Übersetzung für "Kulturelle sensibilität" in Englisch
Der
Unterricht
kann
Fremdsprache,
kulturelle
Sensibilität
und
Klassenraummanagement
umfassen.
Classes
may
include
foreign
language,
cultural
sensitivity
and
classroom
management.
ParaCrawl v7.1
Zeigt
das
Projekt
kulturelle
und
geschlechtsspezifische
Sensibilität?
Does
the
project
demonstrate
cultural
and
gender
sensitivity?
CCAligned v1
Es
geht
nicht
um
kulturelle
Sensibilität.
This
is
not
about
cultural
sensitivity.
ParaCrawl v7.1
International
Public
Health
erfordert
einen
multikulturellen
Ansatz,
kulturelle
Sensibilität
und
Expertise.
International
Public
Health
requires
a
multicultural
approach,
cultural
awareness
and
expertise.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
globalen
Welt
benötigen
wir
aber
ein
gutes
Einfühlungsvermögen
und
kulturelle
Sensibilität.
In
a
global
environment,
we
need
interpersonal
skills
and
cultural
sensitivity.
ParaCrawl v7.1
Kulturelle
Sensibilität
-
ist
das
Verständnis
und
die
Toleranz
für
alle
Kulturen
und
Lebensstile.
Cultural
sensitivity
-
is
the
understanding
and
tolerance
of
all
cultures
and
lifestyles.
ParaCrawl v7.1
Der
Flughafen
Bali
ist
ein
modernes,
kosmopolitisches
Drehkreuz
und
erfordert
daher
keine
besondere
kulturelle
Sensibilität.
Bali
airport
is
a
modern,
cosmopolitan
hub
and
so
requires
no
specific
cultural
sensitivity
to
navigate.
CCAligned v1
In
die
Vorbereitung
des
Textes
der
Enzyklika
ließ
Papst
Montini
seine
ganze
moderne
kulturelle
Sensibilität
einfließen.
In
preparing
the
text
of
his
encyclical
Pope
Montini
poured
into
it
all
his
modern
cultural
sensibility.
ParaCrawl v7.1
Kulturelle
Sensibilität
ist
für
die
Bereitstellung
kompetenter
Unterstützung
für
Klienten
anderer
Kulturen
von
entscheidender
Bedeutung.
Cultural
sensitivity
for
provision
of
competent
assistance
to
clients
from
other
cultures
is
critical
in
their
work.
ParaCrawl v7.1
Partnerschaften
mit
der
Zivilgesellschaft,
NRO
und
der
Privatwirtschaft
sind
auch
erforderlich,
um
unter
Berücksichtigung
geschlechterspezifischer
Aspekte
Fragen
der
sexuellen
Gesundheit
und
des
Rechts
auf
sexuelle
Selbstbestimmung
anzugehen
und
junge
Menschen
aufzuklären,
damit
Geschlechtskrankheiten
und
ungewollte
Schwangerschaften
verhütet
werden,
sofern
diese
Ziele
nicht
den
rechtlichen
Rahmen
und
die
kulturelle
Sensibilität
der
Länder
verletzen.
Partnerships
with
civil
society,
NGOs
and
the
private
sector
are
also
needed
to
address
sexual
health
and
rights
in
a
gender
sensitive
approach
and
to
work
with
young
people
to
prevent
sexually
transmitted
diseases
and
unwanted
pregnancies,
provided
that
these
objectives
do
not
contravene
the
legal
framework
and
cultural
sensitivity
of
the
countries.
DGT v2019
Lesben,
Schwule,
Bisexuelle
und
Transsexuelle,
die
aus
Ländern
wie
dem
Irak,
Uganda,
Honduras
oder
Indonesien
flüchten,
müssen
einen
besonderen
Schutz
erhalten,
der
die
kulturelle
Sensibilität
berücksichtigt.
Lesbian,
gay,
bisexual
and
transgender
people
fleeing
countries
such
as
Iraq,
Uganda,
Honduras
or
Indonesia
must
receive
particular
protection
taking
into
account
cultural
sensitivity.
Europarl v8
Dies
erfordere
kulturelle
Sensibilität.
There
must
be
cultural
sensitivity
in
that
regard.
MultiUN v1
Solche
Ziele
wie
politische
Demokratie
und
Freiheit,
soziale
Solidarität,
kulturelle
Vielfalt,
ökologische
Sensibilität
und
ökologischer
Umbau,
Sicherheit
und
Frieden
fügen
sich
in
einen
Plan,
der
Zeit
und
einvemehmliches
Handeln
erfordert,
und
jeder
diesbezügliche
Vorschlag
wird
danach
beurteilt,
ob
er
konkret
diesen
Plan
und
diese
Ziele
voranbringt.
Aims
such
as
political
democracy
and
freedom,
social
solidarity,
cultural
variety,
ecological
awareness
and
rehabilitation,
security
and
peace,
are
all
part
of
a
plan
that
needs
time
and
assent,
and
each
related
proposal
is
judged
in
terms
of
whether
it
specifically
furthers
that
plan
and
those
aims.
EUbookshop v2
Dennoch
müssen
die
Maßnahmen
bei
diesen
Gruppen
unterschiedlich
sein,
um
die
Hemmschwellen
im
Hinblick
auf
Drogentherapien,
Aufklärungs
und
Präventionsmaßnahmen
(wie
z.
B.
mangelnde
kulturelle
Sensibilität
seitens
des
Dienstanbieters,
Misstrauen
in
Hinsicht
auf
Vertraulichkeit,
Sprachprobleme)
überwinden
zu
können.
However,
responses
may
have
to
be
different
in
order
that
the
barriers
faced
by
these
groups
to
accessing
drug
treatment,
education
and
prevention
services
(e.g.
lack
of
cultural
sensitivity
on
the
part
of
the
service,
distrust
of
confidentiality,
language
problems,
etc.)
can
be
overcome.
EUbookshop v2
Demonstrieren
Sie
gegebenenfalls,
kulturelle
und
ästhetische
Sensibilität
für
eine
Reihe
von
sozialen
Kontexten
in
der
Durchführung
von
Engineering-Aktivitäten.
Demonstrate,
where
applicable,
cultural
and
aesthetic
sensitivity
across
a
range
of
social
contexts
in
the
execution
of
engineering
activities.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
das
Bewusstsein
für
Regionalpolitik,
kulturelle
Sensibilität,
die
Auseinandersetzung
mit
der
internationalen
Politik
sowie
die
Kenntnis
der
rechtlichen
und
wirtschaftlichen
Rahmenbedingungen.
This
includes
awareness
of
regional
politics,
cultural
sensitivity,
exposure
to
international
politics,
and
familiarity
with
legal
and
economic
frameworks.
ParaCrawl v7.1
Die
Schüler
können
erwarten,
Russisch
zu
lernen,
sowie
andere
Fähigkeiten
wie
kulturelle
Sensibilität,
Zusammenarbeit
und
Problemlösung.
Students
can
expect
to
learn
how
to
communicate
in
Russian,
along
with
other
skills
such
as
cultural
sensitivity,
collaboration
and
problem
solving.
ParaCrawl v7.1
Viele
Sozial-
und
Gesundheitsdienste
verfügen
über
unzulängliche
kulturelle
Sensibilität
und
erreichen
die
Zielgruppen
der
Migranten
folglich
nicht.
Many
social
and
health
services
have
insufficient
cultural
sensitivity
and,
consequently,
do
not
reach
the
target
groups
of
migrants.
ParaCrawl v7.1
Indem
ich
der
christlichen
Gemeinschaft
und
den
Einrichtungen,
die
sich
im
Dienst
der
minderjährigen
Migranten
und
Flüchtlinge
engagieren,
meine
Wertschätzung
ausspreche,
ermutige
ich
alle,
gegenüber
diesen
Menschen
–
gemäß
dem
wahren
Geist
des
Evangeliums
–
die
erzieherische
und
kulturelle
Sensibilität
lebendig
zu
halten.
While
I
warmly
encourage
Christian
communities
and
the
organizations
committed
to
serving
minor
migrants
and
refugees,
I
urge
everyone
to
keep
alive
an
educational
and
cultural
sensitivity
to
them,
in
accordance
with
the
authentic
spirit
of
the
Gospel.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
klare
Bildungsziele:
kulturelle
Sensibilität
und
soziale
Kompetenz
sind
ebenso
wichtig
wie
fachliche
Souveränität
und
unternehmerisches
Handeln.
We
uphold
clear
academic
goals:
cultural
sensitivity
and
social
competence
are
just
as
important
as
professional
pre-eminence
and
economic
infrastructures.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
dabei
viel
Wert
auf
kulturelle
Sensibilität,
landestypisches
Design,
guten
Service
und
einfachen
Luxus
gelegt.
A
great
deal
of
emphasis
was
placed
on
cultural
sensitivity,
local
design,
excellent
service
and
pure
luxury.
ParaCrawl v7.1
Wer
nicht
den
pauschalen,
in
den
Medien
häufig
verbreiteten
Vorurteilen
erliegt,
könne
feststellen,
dass
die
Demokratie
stärker
werde
und
die
kulturelle
und
politische
Sensibilität
zunehme.
Those
who
do
not
succumb
to
the
biases
often
spread
by
the
media
could
tell
that
democracy
grew
stronger
and
the
cultural
and
political
sensitivity
increased.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Gründung
verschiedener
Programme
für
ethnische
Migranten,
die
kulturelle
Sensibilität
verlangen,
sollte
bei
deren
Entwicklung
und
Implementierung
sehr
bedacht
vorgegangen
werden.
68
When
setting
up
various
programmes
for
ethnic
migrants
which
require
cultural
sensitivity
one
should
be
very
careful
about
their
development
and
implementation.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorliebe
des
Designers
für
klare,
einfache
Linien
und
seine
vielfältige
Verwendung
von
Materialien
spiegeln
eine
kulturelle
Sensibilität
und
Originalität
wider,
die
seine
Arbeiten
oft
als
zeitlose
Architekturklassiker
auszeichnen.
The
designer’s
preference
for
clear
and
simple
lines
and
his
versatile
use
of
materials
mirror
a
cultural
sensibility
and
originality
that
often
award
his
work
as
timeless
classics.
CCAligned v1
Dieses
Programm
wurde
entwickelt,
um
Studenten
in
schrittweise
Assimilation
der
kreativen
und
technischen
Aspekte
der
Innenarchitektur
Beruf,
während
die
Entwicklung
in
ihnen
kulturelle
Sensibilität
zu
führen.
This
program
is
designed
to
guide
students
in
progressively
assimilating
the
creative
and
technical
aspects
of
the
interior
design
profession
while
developing
in
them
a
cultural
sensitivity.
ParaCrawl v7.1