Übersetzung für "Kurzfristige maßnahmen" in Englisch
Europa
2020
muss
gleichzeitig
eine
mittelfristige
Vision
und
kurzfristige
Maßnahmen
beinhalten.
Europe
2020
must
offer
both
a
mid-term
vision
and
short-term
action.
Europarl v8
Kurzfristige
Maßnahmen
werden
einen
hohen
langfristigen
Preis
haben.
Short-term
measures
will
have
a
high
long-term
cost.
Europarl v8
Wir
haben
in
unserer
Entschließung
über
kurzfristige
Maßnahmen
diskutiert.
In
our
resolution
we
have
discussed
short-term
measures.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
bereits
kurzfristige
Maßnahmen
zur
Bewältigung
der
Situation
im
Mittelmeerraum
ergriffen.
The
Commission
has
already
taken
short-term
measures
to
deal
with
the
situation
in
the
Mediterranean.
Europarl v8
Es
sind
lediglich
kurzfristige
Maßnahmen
dieser
Art
vertretbar.
Only
short-term
measures
of
this
kind
can
be
justified.
Europarl v8
Dies
sind
kurzfristige
Maßnahmen,
die
verabschiedet
werden
könnten.
These
are
short-term
measures
that
could
be
adopted.
Europarl v8
Der
erste
Teil
der
Abänderung
12
schreibt
kurzfristige
Maßnahmen
für
einzelne
Orte
vor.
The
first
part
of
Amendment
12
requires
short-term
actions
to
the
local
level.
TildeMODEL v2018
Eine
spätere
Mitteilung8
enthielt
dann
einen
Aktionsplan
für
kurzfristige
Maßnahmen.
A
subsequent
Communication8
set
out
a
short-term
action
programme.
TildeMODEL v2018
Die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Industrie
sollte
nicht
durch
kurzfristige
Maßnahmen
beeinträchtigt
werden.
The
competitiveness
of
European
industry
should
not
be
harmed
by
short
term
actions;
TildeMODEL v2018
Eine
spätere
Mitteilung5
enthielt
dann
einen
Aktionsplan
für
kurzfristige
Maßnahmen.
A
subsequent
communication5
set
out
a
short-term
action
programme.
TildeMODEL v2018
In
letzterem
Fall
sind
kurzfristige
Maßnahmen
vorzusehen.
In
the
latter
case
short-term
measures
have
to
be
planned.
TildeMODEL v2018
Kurzfristige
Maßnahmen
sollten
zugunsten
von
langfristigen
Managementplänen
für
die
Fischerei
aufgegeben
werden.
Short-term
measures
had
to
be
abandoned
in
favour
of
long-term
management
plans
for
fisheries.
TildeMODEL v2018
Das
Beschäftigungsproblem
läßt
sich
nicht
allein
durch
kurzfristige
Maßnahmen
lösen.
The
employment
challenge
will
not
be
solved
by
short-term
measures
alone.
TildeMODEL v2018
Um
dieser
Forderung
Rechnung
zu
tragen,
sollten
folgende
kurzfristige
Maßnahmen
durchgeführt
werden:
In
order
to
respond
to
this
call
for
action,
the
following
short-term
actions
should
be
taken
forward:
TildeMODEL v2018
Kurzfristige
Maßnahmen
verlieren
damit
an
Wirksamkeit,
was
für
längerfristige
Lösungen
spricht.
This
lowers
the
effectiveness
of
short-term
policy
measures
and
argues
for
long-term
solutions.
TildeMODEL v2018
Darüberhinaus
können
durch
arbeitsorganisatorische
Maßnahmen
kurzfristige
Abwesenheiten
wegen
Bildungs
urlaub
aufgefangen
werden.
There
is
also
the
fact
that
work
organization
measures
enable
firms
to
make
up
for
the
absence
of
employees
for
a
short
period
of
time.
EUbookshop v2
In
die
Wasser-
und
Raumordnungspolitik
müssen
kurzfristige
Maßnahmen
integriert
werden.
Adaptation
to
the
threat
of
forest
fires
includes
the
need
for
public
awarenessraising.
EUbookshop v2
Bis
zu
diesem
Zeitpunkt
schlägt
sie
einige
kurzfristige
Maßnahmen
vor.
For
the
interim
it
proposes
a
number
of
short-term
measures.
EUbookshop v2
Besondere
Situationen
erfordern
häufig
kurzfristige
Maßnahmen.
Exceptional
situations
often
demand
short-term
measures.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
sind
Diätpläne
als
kurzfristige
Gewichtsabnahme
Maßnahmen.
Typically,
diet
plans
are
short-term
measures,
weight
loss.
ParaCrawl v7.1
Ja,
kurzfristige
Maßnahmen,
um
die
Krise
zu
überwinden,
sind
dringend
notwendig.
Yes,
short-term
measures
to
overcome
the
crisis
are
urgently
needed.
Europarl v8
Wir
brauchen
kurzfristige
Maßnahmen,
um
zu
verhindern,
dass
künftig
viel
tiefgreifendere
Maßnahmen
erforderlich
sind.
Measures
are
needed
now
to
avoid
the
need
for
more
expensive
measures
later.
Europarl v8
Wir
wissen
aus
Erfahrung,
dass
kurzfristige
Maßnahmen
häufig
weniger
wirksam
sind
als
langfristige.
We
know
from
experience
that
short-term
measures
are
often
not
as
effective
as
long-term
ones.
Europarl v8
Der
Aktionsplan
umfasst
kurzfristige
Maßnahmen:
The
action
plan
comprises
short
term
measures:
TildeMODEL v2018
Das
Kosovo
hat
einige
wirksame
kurzfristige
Maßnahmen
zur
Eindämmung
der
irregulären
Migration
in
die
EU
ergriffen.
Kosovo
has
taken
some
effective
short-term
measures
to
curb
irregular
migration
to
the
EU.
TildeMODEL v2018
Das
Grünbuch
nennt
als
Gründe
für
die
Probleme
des
Fischereisektors
widerstreitende
Zielsetzungen
und
zu
kurzfristige
Maßnahmen.
The
Green
Paper
concludes
that
the
problems
of
the
fisheries
sector
have
been
caused
by
conflicting
objectives
and
short-term
measures.
TildeMODEL v2018