Übersetzung für "Können somit" in Englisch

Somit können Investitionen in die Infrastrukturen des Seeverkehrs und des Luftverkehrs kofinanziert werden.
Under this heading, cofinancing is possible for investments in sea and air transport infrastructures.
Europarl v8

Der Präsident und die anderen Mitglieder der Kommission können somit ernannt werden.
The President and other Members of the Commission should therefore be appointed.
DGT v2019

Je nach Informationsquelle können somit die Angaben zur tatsächlichen Miete variieren.
Depending on the information source, the observed rental may differ.
DGT v2019

Somit können Bürgerinnen und Bürger aller 27 EU-Mitgliedstaaten ohne Visum taiwanesisches Territorium besuchen.
Consequently, all 27 EU countries can enter Taiwanese territory without a visa.
Europarl v8

Somit können diese Beihilfen als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden.
Consequently, this aid can be deemed to be compatible with the common market.
DGT v2019

Somit können wir uns mit allen übrigen insgesamt oder teilweise einverstanden erklären.
All the others, either in their entirety or in part, can be accepted.
Europarl v8

Somit können wir den Entschließungsantrag von Jacques Poos nur begrüßen.
Which is precisely why we should welcome Jacques Poos' motion for a resolution.
Europarl v8

Somit können wir spätere Wortmeldungen einsparen.
That being the case, we will be able to save time later on.
Europarl v8

Diese Mitgliedstaaten können somit gemeinsame Ermittlungsteams gemäß dem Rahmenbeschluss bilden.
These Member States can therefore create joint investigation teams in accordance with the framework decision.
Europarl v8

Wir können uns somit ein Bild von ihrer Lebensqualität machen.
We can therefore imagine their quality of life.
Europarl v8

Somit können Unternehmen und Verbraucher fundiertere Konsum - und Investitionsentscheidungen treffen .
This enables firms and consumers to make better-informed decisions on consumption and investment .
ECB v1

Somit können auch lokal unterschiedlich starke Unterschiede in den Bildern behandelt werden.
It is also used in astrophotography to align images taken of space.
Wikipedia v1.0

Die Bakterien können sich somit nicht mehr teilen und sterben ab.
However, this can vary depending on the species of bacteria.
Wikipedia v1.0

Somit können die Injektionsvolumina für Fische mit stark unterschiedlichen Körpergewichten optimal angepasst werden.
The supplied solvent is used to dilute the concentrate to the correct dilution to allow for optimisation of injection volumes for fish of widely varying body weights.
EMEA v3

Somit können die drei noch rechtzeitig unbemerkt aus Hagrids Hütte schleichen.
However, it was, at the time, the best-reviewed film of the series.
Wikipedia v1.0

Somit können nur geförderte Wirtschaftszweige und Projekte Zugang zu dieser Regelung bekommen.
The benefit for the recipient is equal to the tax saving.
DGT v2019

Diese Rechtsakte können somit Gegenstand einer Europäischen Bürgerinitiative sein.
These legal acts can therefore be the subject of a European citizens' initiative.
DGT v2019

Diese Strecken können somit auf wirtschaftlicher Basis betrieben werden.
The Norwegian air route system is built around a ‘hub and spokes’ principle.
DGT v2019

Die Beihilfen können somit möglicherweise auch zu einer Wettbewerbsverzerrung unter Flughäfen führen.
This is, by definition, a cross-border activity.
DGT v2019

Somit können Sie Geschichte erleben, wie nie zuvor.
You will therefore experience history in a way as never before.
TildeMODEL v2018

Die äquivalente Quellenhöhe zs und die äquivalente Empfängerhöhe zr können somit bestimmt werden.
Heights of points above the local ground are denoted h, absolute heights of points and absolute height of the ground are to be noted by the letter H.
DGT v2019

Sie können sich somit aus einer unbegrenzten Anzahl von Kombinationen aus Teilgeschäften zusammensetzen.
Package orders may therefore comprise an unlimited number of combinations of components.
DGT v2019