Übersetzung für "Krebskranke kinder" in Englisch

Da geht es um krebskranke Kinder.
It's about kids with cancer.
OpenSubtitles v2018

Man braucht nur krebskranke Kinder in einem Spital zu besuchen.
He also visits children with cancer in the hospital.
WikiMatrix v1

Österreich braucht ein Reha-Zentrum für krebskranke Kinder, Jugendliche und deren Familien.
Austria needs a rehab centre for children and youths with cancer and their families.
ParaCrawl v7.1

Kinder-Krebs-Hilfe unterstützt krebskranke Kinder und ihre Eltern bei der Therapie und Wiedereingliederung.
Kinder-Krebs-Hilfe helps children with cancer, and their parents, during treatment and rehabilitation.
ParaCrawl v7.1

Zum damaligen Zeitpunkt benötigten die Organisatoren Weihnachtsgeschenke für krebskranke Kinder.
At that time the organizers needed Christmas presents for children with cancer.
ParaCrawl v7.1

Mit den richtigen Ressourcen haben krebskranke Kinder eine viel bessere Überlebenschance.
With the right resources, children diagnosed with cancer can have a much better chance of survival.
ParaCrawl v7.1

Auch eine Verlosung zu Gunsten des Dresdner Förderkreises für krebskranke Kinder gab es.
There was also a raffle in favor of the Dresdner Förderkreis for children with cancer.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie Geld für krebskranke Kinder spenden.
Here you can donate money to cancerous children.
ParaCrawl v7.1

Vor Kurzem hast du an KTM Australiens Ride4Kids-Event für krebskranke Kinder teilgenommen.
Recently, you attended KTM Australia's Ride4Kids event for children with cancer.
ParaCrawl v7.1

Der britische Fernsehsender Channel 4 strahlte vor kurzem eine Dokumentation über krebskranke Kinder im Irak aus.
The British TV station Channel 4 recently screened a documentary on childhood cancer in Iraq.
EUbookshop v2

Sportlich aktiv engagieren sich die Schornsteinfeger, um Geld für krebskranke Kinder zu sammeln.
Chimney sweeps are getting physically active to raise money for children with cancer.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, dass seit unserem ersten Angebot an Sie etwa 80 krebskranke Kinder gestorben sind.
This means that since the time of our first offer to you about 80 children suffering from cancer have died.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Sponsoring unterstützen wir gezielt Einrichtungen für krebskranke Kinder in der Schweiz.
As part of our sponsoring, we specifically support facilities and organisations working for children with cancer in Switzerland.
CCAligned v1

In Österreich werden jährlich ungefähr 200 krebskranke Kinder austherapiert und aussichtslos zum sterben nach Hause geschickt.
Each year in Austria approximately 200 child cancer sufferers are sent home to die with no hope of recovery.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der geringen Zahlen gibt es für krebskranke Kinder und Jugendliche nur wenige zugelassene Medikamente.
Due to these low numbers there is very little licensed medication for child and adolescent cancer patients.
ParaCrawl v7.1

Letzte Woche waren wir im Irak, und im Krankenhaus von Basra haben wir mit Trauer und Entsetzen krebskranke Kinder und Opfer angeborener Missbildungen gesehen.
Last week we were in Iraq, and at the hospital in Basra we were shocked and saddened to see children suffering from cancer and congenital malformations.
Europarl v8

Ich bin ein Arzt für krebskranke Kinder und Stammzellenforscher an der Universität Stanford, wo mein klinischer Schwerpunkt auf der Transplantation von Knochenmark liegt.
So I am a pediatric cancer doctor and stem-cell researcher at Stanford University where my clinical focus has been bone marrow transplantation.
TED2020 v1

Den kleinen Muskelkater kann er da leicht wegstecken, zumal ihm die Teilnahme am 8. Radeln auf den Großen Feldberg zugunsten des Vereins "Hilfe für krebskranke Kinder" (Frankfurt) auch persönlich eine wertvolle Erkenntnis gebracht habe.
He can put up with a little muscle stiffness, especially since his participation in the 8th Cycling Event on the Grosser Felberg was in aid of the 'Help for children with cancer' association, and gave him a valuable personal insight.
WMT-News v2019

Die Abteilung für krebskranke Kinder im zentralen öffentlichen Überweisungskrankenhaus von Kigali zu betreten, war wie eine Zeitreise in die Vergangenheit.
Stepping into the pediatric cancer ward at the central public referral hospital in Kigali was like traveling back in time.
News-Commentary v14

Nun ja, er wurde von einem Bus angefahren, als er einen Kuchenbasar für krebskranke Kinder machte.
Well, he got smoked by a bus while he was having a bake sale for cancer kids.
OpenSubtitles v2018

Radler, Jogger und Wanderer waren gestern beim 8. Radeln auf den Großen Feldberg dabei und haben damit den Verein "Hilfe für krebskranke Kinder" unterstützt.
Cyclists, joggers and walkers took part yesterday in the 8th Cycling Event on the Grosser Feldberg mountain, giving their support to 'Help for Children with Cancer'.
WMT-News v2019

Mit bislang über einer Million Euro gesammelter Spendengelder für krebskranke Kinder gehört die Glückstour zu den größten privaten Hilfsaktionen in Deutschland.
With more than one million euros in collected donations for children with cancer, the Good Luck Tour is one of the biggest private relief campaigns in Germany.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der sozialen Verantwortung unterstützen wir gezielt Einrichtungen für krebskranke Kinder in Deutschland, Österreich und der Schweiz.
As part of our CSR, we specifically support facilities and organisations working for children with cancer in Germany, Austria and Switzerland.
CCAligned v1