Übersetzung für "Kulturelle erfahrung" in Englisch

Ticote empfängt Gruppen für kulturelle Erfahrung und ökologische.
Ticote welcomes groups for cultural experience and ecological.
ParaCrawl v7.1

Dies hat weiterhin die kulturelle Erfahrung des Studiums an SLIIT bereichert.
This has further enriched the cultural experience of studying at SLIIT.
ParaCrawl v7.1

Für eine kulturelle Erfahrung können auch die Holzschnitzereien Sanctuary of Truth Temple.
For a cultural experience, one can also visit the wood carvings Sanctuary of Truth Temple.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Reise ist ein unvergessliches Erlebnis und eine einmalige kulturelle Erfahrung.
Such a journey truly unforgettable and give a true approach of the culture.
ParaCrawl v7.1

Restaurant, das aus der Idee von Essen als kulturelle Erfahrung entstanden ist.
Gastronomic nest born from the idea of restoration as cultural expression.
ParaCrawl v7.1

Es war eine echte landwirtschaftliche und kulturelle Erfahrung mit den besten Gastgebern je!
It was a true agricultural and cultural experience with the best hosts ever!
ParaCrawl v7.1

Die Gastfamilie in der Privatunterkunft bietet eine kulturelle Erfahrung durch Sprache und Speisen.
The local homestay family provides a cultural experience through language and food.
ParaCrawl v7.1

Die Kulturnacht Texel ist eine einzigartige kulturelle Erfahrung!
The Texel Culture night is a unique cultural experience!
ParaCrawl v7.1

Sie sind einfach zu bedienen und eine unverzichtbare kulturelle Erfahrung.
They are easy to use and a must-do cultural experience.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie eine vollständige kulturelle Erfahrung!
Experience a complete cultural experience!
ParaCrawl v7.1

Eine Reise nach Ägypten ist immer eine unglaublich lohnende kulturelle Erfahrung.
Egypt is generally an incredibly rewarding cultural experience.
ParaCrawl v7.1

Sitges bietet Ihnen ohne Zweifel eine kulturelle und sportliche Erfahrung ohne Gleichen.
Without a doubt, Sitges provides you with an incomparable cultural and sports experience.
ParaCrawl v7.1

Da wir nur als kulturelle Erfahrung zu Besuch waren, rechtfertigte das diesen Angriff nicht.
Our importance as a visiting cultural experience was minimal, it didn't warrant the attack.
ParaCrawl v7.1

Ein Sprachaufenthalt in Los Angeles ist in jedem Fall eine vielschichte kulturelle und sprachliche Erfahrung.
A language stay in Los Angeles offers a huge variety of experiences in both language and culture.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie eine berühmte kulturelle Erfahrung und erholen Sie sich gleichzeitig während einer 1-stündigen Thai-Massage.
Have an iconic cultural experience and unwind at the same time during a 1-hour Thai massage.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel bietet auch ein abwechslungsreiches Buffet und eine Show-Küche für eine wirklich kulturelle Erfahrung.
The hotel also offers a varied buffet and cooking show, for a truly cultural experience.
ParaCrawl v7.1

Spanisch in Santo Domingo de Heredia zu lernen, ist eine reiche und intime kulturelle Erfahrung.
Learning Spanish in Santo Domingo de Heredia is a rich and intimate cultural immersion experience.
ParaCrawl v7.1

Sie war für die Zuschauer nicht nur eine erstaunliche kulturelle Erfahrung, sondern auch äußerst inspirierend.
It gave the audience not only an amazing cultural experience but also much inspiration.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, wie Herr Papanikolaou sagte, das Ziel des Kulturprogrammes ist es, die kulturelle Erfahrung der europäischen Bürgerinnen und Bürger durch die Förderung unseres gemeinsamen kulturellen Erbes zu bereichern.
Mr President, as Mr Papanikolaou said, the objective of the Culture Programme is to enrich the cultural experience of European citizens by promoting our common cultural heritage.
Europarl v8

Machen Sie deutlich, dass das Projekt und der Austausch eine wertvolle kulturelle Erfahrung für alle darstellen.
Make clear that the project and the exchange is a valuable cultural experience for all.
EUbookshop v2

Abschließend wird in dem Artikel die These aufgestellt, dass die kulturelle und kontextbezogene Erfahrung bei der Ermittlungdes Qualifikationsbedarfs der Arbeit im Gastgewerbe einen wichtigen Faktor darstellt.
The paper concludes with the proposition that cultural and contextual experience is an important factor in determiningthe skills demands of work in hospitality.
EUbookshop v2

Es ermöglicht eine einmalige kulturelle Erfahrung und hilft außerdem den Studierenden ihre Kenntnis von pharmazeutischen und sozialen Rahmenbedingungen in anderen Ländern zu erweitern.
It offers a unique educational and cultural experience and also helps to broaden students' understanding of pharmaceutical and social conditions in different countries.
Wikipedia v1.0

Schliesslich, möchte ich sagen, dass eine offene kulturelle Erfahrung ist, etwas das man nicht verpassen soll!
In conclusion, I want to say that having an open culture experience from the country is excellent and is something that you should not miss!
QED v2.0a

Wir gehen den “extra Kilometer”, um unseren Kunden eine herausragende kulturelle Erfahrung in Peru mit außergewöhnlichem Service und Details zu gewähren.
We go the “extra mile” to provide our guests an exceptional Peru cultural experience with superior service & attention to detail.
ParaCrawl v7.1

Ägypten bietet eine reiche kulturelle Erfahrung, die eine jahrtausendalte Geschichte und die kontinuierliche Anwendung uralter Traditionen umfasst.
Egypt offers you a rich cultural experience that spans thousands of years of history and the continuous practice of age old traditions.
ParaCrawl v7.1

Um eine reichhaltige, kulturelle Erfahrung Londons und des britischen Lebens durch eine Auswahl an Ausflügen und sozialen Aktivitäten zu bieten.
To provide a rich, cultural experience of London and British life through an exciting selection of trips and social activities.
ParaCrawl v7.1

Boris Buden: Du sagst, dass wir kulturelle Übersetzung im Sinne einer spezifischen kulturellen Erfahrung denken können und dass diese kulturelle Erfahrung ein soziales Substrat aufweist – ExilantInnen, ImmigrantInnen, Flüchtlinge, kurz, Leute, die sich die Erfahrung von Übersetzung als „Praxis des Alltagslebens“ teilen.
Boris Buden: What you are saying is that we can think of cultural translation in terms of a specific cultural experience and that this cultural experience has its social substratum – exiles, immigrants and refugees, in short, people who share the experience of translation as a “practice of everyday life.”
ParaCrawl v7.1