Übersetzung für "Kritisieren für" in Englisch

Einige Kommentatoren kritisieren Israel für sein bislang unverhältnismäßiges Vorgehen im Gazastreifen.
Some commentators criticise Israel for having made disproportionate use of force in the Gaza Strip.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Organisationen kritisieren die Haftbedingungen für Nasrin Sotoudeh und fordern deren Freilassung.
Several organisations criticize the conditions of detention of Nasrin Sotoudeh and demand her release.
ParaCrawl v7.1

Wir kritisieren die Medien für die Veröffentlichung von Falschaussagen des Polizeisprechers Mariusz Sokolowski.
We criticize the media which also publishes the unconfirmed and false statements of police spokesperson Mariusz Sokolowski regarding the incident.
ParaCrawl v7.1

Menschen schämen oder kritisieren sich oft für ihre suizidalen Gedanken.
People often feel ashamed or criticize themselves for their suicidal thoughts.
ParaCrawl v7.1

Man kann sie dafür kritisieren, dass sie die Krise nicht haben kommen sehen, man kann sie wegen der Sprunghaftigkeit ihrer Ratings kritisieren und für das schlechte Timing bei den Entscheidungen über die Verkündung ihrer Ratings, insbesondere wenn es dabei um Staatsverschuldungen ging.
They can be criticised for not having seen the crisis coming, they can be criticised for the volatility of their ratings and for their untimely decisions in announcing their ratings, especially when they relate to sovereign debt.
Europarl v8

Wir müssen das nach wie vor kritisieren, denn für uns ist das demokratisch gewählte Parlament der Partner und kein anderes.
We must continue to be critical, because our partner must be the democratically elected parliament and nothing else.
Europarl v8

Gerade weil wir ein Angebot machen, müssen wir gleichzeitig das kritisieren, was wir für kritikwürdig halten, und jene Dinge einfordern, die notwendig sind, damit die Länder auch selbst ihren Beitrag leisten.
Precisely because we are offering our support, we also need to criticise what we think needs criticising and to demand what is necessary in order for these countries to play their part too.
Europarl v8

Für die Kolleginnen und Kollegen, welchen nicht aus einem Nachbarland Libyens stammen, ist es einfach, das Abkommen zu kritisieren, aber für die in der Nähe von Libyen gelegenen Mittelmeerländer ist es weitaus schwieriger, einen Weg der Zusammenarbeit mit diesem Land zu finden.
It is all very well for those colleagues who do not originate from a country neighbouring Libya to criticise this agreement, but it is far more difficult for those Mediterranean countries that lie at close proximity to Libya to find a way of cooperating with this country.
Europarl v8

Ich muss die Gestaltung des Jahresberichts der Kommission kritisieren, der nur für Experten auf diesem Gebiet lesbar ist.
I am obliged to criticise the form taken by the Commission' s annual report, which is impossible to read unless one is an expert in the area.
Europarl v8

Leider erliegen viele führende Politiker der Versuchung und kritisieren Richter für Urteile, die ihnen nicht genehm sind.
Sadly, many leading politicians give in to the temptation to criticise judges for judgments they do not like.
Europarl v8

Sie können den Rat dafür kritisieren, die Mandate für diese Länder nicht zu erneuern, doch das war ein Kompromiss, der sich erforderlich machte, um viele der übrigen Ländermandate und Themenmandate zu sichern, die im Moment gerade erneuert werden.
The Council can be criticised for not continuing the mandates for those countries, but this was a compromise made necessary to save many of the other country and thematic mandates that are currently being reviewed.
Europarl v8

Es ist nicht angebracht, dass der Ausschuss in seiner Gesamtheit einen Beitrag eines EU-Wirtschaftsverbandes herausgreift, der nach einer Mitgliederkonsultation erstellt wurde, ebenso wie es unangebracht wäre, den Beitrag beispielsweise eines EU-weiten Gewerkschaftsbundes zu kritisieren, ganz gleich, für wie umstritten einzelne Mitglieder des EWSA den jeweiligen Standpunkt halten.
It is as inappropriate for the Committee as a whole to single out the input of an EU Business association, drawn up after Member consultation, as it would be to criticize that of say an EU wide trade union, no matter how contentious individual EESC Members might find it.
TildeMODEL v2018

Wir reden über Ausbeuterbetriebe, wir kritisieren andere Länder für die Ausbeutung der Armen, kostenlose Arbeit, aber wir sehen nicht, was bei uns passiert.
We talk about sweatshops and we, you know, we beat our fists at people overseas for exploiting poor, free labor, but we don't look that it's happening right here at home every day.
OpenSubtitles v2018

Ist es nicht verlogen, Rick DeWolfe für etwas zu kritisieren... für das man dich genauso kritisieren könnte?
Wouldn't that be hypocritical, criticizing Rick for something you could be criticized for yourself?
OpenSubtitles v2018

Leider besitzt das Gesetz nicht den Mut, auch staatliche Stellen zu kritisieren und hier für Verbesserungen zu sorgen.
But to the detriment of the public interest, the law does not go this far.
GlobalVoices v2018q4

Manche kritisieren dich für das Einführen separater Eintrittskarten für jede Hälfte eines Doppelspiels, aber ich halte das für Schwachsinn.
It`s true, Harry, some people criticize you for introducing separate admissions to each half of a double-header but I`d say that`s nonsense.
OpenSubtitles v2018

Die drei kritisieren sich gegenseitig für ihr Verhalten gegenüber den Töchtern und erkennen dabei ihre eigenen Fehler.
All the ladies criticize each other for their efforts as mothers, with each of them realizing their flaws.
WikiMatrix v1

Ihre Auffassung vom Wert der Bildung zu kritisieren, bedeutet, Roma für den geringen Grad des Schulbesuchs und die schwachen akademischen Leistungen zu tadeln.
Criticism relating to t h e i r perception of the value of education in effect blames Roma for low level school attendance and academic performance. Roma
EUbookshop v2

Arkin weigerte sich, Sie zu kritisieren Microsoft für die ATL-bugs, und stattdessen lobte partner von Adobe für den Austausch von Informationen im Vorfeld der am Donnerstag patches.
Arkin refused to criticize Microsoft for the ATL bugs, and instead praised Adobe's partner for sharing information in the run-up to Thursday's patches.
ParaCrawl v7.1

Die Antragsteller haben auch nicht die Gelegenheit entgehen lassen, auch das dritte Gericht Mitglied zu kritisieren, Alexis Mourre, für die Vereinbarung mit der Entscheidung des Gerichts nicht Chile zu bestellen alle seine Verbindungen zu Essex Court Chambers offen zu legen.
Claimants also did not miss an opportunity to criticize even the third tribunal member, Alexis Mourre, for agreeing with the tribunal’s decision not to order Chile to disclose all of its connections to Essex Court Chambers.
ParaCrawl v7.1

Das Abkommen wird von europäischen Gewerkschaften, wohltätigen Organisationen, Nichtregierungsorganisationen und Umweltschützern abgelehnt, die das Abkommen dafür kritisieren, die Vorschriften für Nahrungsmittelsicherheit und Umweltschutzgesetze abzubauen.
The agreement is opposed by unions, charities, NGOs, and environmentalists in Europe who criticize the agreement for reducing regulations on food safety and environmental legislation.
ParaCrawl v7.1

Die Intention der Beklagten sei darauf gerichtet gewesen, eine übergroße Einmischung der Eltern in den Schulbetrieb und eine mangelnde Akzeptanz der Lehrer als pädagogische Autorität zu kritisieren, wo-für die Episode mit der Mutter der Klägerin als Beispiel diene.
The intention of the defendant was directed, to criticize an excessive interference by the parents in the school system and a lack of acceptance of the teacher as an educational authority, where-for the episode with the mother of the applicant may serve as an example.
ParaCrawl v7.1

Ist das nicht das, was wir kritisieren, für PETA – mit Frauen als sexualisierte Objekte zu retten Tiere?
Isn’t that what we criticize PETA for – using women as sexualized objects to help save animals?
ParaCrawl v7.1

Den Moonies zufolge war das Ziel dieser Organisation, den Marxismus-Leninismus und seine ideologischen und politischen Fehler zu kritisieren, für die Menschenrechte einzutreten, gegen den Totalitarismus zu kämpfen und zu helfen, Gesellschaften in Freiheit zu etablieren.
According to Moonies, this organization's aim was criticizing Marxism-Leninism, its ideological and political faults, human rights protection, struggle with totalitarianism, help in establishing societies of freedom.
ParaCrawl v7.1

Man mag die Regierung Milosevic, die in der Tat mit dem alten bürokratischen System enge Verbindungen hatte und sich auf dieses gestützt hatte, durchaus kritisieren - eine Rechtfertigung für den NATO-Expansionismus, den NATO-Terrorismus und die NATO-Vergewaltigungen bilden diese Punkte in keiner Weise.
One actually may criticize the Milosevic government which indeed had close connections with the old bureaucratic system and leant on it - a justification, however, for NATO expansionism, NATO terrorism and NATO violations these points do not constitute at all.
ParaCrawl v7.1

Die Bischöfe, die über die Gläubigen wachen, indem sie lehren und sich um sie kümmern, haben zweifellos das Recht und die Pflicht, zu sprechen, zu intervenieren und, wenn nötig, theologische Arbeit zu kritisieren, die sie für falsch oder schädlich halten.
The bishops who watch over the faithful, teaching and caring for them, certainly have the right and the duty to speak, to intervene and if necessary to censure theological work that they deem to be erroneous or harmful.
ParaCrawl v7.1