Übersetzung für "Kurzfristige maßnahmen" in Englisch

Europa 2020 muss gleichzeitig eine mittelfristige Vision und kurzfristige Maßnahmen beinhalten.
Europe 2020 must offer both a mid-term vision and short-term action.
Europarl v8

Kurzfristige Maßnahmen werden einen hohen langfristigen Preis haben.
Short-term measures will have a high long-term cost.
Europarl v8

Wir haben in unserer Entschließung über kurzfristige Maßnahmen diskutiert.
In our resolution we have discussed short-term measures.
Europarl v8

Die Kommission hat bereits kurzfristige Maßnahmen zur Bewältigung der Situation im Mittelmeerraum ergriffen.
The Commission has already taken short-term measures to deal with the situation in the Mediterranean.
Europarl v8

Es sind lediglich kurzfristige Maßnahmen dieser Art vertretbar.
Only short-term measures of this kind can be justified.
Europarl v8

Dies sind kurzfristige Maßnahmen, die verabschiedet werden könnten.
These are short-term measures that could be adopted.
Europarl v8

Der erste Teil der Abänderung 12 schreibt kurzfristige Maßnahmen für einzelne Orte vor.
The first part of Amendment 12 requires short-term actions to the local level.
TildeMODEL v2018

Eine spätere Mitteilung8 enthielt dann einen Aktionsplan für kurzfristige Maßnahmen.
A subsequent Communication8 set out a short-term action programme.
TildeMODEL v2018

Die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie sollte nicht durch kurzfristige Maßnahmen beeinträchtigt werden.
The competitiveness of European industry should not be harmed by short term actions;
TildeMODEL v2018

Eine spätere Mitteilung5 enthielt dann einen Aktionsplan für kurzfristige Maßnahmen.
A subsequent communication5 set out a short-term action programme.
TildeMODEL v2018

In letzterem Fall sind kurzfristige Maßnahmen vorzusehen.
In the latter case short-term measures have to be planned.
TildeMODEL v2018

Kurzfristige Maßnahmen sollten zugunsten von langfristigen Managementplänen für die Fischerei aufgegeben werden.
Short-term measures had to be abandoned in favour of long-term management plans for fisheries.
TildeMODEL v2018

Das Beschäftigungsproblem läßt sich nicht allein durch kurzfristige Maßnahmen lösen.
The employment challenge will not be solved by short-term measures alone.
TildeMODEL v2018

Um dieser Forderung Rechnung zu tragen, sollten folgende kurzfristige Maßnahmen durchgeführt werden:
In order to respond to this call for action, the following short-term actions should be taken forward:
TildeMODEL v2018

Kurzfristige Maßnahmen verlieren damit an Wirksamkeit, was für längerfristige Lösungen spricht.
This lowers the effectiveness of short-term policy measures and argues for long-term solutions.
TildeMODEL v2018

Darüberhinaus können durch arbeitsorganisatorische Maßnahmen kurzfristige Abwesenheiten wegen Bildungs urlaub aufgefangen werden.
There is also the fact that work organization measures enable firms to make up for the absence of employees for a short period of time.
EUbookshop v2

In die Wasser- und Raumordnungspolitik müssen kurzfristige Maßnahmen integriert werden.
Adaptation to the threat of forest fires includes the need for public awarenessraising.
EUbookshop v2

Bis zu diesem Zeitpunkt schlägt sie einige kurzfristige Maßnahmen vor.
For the interim it proposes a number of short-term measures.
EUbookshop v2

Besondere Situationen erfordern häufig kurzfristige Maßnahmen.
Exceptional situations often demand short-term measures.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen sind Diätpläne als kurzfristige Gewichtsabnahme Maßnahmen.
Typically, diet plans are short-term measures, weight loss.
ParaCrawl v7.1

Ja, kurzfristige Maßnahmen, um die Krise zu überwinden, sind dringend notwendig.
Yes, short-term measures to overcome the crisis are urgently needed.
Europarl v8

Wir brauchen kurzfristige Maßnahmen, um zu verhindern, dass künftig viel tiefgreifendere Maßnahmen erforderlich sind.
Measures are needed now to avoid the need for more expensive measures later.
Europarl v8

Wir wissen aus Erfahrung, dass kurzfristige Maßnahmen häufig weniger wirksam sind als langfristige.
We know from experience that short-term measures are often not as effective as long-term ones.
Europarl v8

Der Aktionsplan umfasst kurzfristige Maßnahmen:
The action plan comprises short term measures:
TildeMODEL v2018

Das Kosovo hat einige wirksame kurzfristige Maßnahmen zur Eindämmung der irregulären Migration in die EU ergriffen.
Kosovo has taken some effective short-term measures to curb irregular migration to the EU.
TildeMODEL v2018

Das Grünbuch nennt als Gründe für die Probleme des Fischereisektors wider­streitende Zielsetzungen und zu kurzfristige Maßnahmen.
The Green Paper concludes that the problems of the fisheries sector have been caused by conflicting objectives and short-term measures.
TildeMODEL v2018