Übersetzung für "Kritisieren für" in Englisch
Einige
Kommentatoren
kritisieren
Israel
für
sein
bislang
unverhältnismäßiges
Vorgehen
im
Gazastreifen.
Some
commentators
criticise
Israel
for
having
made
disproportionate
use
of
force
in
the
Gaza
Strip.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Organisationen
kritisieren
die
Haftbedingungen
für
Nasrin
Sotoudeh
und
fordern
deren
Freilassung.
Several
organisations
criticize
the
conditions
of
detention
of
Nasrin
Sotoudeh
and
demand
her
release.
ParaCrawl v7.1
Wir
kritisieren
die
Medien
für
die
Veröffentlichung
von
Falschaussagen
des
Polizeisprechers
Mariusz
Sokolowski.
We
criticize
the
media
which
also
publishes
the
unconfirmed
and
false
statements
of
police
spokesperson
Mariusz
Sokolowski
regarding
the
incident.
ParaCrawl v7.1
Menschen
schämen
oder
kritisieren
sich
oft
für
ihre
suizidalen
Gedanken.
People
often
feel
ashamed
or
criticize
themselves
for
their
suicidal
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
sie
dafür
kritisieren,
dass
sie
die
Krise
nicht
haben
kommen
sehen,
man
kann
sie
wegen
der
Sprunghaftigkeit
ihrer
Ratings
kritisieren
und
für
das
schlechte
Timing
bei
den
Entscheidungen
über
die
Verkündung
ihrer
Ratings,
insbesondere
wenn
es
dabei
um
Staatsverschuldungen
ging.
They
can
be
criticised
for
not
having
seen
the
crisis
coming,
they
can
be
criticised
for
the
volatility
of
their
ratings
and
for
their
untimely
decisions
in
announcing
their
ratings,
especially
when
they
relate
to
sovereign
debt.
Europarl v8
Wir
müssen
das
nach
wie
vor
kritisieren,
denn
für
uns
ist
das
demokratisch
gewählte
Parlament
der
Partner
und
kein
anderes.
We
must
continue
to
be
critical,
because
our
partner
must
be
the
democratically
elected
parliament
and
nothing
else.
Europarl v8
Gerade
weil
wir
ein
Angebot
machen,
müssen
wir
gleichzeitig
das
kritisieren,
was
wir
für
kritikwürdig
halten,
und
jene
Dinge
einfordern,
die
notwendig
sind,
damit
die
Länder
auch
selbst
ihren
Beitrag
leisten.
Precisely
because
we
are
offering
our
support,
we
also
need
to
criticise
what
we
think
needs
criticising
and
to
demand
what
is
necessary
in
order
for
these
countries
to
play
their
part
too.
Europarl v8
Für
die
Kolleginnen
und
Kollegen,
welchen
nicht
aus
einem
Nachbarland
Libyens
stammen,
ist
es
einfach,
das
Abkommen
zu
kritisieren,
aber
für
die
in
der
Nähe
von
Libyen
gelegenen
Mittelmeerländer
ist
es
weitaus
schwieriger,
einen
Weg
der
Zusammenarbeit
mit
diesem
Land
zu
finden.
It
is
all
very
well
for
those
colleagues
who
do
not
originate
from
a
country
neighbouring
Libya
to
criticise
this
agreement,
but
it
is
far
more
difficult
for
those
Mediterranean
countries
that
lie
at
close
proximity
to
Libya
to
find
a
way
of
cooperating
with
this
country.
Europarl v8
Ich
muss
die
Gestaltung
des
Jahresberichts
der
Kommission
kritisieren,
der
nur
für
Experten
auf
diesem
Gebiet
lesbar
ist.
I
am
obliged
to
criticise
the
form
taken
by
the
Commission'
s
annual
report,
which
is
impossible
to
read
unless
one
is
an
expert
in
the
area.
Europarl v8
Leider
erliegen
viele
führende
Politiker
der
Versuchung
und
kritisieren
Richter
für
Urteile,
die
ihnen
nicht
genehm
sind.
Sadly,
many
leading
politicians
give
in
to
the
temptation
to
criticise
judges
for
judgments
they
do
not
like.
Europarl v8
Sie
können
den
Rat
dafür
kritisieren,
die
Mandate
für
diese
Länder
nicht
zu
erneuern,
doch
das
war
ein
Kompromiss,
der
sich
erforderlich
machte,
um
viele
der
übrigen
Ländermandate
und
Themenmandate
zu
sichern,
die
im
Moment
gerade
erneuert
werden.
The
Council
can
be
criticised
for
not
continuing
the
mandates
for
those
countries,
but
this
was
a
compromise
made
necessary
to
save
many
of
the
other
country
and
thematic
mandates
that
are
currently
being
reviewed.
Europarl v8
Es
ist
nicht
angebracht,
dass
der
Ausschuss
in
seiner
Gesamtheit
einen
Beitrag
eines
EU-Wirtschaftsverbandes
herausgreift,
der
nach
einer
Mitgliederkonsultation
erstellt
wurde,
ebenso
wie
es
unangebracht
wäre,
den
Beitrag
beispielsweise
eines
EU-weiten
Gewerkschaftsbundes
zu
kritisieren,
ganz
gleich,
für
wie
umstritten
einzelne
Mitglieder
des
EWSA
den
jeweiligen
Standpunkt
halten.
It
is
as
inappropriate
for
the
Committee
as
a
whole
to
single
out
the
input
of
an
EU
Business
association,
drawn
up
after
Member
consultation,
as
it
would
be
to
criticize
that
of
say
an
EU
wide
trade
union,
no
matter
how
contentious
individual
EESC
Members
might
find
it.
TildeMODEL v2018
Wir
reden
über
Ausbeuterbetriebe,
wir
kritisieren
andere
Länder
für
die
Ausbeutung
der
Armen,
kostenlose
Arbeit,
aber
wir
sehen
nicht,
was
bei
uns
passiert.
We
talk
about
sweatshops
and
we,
you
know,
we
beat
our
fists
at
people
overseas
for
exploiting
poor,
free
labor,
but
we
don't
look
that
it's
happening
right
here
at
home
every
day.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
nicht
verlogen,
Rick
DeWolfe
für
etwas
zu
kritisieren...
für
das
man
dich
genauso
kritisieren
könnte?
Wouldn't
that
be
hypocritical,
criticizing
Rick
for
something
you
could
be
criticized
for
yourself?
OpenSubtitles v2018
Leider
besitzt
das
Gesetz
nicht
den
Mut,
auch
staatliche
Stellen
zu
kritisieren
und
hier
für
Verbesserungen
zu
sorgen.
But
to
the
detriment
of
the
public
interest,
the
law
does
not
go
this
far.
GlobalVoices v2018q4
Manche
kritisieren
dich
für
das
Einführen
separater
Eintrittskarten
für
jede
Hälfte
eines
Doppelspiels,
aber
ich
halte
das
für
Schwachsinn.
It`s
true,
Harry,
some
people
criticize
you
for
introducing
separate
admissions
to
each
half
of
a
double-header
but
I`d
say
that`s
nonsense.
OpenSubtitles v2018
Die
drei
kritisieren
sich
gegenseitig
für
ihr
Verhalten
gegenüber
den
Töchtern
und
erkennen
dabei
ihre
eigenen
Fehler.
All
the
ladies
criticize
each
other
for
their
efforts
as
mothers,
with
each
of
them
realizing
their
flaws.
WikiMatrix v1
Ihre
Auffassung
vom
Wert
der
Bildung
zu
kritisieren,
bedeutet,
Roma
für
den
geringen
Grad
des
Schulbesuchs
und
die
schwachen
akademischen
Leistungen
zu
tadeln.
Criticism
relating
to
t
h
e
i
r
perception
of
the
value
of
education
in
effect
blames
Roma
for
low
level
school
attendance
and
academic
performance.
Roma
EUbookshop v2
Arkin
weigerte
sich,
Sie
zu
kritisieren
Microsoft
für
die
ATL-bugs,
und
stattdessen
lobte
partner
von
Adobe
für
den
Austausch
von
Informationen
im
Vorfeld
der
am
Donnerstag
patches.
Arkin
refused
to
criticize
Microsoft
for
the
ATL
bugs,
and
instead
praised
Adobe's
partner
for
sharing
information
in
the
run-up
to
Thursday's
patches.
ParaCrawl v7.1
Die
Antragsteller
haben
auch
nicht
die
Gelegenheit
entgehen
lassen,
auch
das
dritte
Gericht
Mitglied
zu
kritisieren,
Alexis
Mourre,
für
die
Vereinbarung
mit
der
Entscheidung
des
Gerichts
nicht
Chile
zu
bestellen
alle
seine
Verbindungen
zu
Essex
Court
Chambers
offen
zu
legen.
Claimants
also
did
not
miss
an
opportunity
to
criticize
even
the
third
tribunal
member,
Alexis
Mourre,
for
agreeing
with
the
tribunal’s
decision
not
to
order
Chile
to
disclose
all
of
its
connections
to
Essex
Court
Chambers.
ParaCrawl v7.1
Das
Abkommen
wird
von
europäischen
Gewerkschaften,
wohltätigen
Organisationen,
Nichtregierungsorganisationen
und
Umweltschützern
abgelehnt,
die
das
Abkommen
dafür
kritisieren,
die
Vorschriften
für
Nahrungsmittelsicherheit
und
Umweltschutzgesetze
abzubauen.
The
agreement
is
opposed
by
unions,
charities,
NGOs,
and
environmentalists
in
Europe
who
criticize
the
agreement
for
reducing
regulations
on
food
safety
and
environmental
legislation.
ParaCrawl v7.1
Die
Intention
der
Beklagten
sei
darauf
gerichtet
gewesen,
eine
übergroße
Einmischung
der
Eltern
in
den
Schulbetrieb
und
eine
mangelnde
Akzeptanz
der
Lehrer
als
pädagogische
Autorität
zu
kritisieren,
wo-für
die
Episode
mit
der
Mutter
der
Klägerin
als
Beispiel
diene.
The
intention
of
the
defendant
was
directed,
to
criticize
an
excessive
interference
by
the
parents
in
the
school
system
and
a
lack
of
acceptance
of
the
teacher
as
an
educational
authority,
where-for
the
episode
with
the
mother
of
the
applicant
may
serve
as
an
example.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
nicht
das,
was
wir
kritisieren,
für
PETA
–
mit
Frauen
als
sexualisierte
Objekte
zu
retten
Tiere?
Isn’t
that
what
we
criticize
PETA
for
–
using
women
as
sexualized
objects
to
help
save
animals?
ParaCrawl v7.1
Den
Moonies
zufolge
war
das
Ziel
dieser
Organisation,
den
Marxismus-Leninismus
und
seine
ideologischen
und
politischen
Fehler
zu
kritisieren,
für
die
Menschenrechte
einzutreten,
gegen
den
Totalitarismus
zu
kämpfen
und
zu
helfen,
Gesellschaften
in
Freiheit
zu
etablieren.
According
to
Moonies,
this
organization's
aim
was
criticizing
Marxism-Leninism,
its
ideological
and
political
faults,
human
rights
protection,
struggle
with
totalitarianism,
help
in
establishing
societies
of
freedom.
ParaCrawl v7.1
Man
mag
die
Regierung
Milosevic,
die
in
der
Tat
mit
dem
alten
bürokratischen
System
enge
Verbindungen
hatte
und
sich
auf
dieses
gestützt
hatte,
durchaus
kritisieren
-
eine
Rechtfertigung
für
den
NATO-Expansionismus,
den
NATO-Terrorismus
und
die
NATO-Vergewaltigungen
bilden
diese
Punkte
in
keiner
Weise.
One
actually
may
criticize
the
Milosevic
government
which
indeed
had
close
connections
with
the
old
bureaucratic
system
and
leant
on
it
-
a
justification,
however,
for
NATO
expansionism,
NATO
terrorism
and
NATO
violations
these
points
do
not
constitute
at
all.
ParaCrawl v7.1
Die
Bischöfe,
die
über
die
Gläubigen
wachen,
indem
sie
lehren
und
sich
um
sie
kümmern,
haben
zweifellos
das
Recht
und
die
Pflicht,
zu
sprechen,
zu
intervenieren
und,
wenn
nötig,
theologische
Arbeit
zu
kritisieren,
die
sie
für
falsch
oder
schädlich
halten.
The
bishops
who
watch
over
the
faithful,
teaching
and
caring
for
them,
certainly
have
the
right
and
the
duty
to
speak,
to
intervene
and
if
necessary
to
censure
theological
work
that
they
deem
to
be
erroneous
or
harmful.
ParaCrawl v7.1