Übersetzung für "Kurzfristig zur verfügung stellen" in Englisch

Diese Mittel sollten wir kurzfristig zur Verfügung stellen.
This money needs to be provided in the short term.
Europarl v8

Folgende Skill-Sets können wir Ihnen kurzfristig zur Verfügung stellen:
We can provide you with the following skill sets at short notice:
CCAligned v1

Hier sollte die EU versuchen, die Hilfe zu maximieren, die die Mitgliedstaaten kurzfristig zur Verfügung stellen können, um eine Plattform für die Zivilgesellschaft, politische Parteien, Gewerkschaften und Verbände zu schaffen.
This is an area where we should seek to maximize the assistance that Member States can offer at short notice to develop a platform for civil society, political parties, trade unions and associations.
TildeMODEL v2018

Durch strategische Konsignations- und Distributionsläger sind wir in der Lage unseren Kunden verschiedenste Produkte individuell und kurzfristig zur Verfügung zu stellen.
Thanks to our strategically located consignment and distribution warehouses, we are able to provide various custom-made products available to our customers without the long waiting periods.
CCAligned v1

Die Voraussetzungen für die sehr schnelle Umsetzung eines derart komplexen und technisch anspruchsvollen Vorhabens konnte die Lufthansa Gruppe erfüllen, weil die Airline ein für das spezielle Anforderungsprofil geeignetes Langstreckenflugzeug kurzfristig zur Verfügung stellen konnte.
The Lufthansa Group was able to complete such a complex and technically demanding undertaking so quickly because the airline was in a position to provide a long-haul aircraft at short notice that was suitable for the specific requirements of the project.
ParaCrawl v7.1

Bereits vorhandene "Ready-made"-Viren können sie ebenfalls auswählen, die wir Ihnen kurzfristig zur Verfügung stellen können.
Existing "ready-made" viruses can also be selected, which we can provide you with at short notice.
ParaCrawl v7.1

Haltet nach ansässigen Menschen oder Gruppen Ausschau und ermutigt diese, alternative Energiequellen kurzfristig zur Verfügung zu stellen, z.B. Solarenergie.
Look for, and encourage local people who can provide alternative electricity in the short term: solar panels, etc.
ParaCrawl v7.1

Der Energiespeicher R dient dazu, die zum Start benötigte Leistung kurzfristig zur Verfügung zu stellen ohne dabei jedoch die maximale durch die Zündschutzart Eigensicherheit vorgegebene Leistungsbegrenzung zu überschreiten.
The energy storage unit R serves to provide the power required for start-up quickly, without, however, exceeding the maximum power limit predetermined by the ignition protection type, intrinsic safety.
EuroPat v2

Ob Multigrind® AF, HT, CB, CA oder CU: Wir haben stets mehrere Maschinen auf Lager oder können Ihnen eine gebrauchte Multigrind®, nach Ihren Wünschen ausgestattet, auf Anfrage kurzfristig zur Verfügung stellen.
Whether a Multigrind® AF, HT, CB, CA, or CU – we always have several machines in stock or can provide you a used grinding machine equipped as per your specifications at short notice upon request.
CCAligned v1

Voith investiert in Forschung und Entwicklung auf diesem Gebiet denn die Pumpspeichertechnologie ist bislang die einzige, langfristig technisch erprobte und kostengünstige Form, um Energie im großen Maßstab zu speichern und kurzfristig zur Verfügung zu stellen.
Voith invests in research and development in this area, because so far, pumped storage technology is the only long-term, technically proven and cost-effective form of storing energy on a large scale and making it available at short notice.
ParaCrawl v7.1

Diese soll Banken und Finanzintermediären öffentliche Mittel für den Erwerb kurzfristiger Minderheitsbeteiligungen zur Verfügung stellen.
It will make public funds available to banks and financial intermediaries for the purchase of short-term and minority shareholdings.
TildeMODEL v2018

Auf Wunsch können wir Ihnen auch generalüberholte Gebrauchtroboter für Ihren kurzfristigen Bedarf zur Verfügung stellen.
If requested we can also make a fully refurbished robot available to cover your short-term needs.
ParaCrawl v7.1

Und die zehn ASEAN-Länder haben gemeinsam mit China, Japan und Südkorea eine regionale Finanzreserve im Ausmaß von 240 Milliarden Dollar geschaffen, um den Mitgliedsländern im Notfall kurzfristige Liquidität zur Verfügung zu stellen.
And the ten ASEAN countries, together with China, Japan, and South Korea, have constructed a $240 billion regional reserve pool to provide short-term liquidity to members in an emergency.
News-Commentary v14

Zu guter Letzt setzt eine erfolgreiche Abwicklung auch ausreichende Mittel voraus, zum Beispiel um Garantien zu übernehmen oder kurzfristige Kredite zur Verfügung zu stellen und so dazu beizutragen, dass kritische Teile eines abgewickelten Instituts wieder existenzfähig werden.
Finally, successful resolution requires sufficient funds, for example to issue guarantees or provide short-term loans to help the critical parts of a resolved entity regain viability.
TildeMODEL v2018

Als die Banken aufhörten, anderen Banken und Industrieunternehmen kurzfristige Liquidität zur Verfügung zu stellen, sprangen die Notenbanken in die Bresche.
When banks stopped providing short-term liquidity to other banks and industrial companies, central banks filled the gap.
News-Commentary v14

So führt die Tatsache, dass die meisten Geldgeber ganze Länder pauschal als Kriegsgebiete einstufen, dazu, dass sie nur Mittel für kurzfristige humanitäre Hilfe zur Verfügung stellen.
Because most of the funding agencies lump whole countries together under the heading of war areas they only make funds available for short term humanitarian aid.
ParaCrawl v7.1

Ridgeback beabsichtigt, die riesige Chance einer Zusammenarbeit mit Kobus Pansegrouw und dem gesamten Team von Panda Marine Underwater Mining zu nutzen, um dem Unternehmen die erforderlichen Mittel zur Ergänzung ihrer bestehenden Bergbauausrüstung und zur Unterstützung einer kurzfristigen Produktionssteigerung zur Verfügung zu stellen.
Ridgeback fully intends on capitalising on the huge opportunity of working with Kobus Pansegrouw and the entire Panda Marine Underwater Mining team by providing the necessary funds to add the their current mining fleet and helping to scale up production in the very near term.
ParaCrawl v7.1