Übersetzung für "Kurz nachdenken" in Englisch

Lassen Sie uns kurz darüber nachdenken.
Let us pause and reflect upon this.
Europarl v8

Lassen Sie uns kurz über Daten nachdenken.
Let's think about data for a bit.
TED2013 v1.1

Lass mich kurz nachdenken, Bubs!
Just give me a second to think, Bubbs!
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich mal kurz nachdenken.
Give me a minute to think about it.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nur kurz nachdenken über meinen eigenen Plan.
I just need a moment to think... about my own plan.
OpenSubtitles v2018

Darf ich mich mal kurz hinsetzen und nachdenken?
Just let me sit down for a second and think!
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich nur mal kurz darüber nachdenken lassen.
I'm just going to let you think about that for a minute.
OpenSubtitles v2018

Du musst mich nur kurz mal nachdenken lassen.
You just... You just have to let me think. Okay, baby?
OpenSubtitles v2018

Ich finde, dass wir noch mal kurz darüber nachdenken sollten.
I'm just saying, take a minute to think things through.
OpenSubtitles v2018

Lass uns einfach kurz darüber nachdenken.
Just have a little think about it.
OpenSubtitles v2018

Lass uns mal kurz darüber nachdenken.
Let's figure out how we're going to handle this.
OpenSubtitles v2018

Warte, lass mich kurz nachdenken.
Hang on, I gotta think.
OpenSubtitles v2018

Elaine, kann ich kurz darüber nachdenken?
Gee, Elaine, can I think on that one?
OpenSubtitles v2018

Lasst mich mal kurz drüber nachdenken.
Uh, lemmie think about that for a minute!
OpenSubtitles v2018

Lass mich nur mal kurz nachdenken.
Just gimme time to think, will ya?
OpenSubtitles v2018

Wenn sie mich nur kurz nachdenken lassen.
Well, if you'd give me a moment to think, yeah?
OpenSubtitles v2018

Oh, lass mich kurz nachdenken.
Let me think for a second.
OpenSubtitles v2018

Reg dich doch endlich ab, wir müssen kurz nachdenken.
All right, you need to calm down. We need to think for a second.
OpenSubtitles v2018

Lasst mich kurz nachdenken, Jungs.
Just give me a second, guys.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich kurz darüber nachdenken.
Let me think about that for a sec.
QED v2.0a

Doch halt: Lassen Sie uns kurz darüber nachdenken.
But hold on, let's think about this.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten einmal kurz darüber nachdenken, was passiert, nachdem Sie Ihre Stimme eingeworfen haben.
Well, what I want us to think about for a moment is what happens after that, after you drop your vote into the ballot box.
TED2013 v1.1