Übersetzung für "Kurz für" in Englisch

Ich darf kurz drei Gründe für diese Anlaufphase nennen.
There are three facts I should mention by way of explanation for this running-in period.
Europarl v8

Ich möchte Herrn Marín ganz kurz für seine Ausführungen danken.
I should like to thank Mr Marín for his explanation.
Europarl v8

Ich möchte daher kurz einige Gründe für unsere Besorgnis nennen.
Therefore, I should like briefly to give a few examples of our concerns and reasons why we are worried.
Europarl v8

Lassen Sie mich kurz die Gründe für den Standpunkt der Kommission erläutern.
I want briefly to talk about the justifications behind the position adopted by the Commission.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen kurz die Beweggründe für diesen Änderungsantrag erläutern.
Let me briefly explain the motivation for tabling this amendment.
Europarl v8

Dort werde ich eine Spottdrossel hineinsetzen für - kurz: für Hippie-Eltern.
Inside it, I will place a mockingbird for -- short explanation, hippie parents.
TED2013 v1.1

Und ich möchte Courage und Tapferkeit kurz für Sie unterscheiden.
And I want to separate courage and bravery for you for a minute.
TED2013 v1.1

Die Antwort ist zu kurz für den aktuellen Kreuzworträtsel-Typ.
The answer is too short for the current crossword type.
KDE4 v2

Ist das Leben nicht hundertmal zu kurz für Langeweile?
Isn't life one hundred times too short for boredom?
Tatoeba v2021-03-10

Im Jahr 1757 war er kurz für Johann Georg Pintz in Nürnberg tätig.
In 1757 he briefly worked in Johann Georg Pintz's workshop in Nuremberg.
Wikipedia v1.0

Ich möchte Mut und Tapferkeit kurz für Sie unterscheiden.
And I want to separate courage and bravery for you for a minute.
TED2020 v1

Und ich werde das kurz für Sie zusammenfassen.
And I'm going to break it down for you for just a second.
TED2020 v1

Das Leben ist viel zu kurz für langweilige Autos.
Life is way too short for boring cars.
TED2020 v1

Die Prospektzusammenfassung sollte kurz, einfach und für die Anleger leicht verständlich sein.
The summary of the prospectus should be short, simple and easy for investors to understand.
DGT v2019

Herr PEGADO Liz erläutert kurz das Arbeitsdokument für einen Informationsbericht.
Mr Pegado Liz gave a brief presentation of the working document for an information report.
TildeMODEL v2018

Unternehmensratingdaten für kurz- und langfristige Ratings werden mitgeteilt, sofern sie verfügbar sind.
Corporate ratings data for short-term ratings and long-term ratings shall both be reported where available.
DGT v2019

Die BERICHTERSTATTERIN antwortet kurz und dankt für die positiven Kommentare.
The rapporteur answered briefly and thanked members for their positive comments.
TildeMODEL v2018

Diese Frist erscheint kurz für die Anpassung der Systeme auf die neuen Regelungen.
This seems rather a short length of time for adapting systems to the new regulations.
TildeMODEL v2018

Ferner enthält sie Empfehlungen für kurz-, mittel- und langfristige Maßnahmen.
Recommendations are made for short-, medium- and long-term actions.
TildeMODEL v2018

Die Nacht ist zu kurz für Wenns!
The night is too short for ifs!
OpenSubtitles v2018

Hätten Sie kurz Zeit für uns?
I wonder if we could have a few minutes of your time.
OpenSubtitles v2018

Die Unterschiede zwischen den Märkten für Kurz- und Langstrecken sind groß.
There are big differences between short and long distance markets.
TildeMODEL v2018

Das Leben ist zu kurz für "eines Tages", Teresa.
Life's too short for "some day", Teresa.
OpenSubtitles v2018

Boris Karloff war bis kurz vor Produktionsbeginn für die Titelrolle vorgesehen.
Boris Karloff was definitely the studio's choice for the title role until late in preproduction.
OpenSubtitles v2018

Nein, der ist kurz raus für einen kleinen Spaziergang.
No. He... He just went out for a little walk.
OpenSubtitles v2018

Tony, hast du kurz Zeit für einen Kaffee?
Tony. Do you have a minute for a cup of coffee?
OpenSubtitles v2018