Übersetzung für "Kurz nachdenken" in Englisch
Lassen
Sie
uns
kurz
darüber
nachdenken.
Let
us
pause
and
reflect
upon
this.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
kurz
über
Daten
nachdenken.
Let's
think
about
data
for
a
bit.
TED2013 v1.1
Lass
mich
kurz
nachdenken,
Bubs!
Just
give
me
a
second
to
think,
Bubbs!
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mich
mal
kurz
nachdenken.
Give
me
a
minute
to
think
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nur
kurz
nachdenken
über
meinen
eigenen
Plan.
I
just
need
a
moment
to
think...
about
my
own
plan.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
mich
mal
kurz
hinsetzen
und
nachdenken?
Just
let
me
sit
down
for
a
second
and
think!
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
nur
mal
kurz
darüber
nachdenken
lassen.
I'm
just
going
to
let
you
think
about
that
for
a
minute.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
mich
nur
kurz
mal
nachdenken
lassen.
You
just...
You
just
have
to
let
me
think.
Okay,
baby?
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
dass
wir
noch
mal
kurz
darüber
nachdenken
sollten.
I'm
just
saying,
take
a
minute
to
think
things
through.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
einfach
kurz
darüber
nachdenken.
Just
have
a
little
think
about
it.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
mal
kurz
darüber
nachdenken.
Let's
figure
out
how
we're
going
to
handle
this.
OpenSubtitles v2018
Warte,
lass
mich
kurz
nachdenken.
Hang
on,
I
gotta
think.
OpenSubtitles v2018
Elaine,
kann
ich
kurz
darüber
nachdenken?
Gee,
Elaine,
can
I
think
on
that
one?
OpenSubtitles v2018
Lasst
mich
mal
kurz
drüber
nachdenken.
Uh,
lemmie
think
about
that
for
a
minute!
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
nur
mal
kurz
nachdenken.
Just
gimme
time
to
think,
will
ya?
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
mich
nur
kurz
nachdenken
lassen.
Well,
if
you'd
give
me
a
moment
to
think,
yeah?
OpenSubtitles v2018
Oh,
lass
mich
kurz
nachdenken.
Let
me
think
for
a
second.
OpenSubtitles v2018
Reg
dich
doch
endlich
ab,
wir
müssen
kurz
nachdenken.
All
right,
you
need
to
calm
down.
We
need
to
think
for
a
second.
OpenSubtitles v2018
Lasst
mich
kurz
nachdenken,
Jungs.
Just
give
me
a
second,
guys.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mich
kurz
darüber
nachdenken.
Let
me
think
about
that
for
a
sec.
QED v2.0a
Doch
halt:
Lassen
Sie
uns
kurz
darüber
nachdenken.
But
hold
on,
let's
think
about
this.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
einmal
kurz
darüber
nachdenken,
was
passiert,
nachdem
Sie
Ihre
Stimme
eingeworfen
haben.
Well,
what
I
want
us
to
think
about
for
a
moment
is
what
happens
after
that,
after
you
drop
your
vote
into
the
ballot
box.
TED2013 v1.1