Übersetzung für "Kurz für" in Englisch
Ich
darf
kurz
drei
Gründe
für
diese
Anlaufphase
nennen.
There
are
three
facts
I
should
mention
by
way
of
explanation
for
this
running-in
period.
Europarl v8
Ich
möchte
Herrn
Marín
ganz
kurz
für
seine
Ausführungen
danken.
I
should
like
to
thank
Mr
Marín
for
his
explanation.
Europarl v8
Ich
möchte
daher
kurz
einige
Gründe
für
unsere
Besorgnis
nennen.
Therefore,
I
should
like
briefly
to
give
a
few
examples
of
our
concerns
and
reasons
why
we
are
worried.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
kurz
die
Gründe
für
den
Standpunkt
der
Kommission
erläutern.
I
want
briefly
to
talk
about
the
justifications
behind
the
position
adopted
by
the
Commission.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
kurz
die
Beweggründe
für
diesen
Änderungsantrag
erläutern.
Let
me
briefly
explain
the
motivation
for
tabling
this
amendment.
Europarl v8
Dort
werde
ich
eine
Spottdrossel
hineinsetzen
für
-
kurz:
für
Hippie-Eltern.
Inside
it,
I
will
place
a
mockingbird
for
--
short
explanation,
hippie
parents.
TED2013 v1.1
Und
ich
möchte
Courage
und
Tapferkeit
kurz
für
Sie
unterscheiden.
And
I
want
to
separate
courage
and
bravery
for
you
for
a
minute.
TED2013 v1.1
Die
Antwort
ist
zu
kurz
für
den
aktuellen
Kreuzworträtsel-Typ.
The
answer
is
too
short
for
the
current
crossword
type.
KDE4 v2
Ist
das
Leben
nicht
hundertmal
zu
kurz
für
Langeweile?
Isn't
life
one
hundred
times
too
short
for
boredom?
Tatoeba v2021-03-10
Im
Jahr
1757
war
er
kurz
für
Johann
Georg
Pintz
in
Nürnberg
tätig.
In
1757
he
briefly
worked
in
Johann
Georg
Pintz's
workshop
in
Nuremberg.
Wikipedia v1.0
Ich
möchte
Mut
und
Tapferkeit
kurz
für
Sie
unterscheiden.
And
I
want
to
separate
courage
and
bravery
for
you
for
a
minute.
TED2020 v1
Und
ich
werde
das
kurz
für
Sie
zusammenfassen.
And
I'm
going
to
break
it
down
for
you
for
just
a
second.
TED2020 v1
Das
Leben
ist
viel
zu
kurz
für
langweilige
Autos.
Life
is
way
too
short
for
boring
cars.
TED2020 v1
Die
Prospektzusammenfassung
sollte
kurz,
einfach
und
für
die
Anleger
leicht
verständlich
sein.
The
summary
of
the
prospectus
should
be
short,
simple
and
easy
for
investors
to
understand.
DGT v2019
Herr
PEGADO
Liz
erläutert
kurz
das
Arbeitsdokument
für
einen
Informationsbericht.
Mr
Pegado
Liz
gave
a
brief
presentation
of
the
working
document
for
an
information
report.
TildeMODEL v2018
Unternehmensratingdaten
für
kurz-
und
langfristige
Ratings
werden
mitgeteilt,
sofern
sie
verfügbar
sind.
Corporate
ratings
data
for
short-term
ratings
and
long-term
ratings
shall
both
be
reported
where
available.
DGT v2019
Die
BERICHTERSTATTERIN
antwortet
kurz
und
dankt
für
die
positiven
Kommentare.
The
rapporteur
answered
briefly
and
thanked
members
for
their
positive
comments.
TildeMODEL v2018
Diese
Frist
erscheint
kurz
für
die
Anpassung
der
Systeme
auf
die
neuen
Regelungen.
This
seems
rather
a
short
length
of
time
for
adapting
systems
to
the
new
regulations.
TildeMODEL v2018
Ferner
enthält
sie
Empfehlungen
für
kurz-,
mittel-
und
langfristige
Maßnahmen.
Recommendations
are
made
for
short-,
medium-
and
long-term
actions.
TildeMODEL v2018
Die
Nacht
ist
zu
kurz
für
Wenns!
The
night
is
too
short
for
ifs!
OpenSubtitles v2018
Hätten
Sie
kurz
Zeit
für
uns?
I
wonder
if
we
could
have
a
few
minutes
of
your
time.
OpenSubtitles v2018
Die
Unterschiede
zwischen
den
Märkten
für
Kurz-
und
Langstrecken
sind
groß.
There
are
big
differences
between
short
and
long
distance
markets.
TildeMODEL v2018
Das
Leben
ist
zu
kurz
für
"eines
Tages",
Teresa.
Life's
too
short
for
"some
day",
Teresa.
OpenSubtitles v2018
Boris
Karloff
war
bis
kurz
vor
Produktionsbeginn
für
die
Titelrolle
vorgesehen.
Boris
Karloff
was
definitely
the
studio's
choice
for
the
title
role
until
late
in
preproduction.
OpenSubtitles v2018
Nein,
der
ist
kurz
raus
für
einen
kleinen
Spaziergang.
No.
He...
He
just
went
out
for
a
little
walk.
OpenSubtitles v2018
Tony,
hast
du
kurz
Zeit
für
einen
Kaffee?
Tony.
Do
you
have
a
minute
for
a
cup
of
coffee?
OpenSubtitles v2018