Übersetzung für "Kurs bestimmen" in Englisch
Lassen
Sie
nicht
Michael
Corrigan
den
Kurs
unserer
Nationen
bestimmen.
Let's
not
let
Michael
Corrigan
dictate
the
course
of
nations.
OpenSubtitles v2018
Sich
frei
fühlen,
den
eigenen
Kurs
bestimmen.
Feel
free,
follow
your
course.
CCAligned v1
In
diesem
Kurs
bestimmen
Sie
selber,
wann
und
wo
Sie
Englisch
lernen.
You
set
the
pace,
you
decide
on
the
place.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Kurs
bestimmen
Sie
selber,
wann
und
wo
Sie
Deutsch
lernen.
You
set
the
pace,
you
decide
on
the
place.
ParaCrawl v7.1
Lass
die
Zeit
nicht
den
Kurs
deines
Lebens
bestimmen.
Do
not
let
time
set
the
course
of
your
life.
ParaCrawl v7.1
Colonel
Hogan
hat
die
Rakete
über
Stalag
13
fliegen
sehen
und
konnte
ihren
Kurs
bestimmen.
Colonel
Hogan
heard
the
rocket
pass
over
Stalag
13
and
made
a
visual
sighting
of
its
course.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
eine
vereinsunabhängige
Interessengemeinschaft
und
haben
dadurch
die
Möglichkeit
den
Kurs
selbst
zu
bestimmen.
We
are
an
independent
club
community
of
interest
and
thereby
have
the
ability
to
determine
the
course
itself.
CCAligned v1
Das
Steuerrad
des
Lebens
muss
ihm
übergeben
werden,
damit
er
den
Kurs
bestimmen
kann.
The
rudder
of
life
must
be
surrendered
to
him,
so
that
he
can
steer
the
route.
ParaCrawl v7.1
Stabiles,
nachhaltiges
Wachstum
wird
deshalb
auch
im
laufenden
Jahr
den
Kurs
des
Konzerns
bestimmen.
Stable,
sustainable
growth
will
therefore
determine
the
Group's
course
over
the
current
year
too.
ParaCrawl v7.1
Eine
diplomatische
Megastruktur,
der
sich
die
Vertreter
und
Interessen
der
Mitgliedstaaten
zwangsläufig
unterordnen
müssen,
da
sie
auch
hier
die
Interessen
der
Kräfte,
welche
den
Kurs
der
EU
bestimmen,
auferlegt
bekommen
werden.
A
diplomatic
mega-structure
that
will
inevitably
subordinate
the
representatives
and
interests
of
the
Member
States,
imposing
on
them,
and
here
too,
the
interests
of
the
powers
that
have
been
determining
the
course
of
the
EU.
Europarl v8
Aber
auch
wenn
wir
den
Kurs
erst
noch
bestimmen
müssen,
so
haben
wir
doch
einen
Kompass.
But
in
fact,
though
the
route
ahead
is
yet
to
be
traced,
we
do
have
a
compass.
TildeMODEL v2018
Sie
halten
es
für
vernünftig,
den
Kurs
zu
bestimmen,
indem
Sie
die
Zahlen
nach
Farben
sortieren?
You
think
it's
reasonable
to
set
a
course
based
on
the
colors
of
the
numbers?
OpenSubtitles v2018
Sechs
Punkte,
um
den
Standort
festzulegen,
aber
um
den
Kurs
zu
bestimmen,
braucht
man
einen
Ausgangspunkt.
Well
no,
six
for
the
destination.
but
to
chart
a
course
you
need
a
point
of
origin.
OpenSubtitles v2018
Dann
lernte
ich
aber
diesen
alten
Cyborg
kennen,
der
mir
sagte,
dass
ich
meinen
Kurs
selber
bestimmen
muss.
I
would've
taken
you
up
on
that
offer
in
a
second...
but,
I
met
this
old
cyborg...
and
he
taught
me
that
I
could
chart
my
own
course.
OpenSubtitles v2018
Das
Wahlergebnis
wird
nicht
nur
über
den
nächsten
Präsidenten
des
Landes
entscheiden,
sondern
könnte
auch
die
Zukunft
der
brasilianischen
Zentralbank
(BCB)
und
damit
den
makroökonomischen
Kurs
des
Landes
bestimmen.
Their
vote
will
not
only
decide
who
will
be
the
country’s
next
president;
it
may
also
determine
the
future
of
the
Central
Bank
of
Brazil
(BCB),
and
therefore
the
country’s
macroeconomic
trajectory.
News-Commentary v14