Übersetzung für "Kredit bedienen" in Englisch

Sie hatte zwei Kinder und konnte ihren Kredit nicht mehr bedienen.
She had two children and could no longer service her debt.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Eigentümer, die Brown Realty Company konnte jedoch den Kredit nicht bedienen, so dass die Häuser in den Besitz der New York Savings Bank übergingen.
The new owners, the Brown Realty Company, defaulted on their mortgage and the houses passed to the New York Savings Bank.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 2004 ging auch aus dem dritten polnischen Überwachungsbericht vom September 2004 hervor, dass die finanzielle Liquidität von TB gering war und der Überschuss nicht zur Deckung der Kreditraten sowie -zinsen ausreichte, was zu einem hohen Risiko, den Kredit nicht pünktlich bedienen zu können, führte [26].
In 2004, the third Polish monitoring report of September 2004 also indicated that TB had low financial liquidity and that its financial surplus did not cover repayment of loan instalments with interest, which meant there was a high risk of defaulting [26].
DGT v2019

Mintos und der Darlehensvergeber haften weder für Darlehensnehmer, die den Kredit nicht bedienen können, noch für verspätete Zahlungen.
Neither Mintos nor the loan originator is responsible for a borrower failing to service the loan, including for late payments.
ParaCrawl v7.1

Diese Garantie besteht darin, dass der Originator (der Kreditgeber) sich verpflichtet, den Kredit vom Anleger zum Nominalpreis wieder zurückzukaufen, im Falle, dass der Kreditnehmer aufhört, den Kredit zu bedienen.
It ensures that the loan originator (the creditor) undertakes to redeem the loan from the investor at par value in case the borrower stops servicing his obligations.
ParaCrawl v7.1

Für Indonesien, Thailand und andere Länder wird es schwierig, diese Kredite zu bedienen, da ihre Währungen gegenüber dem Dollar an Wert verlieren, nachdem die Fed ankündigte, ihre Politik stufenweise zurückzunehmen.
Indonesia, Thailand, and others are now finding it difficult to service these loans as their exchange rates fall against the dollar in the wake of the Fed’s plans to “taper” its policy.
News-Commentary v14

Viele Verbraucher haben das Vertrauen in den Finanzsektor verloren, und Kreditnehmer haben zunehmend Schwierigkeiten, ihre Kredite zu bedienen, was zu einem Anstieg von Zahlungsausfällen und Zwangsvollstreckungen führt.
Many consumers have lost confidence in the financial sector and borrowers have found their loans increasingly unaffordable, resulting in defaults and forced sales rising.
DGT v2019

Indem das LGTT die Möglichkeiten des Schuldners, vorrangige Kredite zu bedienen, verbessert, erhöht es die Bonität des Gesamtprojekts und trägt so dazu bei, dass die Risikoaufschläge bei den vorrangigen Projektdarlehen niedriger angesetzt werden können.
The design of LGTT, by improving the ability of borrower to service senior debt, enhances the overall credit quality and thereby encourages a reduction of risk margins applied to senior loans to the project.
TildeMODEL v2018

Viele Verbraucher haben das Vertrauen in den Finanzsektor verloren, und Kreditnehmer haben zunehmend Schwierigkeiten, ihre Kredite zu bedienen, weshalb die Zahl der Zahlungsausfälle und Zwangsvollstreckungen zunimmt.
Many consumers have lost confidence in the financial sector and borrowers have found their loans increasingly unaffordable, with defaults and forced sales rising.
TildeMODEL v2018

Aber dein Stadtrat hat die Ausgabe von Anleihen nicht bewilligt. Daher kann die Stadt bald einige gewichtige Kredite nicht bedienen.
But without the state bonds, without your own council's support, the city is about to default on some hefty loans.
OpenSubtitles v2018

Viele ehemalige Staatsbanken haben auch nach ihrer Privatisierung Kredite an staatliche Großunternehmen vergeben, die ihre früheren Kredite nicht bedienen konnten.
Many of the for mer state banks — if they have been privatized — have continued to lend to large state enterprises incapable of servicing previous loans.
EUbookshop v2

Es ist nur eine Frage der Zeit bevor sich der Spie� umdreht und niemand mehr neue Kredite geben will, während Zahlungsschwierigkeiten ansteigen, weil die Menschen nicht mehr ihre Kredite bedienen können.
It is simply a matter of time before the tables turn and there's no one is willing to make new loans while defaults grow as people are unable to afford their current loans.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur eine Frage der Zeit bevor sich der Spieß umdreht und niemand mehr neue Kredite geben will, während Zahlungsschwierigkeiten ansteigen, weil die Menschen nicht mehr ihre Kredite bedienen können.
It is simply a matter of time before the tables turn and there's no one is willing to make new loans while defaults grow as people are unable to afford their current loans.
QED v2.0a

Um das Vertrauen in die Fähigkeit der Schuldnerländer, ihre Kredite zu bedienen und letztlich zurückzuzahlen, auf Dauer wiederherzustellen, bedarf es allerdings mehr als temporärer Transfers.
However, it would need more than temporary transfers to restore lasting trust in the debtor countries’ ability to service and eventually pay off their debts.
ParaCrawl v7.1

Metrokredit ist jedoch verpflichtet, die vor dem 6. November 2019 gewährten Kredite zu bedienen und auf Antrag des Kreditnehmers Verlängerungen gemäß der Vertragsbedingungen anzubieten.
However, Metrokredit is entitled to service the loans that had been issued prior to 6 November 2019 and offer extensions according to the terms of the agreement if requested by the borrower and assessed as appropriate by Metrokredit.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Unternehmen Verluste machen und ihr Cashfl ow negativ wird, können sie ihre Kredite nicht mehr bedienen – für die Banken kann das heißen, dass auch sie in die Verlustzone rutschen.
When companies make losses and their cash fl ows turn negative, they can no longer service their loans – which can sometimes mean that banks also slip into the red.
ParaCrawl v7.1

Allerdings muss die griechische Regierung erst einmal erklären, wie sie die Kredite bedienen will, bremsen einige Kommentatoren.
First the government must explain how it plans to service the loans, some commentators say.
ParaCrawl v7.1

Als der Suezkanal 1869 eröffnet wurde, war die Regierung nicht mehr in der Lage, auch nur die Zinsen der Kredite zu bedienen.
When the Suez Canal opened in 1869, the government was unable to pay even the interest on the loans.
ParaCrawl v7.1

Bei Mintos betonen wir die Fähigkeit des Anbahners, Kredite zu bedienen und zu vergeben, als das Wichtigste bei der Beurteilung von Kreditanbahnern.
At Mintos, we emphasize the loan originator’s ability to service and originate loans as being the most important when assessing loan originators.
ParaCrawl v7.1