
a
resolution
in
December.
Europarl v8
Wie
können
wir
versuchen
zu
verstehen,
was
China
ist?
How
do
we
try
to
understand
what
China
is?
TED2020 v1
Menschen
können
versuchen
diese
Dinge
zu
verbieten.
People
can
try
and
ban
these
things.
TED2020 v1
Aber
sie
können
versuchen,
eine
kooperativere
Zukunft
zu
gestalten.
But
they
can
strive
to
shape
a
more
cooperative
future.
News-Commentary v14
Mit
Hilfe
des
Knopfes
Versuchen
können
Sie
die
gewählte
Lautstärke
testen.
You
can
use
the
Try
button
to
test
out
the
selected
sound
levels.
KDE4 v2
Wir
können
versuchen,
den
CO2-Ausstoß
geringfügig
einzuschränken.
We
can
do
some
work
to
mitigate
the
emissions
of
carbon
dioxide
into
the
atmosphere.
TED2020 v1
Sie
können
zum
einen
versuchen,
es
Schritt
für
Schritt
zu
lösen.
Well,
one
thing
you
can
do
is
try
to
solve
it
step-by-step.
TED2020 v1
Diese
können
versuchen,
irregulär
in
andere
Mitgliedstaaten
weiterzureisen.
In
particular,
structural
deficiencies
in
external
border
control
related
to
the
overall
border
management
system,
border
surveillance
and
situational
awareness,
have
not
been
remedied
yet.
DGT v2019
Wir
können
wenigstens
versuchen,
unseren
Antrag
loszuwerden.
We
might
as
well
put
in
our
application.
Come
on.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
versuchen,
unseren
Streit
menschenwürdig
beizulegen.
We
can
try
to
settle
our
differences
according
to
the
dignity
of
man.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
es
versuchen,
aber
im
Notfall
brauchen
wir
Verstärkung.
We
can
give
it
a
try,
but
we'll
need
support
if
we
get
jammed.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
können
es
mal
versuchen.
Sure.
We
could
give
it
a
try.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
nur
versuchen,
das
Mittelmeer
zu
erreichen.
The
only
place
they
could
go
is
to
the
Mediterranean.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
es
nicht
wenigstens
versuchen
können
Sie
Ihren
Stern
gleich
wegwerfen.
If
you
don't
make
a
try,
you
might
as
well
throw
away
that
badge.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
es
nur
versuchen
und
hoffen.
We
can
only
hope,
and
try.
OpenSubtitles v2018
Aber
versuchen
können
Sie
es
ja
mal.
Well,
it
doesn't
hurt
to
try.
OpenSubtitles v2018
Nun,
eine
letzte
Sache
können
wir
noch
versuchen.
Well,
there's
one
last
thing
we
might
try.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
versuchen
können
wir
es
ja.
Well,
we
might
as
well
try
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
wir
versuchen
können,
ist
die
Kontrolle
der
Gewalt.
What
we
have
to
do
is
to
control
the
violence,
so
that
we're
the
only
ones
in
danger.
OpenSubtitles v2018